Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Читать онлайн Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 117
Перейти на страницу:
зашёл в дом и, тихо ступая по деревянному полу, добрался  по коридору к дальней комнате. Открыл дверь своим ключом.

Юнь  невероятно удивилась, когда внезапно отворилась дверь и в комнату вошёл маленький мальчик, который показался ей смутно знакомым.

— Добрый день, леди! — вежливо поздоровался он, даже слегка наклонившись, словно был не бродяжкой, а воспитанным сыном какого-то важного господина.

— Добрый день! — отозвалась девушка, с интересом наблюдая за малышом.

— Я освобожу вас! — сказал он самым серьёзным и важным тоном.

После зашёл ей за спину и принялся перерезать верёвки.

— Ты работаешь на господина Бай? — спросила Юнь, особо не рассчитывая на ответ. Обычно эти мальчишки неразговорчивы с незнакомцами.

Этот ребёнок вызывал в ней живой интерес.

— Нет! — честно ответил малыш и добавил. — Я на него не работаю, он мой друг.

Такого ЛэЮнь никак не ожидала. Ей хотелось задать ещё десятки вопросов, но она даже не знала, с которого начать.

— Герцог сказал тебе меня отпустить?

— Да! — кивнул мальчишка, сосредоточенно распутывая её от верёвок. — Не волнуйтесь, госпожа! Я вас выведу отсюда.

— Спасибо! — улыбнулась Юнь.

Малыш был такой забавный в своей серьёзности, подражая взрослым.

— Не за что, госпожа! Когда-то вы меня угостили вкусными лепёшками, я отплачу вам за доброту.

Когда, наконец, все верёвки были сняты, добавил:

— Следуйте за мной, госпожа! — и направился к выходу.

ЛэЮнь послушно пошла за ним.

— И давно ты дружишь с Его Сиятельством? –  её любопытство было сильнее осторожности.

— Давно! — протянул тот. — Сколько себя помню!

Оттого, что ребёнок это слово «давно» произнёс так длинно, нараспев, Юнь еле сдержала готовый вырваться наружу смешок.

Они прошли по коридору до двери в подвал. Её Синь тоже открыл ключом и принялся спускаться по крутым ступеням вниз.

Сразу же потянуло сыростью и холодом, стены кое-где были покрыты плесенью.

— А зачем нам идти туда? — спросила девушка, став на первые ступени. — Я думала, ты мне покажешь, где выход из дома.

— Госпожа, вы хотите выйти из чужого дома и попасться кому-нибудь на глаза? — деловито переспросил мальчишка. — Между прочим, вас уже разыскивают ваши люди! Лучше, чтобы о вашем похищении никто не знал, иначе пойдут слухи и это испортит вашу репутацию!

Юнь дар речи потеряла от его делового и такого поучающего ответа, словно это он из них двоих был рассудительным взрослым.

— Ладно! — она улыбнулась и далее без лишних слов последовала за малышом.

Они спустились вниз и оказались в небольшом подвале. Преодолев несколько дверей, выбрались в самый настоящий подземный ход.

Синь зажёг свечу.

— Идите точно за мной! — скомандовал всё тем же наставительным тоном.

Проход был узким, земля под ногами неровной, а света свечи еле хватало, чтобы немного видеть. ЛэЮнь всё время спотыкалась.

— Давайте вашу руку! — не выдержал малыш, взял её за руку, и дальше они стали двигаться гораздо увереннее.

Маленькая тёплая ладошка в её руке неожиданно вызвала горько-сладкую волну воспоминаний.

Её Хуан Линь так же держал.

На миг ей показалось, что всё остальное было дурным сном, а эта небольшая крепкая ручка принадлежит её крошечному сыну.

«Идём, я покажу тебе большой секрет!» — прошептал он на ушко, взял её за руку и повёл мимо озера к самой тёмной части сада.

Подойдя к поросшей кустарником изгороди, приложил палец к губам.

«Тише!» — раздвинул ветки, и она увидела гнездо с крохотными птенцами. Они смешно вздрагивали и поднимали свои жёлтые клювы, издавая еле слышимый писк.

«Мама — это маленькие птички?» — спросил он, забавно шепелявя.

«Это птенцы мухоловки!» — улыбнулась она, нежно приобняв своего малыша.

«Они вырастут и будут ловить мух?» — спросил он так удивлённо, словно это было нечто необыкновенное.

Неожиданно птенцы, встревоженные громкими звуками, подняли свои головки и принялись пищать что есть мочи.

Хуан Линя это насмешило, и он заливисто рассмеялся.

«Они радуются?» — спросил беззаботно.

«Они зовут свою маму! — ответила тогда императрица. — Пойдём, иначе она не сможет к ним подлететь из-за нас, и детки останутся голодными!»

Вдвоём они на цыпочках покинули секретное место.

Всю дорогу Хуан Линь не переставал болтать о птенчиках, задавая десятки вопросов.

Кажется, она тогда была счастлива. В те короткие мгновения, что была рядом с сыном.

Слёзы сами собой побежали по её лицу.

Когда девушка с беспризорником неожиданно вышли на свет, её глаза всё ещё были мокрыми, и полоски от слёз остались на светлой коже лица.

— Ну, вот, госпожа! Теперь вы свободны! — произнёс мальчишка и обернулся.

Он был поражён, увидев, что госпожа плачет. Малыш никогда бы не мог подумать, что такая красивая и сильная леди станет плакать. В его голове всё

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп.
Комментарии