Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Читать онлайн Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 117
Перейти на страницу:
выстоит в любых битвах. Второй принц глуп, но им легко управлять. Чем вам не лучший расклад? Вся власть будет в ваших руках.

Она говорила впервые со всем пылом, забыв о сдержанности императрицы. Раскрыв свои истинные чувства. Её глаза блестели, а сердце забилось быстрее.

— Глупость и слабость как сухой порох, они могут воспламениться в любую минуту. Глупый союзник — и врага не надо. Эти двое разрушат империю! — ответил Его Сиятельство, осаждая её пыл. — Единственный, кто может стать императором для этой страны — Хуан Ди. У него правильные замыслы и нужные черты характера. Этот человек не подпадёт под влияние чиновников и не пойдёт на поводу чужих интересов.

«И он убьёт вас, как только взойдёт на трон!» — продолжила мысленно его монолог Юнь.

Она молчала, и Мен Ши продолжил.

— Я знаю, что вы не хотите выходить за него замуж. Этого и не нужно! Я позабочусь о том, чтобы он выбросил подобные мысли из своей головы!

ЛэЮнь горько усмехнулась.

— Вы ведь только что сказали, что им невозможно управлять.

— Этого я не сказал! — таинственно улыбнулся Его Сиятельство.

Неожиданно нежно прикоснулся рукой к её щеке и совсем другим, ласковым тоном произнёс:

— Выходите за меня замуж! Обещаю любить вас и заботиться о вас всю жизнь! — он медленно провёл ладонью по её волосам. — Вам не нужно будет играть в эти страшные мужские игры! Напрягать свою прекрасную головку, задумывая очередное коварство. Я готов пожертвовать своим любопытством и азартом и сдаться вам на милость!

Его слова завораживали, тембр голоса вводил в блаженное состояние. ЛэЮнь поймала себя на мысли, что готова со всем согласиться. И тут же поняла, что хитрый господин Бай использует тонкое искусство гипноза.

Будь она и вправду юной неискушённой леди, она бы поддалась на эту уловку. Герцогу не повезло, в прошлой жизни дочь генерала уже сталкивалась с людьми, умевшими так заворожить человека, что тот после выполнял всё, что от него пожелали.

Герцог оказался более страшным противником, чем третий принц. Вероломный, хитрый, соблазнительный.

Она всеми фибрами ощутила, как к нему тянет, причем не только на физическом уровне. Её душа сама льнёт к этому красавцу. Сердце уже стучало где-то в висках.

И до того было тяжело сопротивляться его обаянию, а сейчас ещё сложнее. Будто сам дьявол в его лице её искушал.

ЛэЮнь постаралась вызвать в памяти самые болезненные мгновения прошлой жизни, чтобы вернуть себе чувство реальности, иначе этот демон своими сладкими речами мог завести её далеко.

— Тогда вам действительно лучше сдаться, Ваше Сиятельство! — зло проговорила она, встряхнувшись и в одну секунду развеяв туман, что окутал сознание. — Оставьте ваши попытки возвести третьего принца на трон!

После её слов, герцог тихонько рассмеялся.

— У меня было предчувствие, что вы крепкий орешек! — он убрал руку и с удивившей её нежностью заглянул в глаза. — Жаль, что я вам не нравлюсь! Это был бы лучший исход нашего сражения.

Он тяжело вздохнул, с печалью в глазах продолжил говорить.

— Тогда я вас вынужден предупредить: я буду останавливать любое ваше действие. Не вините меня за жестокость!

Мен Ши развернулся, но, сделав пару шагов прочь, остановился и вдруг задорно добавил:

— Всё-таки лучше бы я вам нравился! Однажды вы станете моей женой!

И исчез в темноте, словно его и не было.

«А кто сказал, что вы мне не нравитесь?» — подумала ему вслед Юнь, сглотнув предательский ком в горле.

Она ещё долго вглядывалась в темноту ночи. Из головы не выходили слова герцога.

Только предаваться глупым мечтам не было времени. Завтрашний день готовил новые дела.

«Пора спать, — ЛэЮнь вдохнула полной грудью ночной свежий воздух, наслаждаясь запахами цветущей Ночной красавицы. — Завтра предстоит новый суматошный день».

Чуть забрезжил рассвет, госпожа Мин получила добрые вести. Третий принц был отправлен на устранение беспорядков после наводнения и обеспечения продовольствием и прочим пострадавших.

Настало время сменить чиновников.

Целый день ЛэЮнь только тем и занималась, что отдавала распоряжение, писала письма и ждала ответов. То было утомительное время. До самого вечера она трудилась в поте лица, переставляя фигурки на шахматной доске в ожидании своих посыльных.

Следующим днём в императорском дворце должен был пройти суд. На нём-то и произойдут основные действия намеченного ею спектакля. Единственная проблема была в том, что она не могла там присутствовать лично и вовремя направлять реплики и предложения чиновников.

Но так как спектакль этот был очень важен, госпожа Мин арендовала небольшую комнату в гостинице неподалёку от дворца. Её люди будут курсировать от гостиницы к воротам дворца, передавать сообщения, там их подхватит подкупленный евнух и отнесет во дворец.

На этом суде она избавится от первого министра и его прихлебателей. Главное, чтобы её соратники всё сделали правильно.

Девушка переоделась в простую неброскую одежду, чтобы быть незаметной на улице города. Ранее вездесущий Цин Лун нанял небольшую повозку. Вдвоём они отправились в путь. Служанка на этот раз осталась дома. Чем меньше людей будет вовлечено в предстоящую авантюру, тем лучше.

Хоть гостиница и находилась в оживлённом месте, внутри было тихо и спокойно. ЛэЮнь поднялась на второй этаж в снятую для неё комнату. Следом слуга принёс чай. Всё как обычно, на вошедшую парочку

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп.
Комментарии