Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Прочая документальная литература » K-POP. Живые выступления, фанаты, айдолы и мультимедиа - Сук Янг Ким

K-POP. Живые выступления, фанаты, айдолы и мультимедиа - Сук Янг Ким

Читать онлайн K-POP. Живые выступления, фанаты, айдолы и мультимедиа - Сук Янг Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:
труппы танцевального театра Пэ Ку Ча], Joseon Ilbo, 4 ноября 1930 года, 5 стр.

226

Чха У Чин, интервью взято автором 23 апреля 2015 года, Сеул, Корея; Ан Ин Ен, «K-pop музыке нужна диагностика», Hangyeore 866 (27 июня 2011 года), http://h21.hani.co.kr/arti/culture/culture_general/29888.html.

227

Квон Сок Ен, «Geudeuri bon K-pop 1 DSign Music “keipap jakgogeneun beopchigi jonjaehaji anneunda”» [К-pop с точки зрения атсайдеров, Музыка DSign: в композициях К-pop нет установленных правил], Tenasia, 10 октября 2014 года, http://tenasia.hankyung.

228

Неудивительно, что существует столько голливудских экранизаций бродвейских мюзиклов. Мюзикл Oklahoma! (1955 год) восхваляет то, что воспринимается как американское национальное самосознание. По словам Кэтлин Бош: «К типично американским чертам характера относятся грубоватый индивидуализм, патриотизм, экспансионизм, идеал добытчика/защитника и импровизационная изобретательность». Кэтлин Бош, «Секиры и расчески: танец, гендерный вопрос и импровизационная изобретательность в холодной войне западных мюзиклов», в The Oxford Handbook of Dance and the Popular Screen, ред. Мелисса Бланко Борелли (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2014 год), 338 стр.

229

Ли Ын Чон, «Dagukjeok jakgokga SM gok hamkke mandeunda: K-pop jejak jinhwa» [Международные композиторы совместно создают песни для SM: эволюция производства K-pop музыки], Yonhap News, 6 октября 2013 года, http://www.yonhapnews.co.kr/culture/2013/10/06/0901000000AKR20131006067700005.HTML.

230

«Dokchangjeogin aidieoro gayogyeui heureumeul bakkueonoeun SM ateu direkteo Min Hui-jin» [Креативные идеи Мин Хой Чина – художественного руководителя SM – меняют тенденции на музыкальном рынке], Soul Dresser, 16 декабря 2014 года, http://blog.daum.net.

231

Чан Сон Ын, «YG Entertainment keurieitibeu direkteo Jang Seong-eun siljangeul mannada» [Встреча с Чан Сон Ын – креативным директором YG], интервью, Hanwha Day’s, 23 октября 2013 года, http://blog.hanwhadays.com.

232

Ким Су Чин, «Musaekeuro bijeonaeneun osaek imiji miusik bidio gamdok Jang Jae-heok» [Как нарисовать красочный образ без цветов: директор MV Чан Чэ Хек], Scene Playbill, ноябрь 2008 года, 28 стр.

233

Дэвид Сэврэн, «Трафикинг в области транснациональных брендов: Новый стиль бродвейских мюзиклов», Theater Survey 55, № 3 (сентябрь 2014 года): 320–321 стр.

234

Там же, 321 стр.

235

Пак Чи Хен, «3000 eokwon miusikeol sijang-ui bitgwa grimja» [Огни и тени музыкального рынка стоимостью 300 миллиардов вон], Luxmen, 7 марта 2013 года, http://luxmen.mk.cokr/view.php?sc=51100011&cm=Life&year=2013&no=173086&relatedcode.

236

Ли Хен Чон, «Бродвей как высший “Другой”: Расположение южнокорейского театра в эпоху глобализации», Journal of Popular Culture 45, № 2 (2012 год): 337 стр.

237

Там же, 338 стр.

238

Ким Сон Хой, «Hanguk chochangi miusikeol undong yeongu» [Исследование ранних корейских мюзиклов], Hanguk Geukyesulhakhoe Hanguk Yesul Yeongu 14 (2001 год): 86 стр.

239

Ким Хой Чон, «Hanguk myujikeorui byeoncheongwa myujikeol uisangui teukseonge gwanhan gochal [Рассуждения об изменениях в корейском мюзикле и особенностях музыкального костюма] (соответсвует оригиналу)», [на 2-х языках], Bogsigmunhwayeongu/Research Journal of the Costume Culture 18, № 6 (2010 год): 1116 стр.

240

Айва Онг и Дональд Нонини, Введение в Необоснованные империи: культурная политика современного китайского транснационализма, ред. Айва Онг и Дональд Нонини (Нью-Йорк: Routledge, 1997 год), 15 стр.

241

Чу Чон Сок, «Транснационализация корейской поп-культуры и рост “поп-национализма” в Корее», Journal of Popular Culture 44, № 3 (2011 год): 496 стр.

242

Другой яркий пример афро-азиатского сотрудничества взят из мирового турне K-pop бой-бэнда BIGBANG в 2012–2013 годах, во время которого темнокожие музыканты выступали на «разогреве» у айдолов.

243

Джон Сибрук, «Девочки с фабрики», New Yorker, 8 октября 2012 года, http://www.newyorker.com/magazine/2012/10/08/factory-girls-2.

244

Чо Чон Вон, «SM Entertainment, myujikeoreseoneun ajik meoreotda» [SM Entertainment предстоит еще длинный путь до мюзиклов], Newsis, 17 июня 2014 года, http://www.newsis.com/ar_detail/view.Html?ar_id=NISX20140616_0012985416&cID=10601&pID=10600.

245

Там же.

246

Флэпперы (англ. flappers) – прозвище эмансипированных девушек 1920-х годов, олицетворявших поколение «ревущих 20-х». В противовес викторианским идеалам, в соответствии с которыми воспитывали их матерей и бабушек, флэпперы вели себя подчеркнуто свободно и демократично: одевались в достаточно вызывающей по тогдашним временам манере, ярко красились, слушали джаз, имели собственные автомобили, не стеснялись курить и употреблять алкогольные напитки и нередко практиковали случайные связи. Такие писатели, как Фрэнсис Скотт Фицджеральд и Анита Лус, романтизировали стиль и образ жизни флэпперов, описывая их как привлекательных, смелых и независимых девушек.

247

Несколько реинкарнаций Фоли-Бержер [Folies Bergère] включают 2 кинематографические версии ревю под названиями Folies Bergère de Paris (1935 год), Folies-Bergère (1956 год), Énigme aux Folies Bergère (1956 год) и La Totale! (1991 год).

248

«Ziegfield Follies – трейлер 1», YouTube, 8 июля 2014 года, https://www.youtube.com/watch?v=aO_wY10l0Zo.

249

Вуайеризм – это наблюдение за интимными, в основном сексуальными деяниями других людей. Неодолимое пристрастие подсматривать за другими людьми, их обнаженными телами и интимными действиями.

250

Томас Хишэк, Через дверь экрана: что произошло с бродвейским мюзиклом, когда за него взялся Голливуд (Лэнхем, Мэриленд: Издательство Scarecrow, 2004 год), 93 стр.

251

Дикинсон, «Музыкальное видео», 14 стр.

252

Хишэк, Через дверь экрана, 104 стр.

253

Термин взят из фильма 1946 года, который начинается с изображения открывающейся страницы книги. На странице, взятой крупным планом, показано название эпизода фильма и имена актеров, занятых в нем. Когда показывают эпизод фильма под названием «This Heart of Mine» с Фредом Астером и Люсиль Бремер, появляется подзаголовок «A Dance Story» (Танцевальная история).

254

Ким Ен Хой, «Ilje gangjeomgi rebyuchum yeongu» [Исследование танцевальных ревю в период японского колониализма], Gongyeon-gwa Ribyu 65 (июнь 2009 года): 40 стр.

255

Там же, 42 стр.

256

Mun-meong-ui theqoo, «Тиффани отвечает концепции “Twinkle”» доступ с 15 декабря 2014 года, http://new.theqoo.net/3648157.

257

Zradeo [Подлинное корейское название недоступно], «”Twinkle” в исполнении TaeTiSeo

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу K-POP. Живые выступления, фанаты, айдолы и мультимедиа - Сук Янг Ким.
Комментарии