Похититель жизней - Хенди Барб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колбаса лопнула пополам.
Малец навалился на Лисила, мотнув мордой. Жир и колбасный фарш из огрызка, который пес крепко сжимал в зубах, брызнули на грудь Лисилу. Ватц, потеряв равновесие, упал на Магьер, она ловко перехватила запястье руки, в которой он сжимал стилет, — и его половинка колбасы взлетела в воздух.
Она ударилась о потолок экипажа, смачно шлепнулась на макушку пса — и вывернула свое содержимое на рукава Лисила.
Воцарилось всеобщее молчание. Лисил, не веря собственным глазам, уставился на свои обновки.
Винн торопливо бросила недоеденный пирожок в окошко — судя по всему, у нее вдруг пропал аппетит. Магьер была покрепче — она только принюхалась, скривилась и крикнула кучеру, чтоб остановился.
— А еще стихийный дух! — прошипел Лисил Мальцу. Пес заскулил, но тут же проворно щелкнул челюстями — и остаток колбасы бесследно исчез в его пасти.
Лисил без единого слова протянул руку к Ватцу.
Мальчишка добросовестно попытался вытереть рукоять стилета о штаны — чем еще больше ее засалил — и лишь потом вернул стилет Лисилу. Полуэльф молча выбрался из экипажа, кое-как отряхнулся и счистил с пола жалкие остатки колбасы. Малец снова заскулил.
— Свинья ты, а не собака! — проворчала Магьер. — Ну-ка сядь на сиденье, и чтоб ни шагу отсюда!
Малец подчинился, но прежде сердито рыкнул на Ватца.
— А что такое? — обиженно вопросил тот, оглянувшись на Магьер. — Я же только помочь хотел.
— Марш на место! — велела она в ответ и, отвесив мальчишке внушительный подзатыльник, указала ему на угол сиденья подальше от Мальца.
Лисил крикнул кучеру, что можно ехать дальше. Новая рубашка была безнадежно испорчена, хотя полуэльф сам не понимал, почему его это так расстроило, — ее, в конце концов, купили против его воли. Измазанные жиром рукава он подвернул повыше, попутно стряхнув с них шлепки колбасного фарша.
И снова обнаружил, что Магьер следит за каждым его движением. Стараясь не спугнуть ее, Лисил небрежно опустил руку на колено — и взгляд Магьер тотчас последовал за ней. Полуэльф тоже посмотрел на свою руку, — может, он плохо ее оттер? Да нет — грязи ни следа, только шрамы…
Шрамы. Хрупкий белый след там, где он полоснул себя по запястью, а чуть ниже — следы зубов. Магьер перехватила его взгляд, отвернулась и старательно уставилась в окно.
Лисил с ужасом понял, в чем дело.
Магьер держалась с ним так отчужденно вовсе не потому, что боялась его легкомыслия и страсти к бродяжничеству; не вампиры, за которыми они охотятся, и даже не анмаглахк были причиной того, что она опасалась за его жизнь.
Более всего Магьер страшилась себя самой.
* * *Магьер разглядывала мелькавшие за окном каменные особняки. Экипаж катился по тихой улице, на которой селились одни только богачи.
— Нам остался один только дом, — сказала Винн. — Либо это и есть вампирское логово, либо дальше нам двигаться некуда.
Лисил выглянул из окна, затем обернулся к Магьер:
— Солнце заходит. Может быть, заглянем сюда завтра с утра?
— Нет, у нас еще есть время, — возразила Винн, — да и дом уже недалеко.
Лисил был прав, но хотя неожиданная настойчивость юной Хранительницы удивила Магьер, она сама предпочитала покончить сегодня со всем списком. День и так был потрачен впустую, и она давно потеряла надежду найти то, что они искали.
— Ладно, — решила она, — осмотрим его сейчас.
Винн назвала кучеру последний адрес, и экипаж двинулся дальше. Хранительница сидела у окна, то и дело высовываясь, чтобы глотнуть свежего воздуха. В экипаже до сих пор пованивало лежалой колбасой. Ватц немного поворчал по этому поводу, но в основном весь день вел себя крайне смирно. И Лисил, как ни странно, тоже.
У Магьер пересохло во рту, когда он, закатав испачканные рукава, случайно коснулся шрамов на запястье. Наверное, эти шрамы все еще беспокоят его…
Малец, смирно лежавший на сиденье, вдруг вскочил и уставился в окно, за которым чередой тянулись каменные дома. В горле у него заклокотало низкое рычание, шерсть на загривке и спине встала дыбом. Ватц приподнялся было на сиденье, чтобы выглянуть в окно, у которого сидел пес. Магьер толкнула мальчишку назад и сама, спустившись с сиденья, присела на корточках рядом с Мальцом.
Лисил приоткрыл дверцу напротив и негромко бросил кучеру:
— Пока не останавливайся.
— Мы сейчас, должно быть, прямо напротив этого дома, — прошептала Винн.
Магьер пристально следила за Мальцом. Пес жадно принюхивался, а взгляд его между тем метался по сторонам и наконец остановился на одном доме.
Это был трехэтажный, добротной постройки особняк с арочными окнами и широким портиком, самый обыкновенный особняк, каких немало было на этой улице. Малец зарычал громче, оскалив зубы. Магьер обеими руками зажала ему морду.
— Тихо! — прошипела она. — Не шуми! Солнце уже почти зашло, и мы не хотим их вспугнуть. Понял?
Пес покосился на нее и приглушенно тявкнул.
Магьер разжала руки, внутренне содрогнувшись. Она до сих пор не могла свыкнуться с мыслью, что Малец понимает ее речь и даже способен осмысленно отвечать на ее слова.
Экипаж миновал еще пять или шесть домов дальше по улице и, замедлив ход, остановился. Едва Магьер распахнула дверцу, Малец выскочил наружу. Он не рванул сразу к нужному дому, но замер, дожидаясь остальных, шерсть на нем вздыбилась.
Магьер глянула на топазовый амулет, но тот не светился, — наверное, она еще слишком далеко от вампирского логова. Лисил присоединился к ней, Винн и Ватц тоже вышли из экипажа. К изумлению Магьер, Винн вручила кучеру несколько монет.
— Ты что это делаешь? — осведомилась Магьер.
— Но ведь это же тот самый дом, который вы искали? — отозвалась Хранительница.
— Погоди-ка… — начал было Лисил.
Магьер не успела и рта раскрыть, как Винн хладнокровно махнула рукой кучеру, давая понять, что он может ехать. Тот щелкнул вожжами, и экипаж неспешно покатил прочь.
Лисил со стоном провел рукой по лицу, заработав недоумевающий взгляд Винн.
— И тебе, и Ватцу, — сказал он, — делать здесь абсолютно нечего. Мы даже не знаем еще, с чем можем столкнуться.
Мальчишка покраснел от злости:
— Зазря я, что ли, круглый день сидел, как дурак, в этом драндулете?! Я хочу заработать свои денежки!
— Разве мы уже приняли тебя на работу? — очень тихо, но с неприкрытой угрозой спросила Магьер. И стремительно повернулась к Винн: — А ты… ты… да тебя же наизнанку выворачивает при одном только виде тухлой колбасы!
Хранительница оскорбленно поджала губы.
— Да, — признала она, — я не настоящий маг, но все Хранители изучают основы и простейшие приемы магических искусств. Домин Тилсвит обучал меня принципам тавматургии. Хотя мы еще не знаем, с каким видом магии ты столкнулась в трактире «Бердок», я все же смогу вам помочь, если мы снова повстречаемся с… Чейном.
Произнося это имя, она слегка покраснела, но держалась все так же прямо и неуступчиво.
— Да ты просто жалкая дилетантка! — фыркнула Магьер. — Не знаю, какой магией владеет Чейн, но тебе с ним нипочем не справиться.
— Святые чревоугодники! — пробормотал Лисил. — Вы все тут с ума посходили!
— Вы двое, — сказала Магьер, — не пойдете в дом. Вы будете ждать нас здесь — и точка!
— Нет, — вмешался Лисил, — так не годится. Если кто-то из вампиров вырвется из дома, мы не сможем их защитить. А если мы будем тратить время на то, чтобы увезти отсюда этих двоих, вампиры могут учуять, что мы здесь были. К завтрашнему утру логово опустеет, или же, что хуже, нас будут ждать.
Он опять был прав, и Магьер это бесило. И почему только этот дом не оказался первым в списке! Теперь они лишились шанса застичь вампиров в дневное время, а ждать до завтра совершенно невозможно.
— Ладно, — процедила она с видимым отвращением, — может, нам все-таки удастся застать их врасплох. — И прибавила, повернувшись к Ватцу и Хранительнице: — Запомните — делать все, что мы вам велим, и ни в коем случае не шуметь!