Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) - Таис Сотер

Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) - Таис Сотер

Читать онлайн Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) - Таис Сотер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 148
Перейти на страницу:
приграничный городок к югу отсюда, единственной достопримечательностью которого был отстроенный лет двадцать назад вокзал. Конечно, опасность подвергнуться атаке для Шогтока существовала, в потенциале, но всё же он был не достаточно лакомой целью, чтобы гармцы тратили все свои силы, чтобы пытаться захватить его. Но Пергант решил подстраховаться, и отправил в Шогток весьма значительную поддержку. Случай с гарнизоном Литран испугал генерала сильнее, чем он хотел это показать. А ведь Шогток был ближайший к Литрану городом.

— Там хватает своих магов. Их теперь там, пожалуй, чуть ли не треть всего населения. Моё присутствие в Шогтоке явно будет излишним, — возразила я.

Пергант громко хлопнул ладонями о стол.

— Что за разборчивые маги сейчас пошли, а, Ханно?! В гарнизоне ей не нравиться, в Шогток она ехать не хочет. Может, не я теперь буду командовать своими подчинёнными, а они мной?

Я закатила глаза.

— Генерал, вы…

Пергант возмущённо поднялся.

— Нет, Ханно, ты слышал как она меня теперь зовёт? Значит, я тридцать лет был "дядей Мири", а теперь просто "генерал"!

— Успокойся, Мирик, — улыбнулся отец, с иронией наблюдающий за моей попыткой выбить себе назначение. — Ты же знаешь, что Несс не хотела тебя обидеть. Просто пытается сохранить дистанцию, ведь теперь ты её командующий. Правда, Несс, раз уж ты решила играть в официоз, тебе действительно не стоило бы пререкаться со своим непосредственным начальником. Что за капризы?

— Она как будто и не боевой маг даже, — продолжал бушевать Пергант. — У арэнаи по венам огонь должен идти, а не холодная водица. Где радость от встречи, где слёзные объятия и покаянные речи?

Ага, это у кого это он из нашей семьи такое видел? Мой отец, как говорят, даже новость о рождении своих детей встречал со "слегка заинтересованным выражением лица". Нет, были среди нас конечно буйные и громкие — взять хотя бы моего старшего брата Эйнара, или Эрика, не стесняющегося в выражении чувств и просто обожающего обниматься. Но любая семья арэнаи — это не только кучка любящих друг друга родственников, но и боевая группа со своей иерархией и своими правилами. И уж в эти правила точно не входит плакать при своём начальстве. Но немного теплоты, конечно, проявить стоит. Дядя Мири своих детей не имел, поэтому ко мне относился как к нежно любимой дочери, и сильно обижался, когда я о нём забывала.

— А для чего покаянные речи? — спросила я, улыбаясь старому другу своего отца.

— А как же иначе? Приехала домой, и даже весточки не передала своему отцу, что всё в порядке! А Ханно, между прочим, переживал!

— Правда? — наши с отцом голоса слились в общем недоумении. Папа насмешливо сверкнул глазами, но заметив хмурое выражение лица Мири, поспешно кивнул: — правда, правда. Скучал и волновался.

Чинно подошла к отцу и целую его в щёку, а он несколько неловко потрепал меня по плечу. А вот от Мирика Перганта мне достались поистине медвежьи объятия — даже косточки захрустели. Наконец меня поставили на ноги, и даже взлохмаченные волосы аккуратно пригладили. А потом ещё раз расцеловали в обе щеки.

— Ну так что, — спросила я настойчиво, аккуратно вывернувшись из лап своего генерала, — переведёте меня в другую часть, дядя Мири?

— Ты это не у меня спрашивай, а у своего отца. Он же за вас, сумасшедших армейских магов, отвечает. Я в колдовские дела не лезу.

О, ну это проще простого. Отец всегда мне разрешал делать то, что я хочу. Но в этот раз мои ожидания не оправдались, по той же самой причине, по которой я полчаса назад вытянувшись стояла перед генералом Пергантом, а не обнимала любимого, пусть и не родного дядюшку. Сейчас я была лишь одной из подчинённых Ханно Эйнхери, старшего армейского мага Тайрани, а не единственной и любимой дочерью, которой очень многое прощалось.

— Нет, — интонации моего отца даже не предполагали, что ему могу возразить, но я упрямо вскинула голову, давая понять, что я тоже не собираюсь сдаваться.

— Почему нет? Зертан явно дал мне моё нынешнее назначение лишь с мыслью, как от меня быстрее отделаться…

— Это я ему приказал.

Вот такого поворота я не ожидала.

— Для чего?

— Ты будущая глава семьи, ты должна научиться командовать и управлять.

— Но новобранцы…

— Лучший инструмент для того, чтобы испробовать свои силы. Если сможешь сделать из кучки деревенщин и горожан хорошо сплочённый боевой отряд, значит, и со своим родом справишься.

— Но… это же не рациональное использование моих способностей. Я боевой маг первого уровня — я могу принести гораздо больше пользы! И я уже усвоила твой урок — отвечать за своих людей, быть хорошим командиром и прочее… Ты знаешь, я легко и быстро учусь. Не пора ли мне дать настоящее задание?

Отец нахмурился, и до боли знакомым жестом потёр переносицу тонкими пальцами.

— Видел я твоих ребят. Действительно, они уже начали походить немного на солдат. Но всё же они ещё не готовы. Хочешь их бросить?

— В этом деле мне легко найдётся замена, — пожимаю плечами. — Для этого совсем не нужно быть арэнаи.

— Тогда я повторю предложение Мирика. Шогток. Не стоит недооценивать опасность, которая грозит этому городу. Лишний боевой маг, к тому же специализирующийся на защите, там отнюдь не помешает.

— Но я не хочу специализироваться на защите! — возражаю я. — Я несколько лет провела на службе Канцелярии, и занималась там отнюдь не перекладыванием бумажек. Да и моё путешествие в Алискан и Пустоши в компании… моего напарника, меня многому научило.

Уф-ф-ф, чуть не сдала Анхельма. Не думаю, что папе нужно знать о моих делах с некромагом, пусть даже меня на это подписал мой дед. Точнее, тем более что меня на это подписал мой дед.

По лицу отца скользнула тень неудовольствия. Он выглядел разочарованным. Разочарованным во мне.

— Твой дед слишком сильно хотел, чтобы ты пошла иным путём, чем я. И сделал из тебя точную свою копию. Я должен был не позволить ему втягивать свою дочь в дворцовые интриги.

— Но ты позволил, — напомнила я отцу. — Ты стоял в стороне всё это время, и теперь тебе едва ли стоит ждать, что я буду такой, какой ты хочешь. Ты хотел дать мне свободу, но лишил меня своей поддержки. Неужели ты думал, что я смогу выстоять перед дедом и его интригами?

— Я выстоял.

И стал изгоем в своей семье. Нет, моего отца официально не изгнали из рода, да и не за что было. Но после побега своей жены Ханно фактически отказался от своих обязанностей

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) - Таис Сотер.
Комментарии