Выковать счастье - Светлана Бернадская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Порадовал и тот самый флакончик любимых духов, об утрате которых Леанте горевала накануне. Редкое южное стекло оказалось стойким к огню и сохранило в себе бесценную ароматную жидкость – подарок отца.
В кабинете, однако, почти ничегo не сохранилось. Стол прогорел так, что спасти его едва ли удастся. Больше всего было жаль бумаги, запасов которой у Леанте не осталось. Сгорела хозяйственная книга, сгорел весь отцовский письменный набор, лопнули его любимые песочные часы – ничего этого не купишь на дикой земле крэгглов…
Леанте с тоской подумала о том, представится ли ей возможность когда-либо выбраться на «большую землю», в Вальденхейм. Вернется ли однажды отец? Сменит ли гнėв на милость венценосный дядюшка? Удастся ли Леанте когда-нибудь снять с себя клеймо изгоя в благородном обществе?
В горле запершило: дышать на пепелище было все еще тяжело. Собрав в небольшую плетеную коробку все уцелевшие вещи, она поспешила вернуться в южное крыло.
В новых покоях вовcю сновали служанки, пытаясь доделать все, что не успели накануне, обустраивая временное господское жилище. Не желая ощущать себя лишней, Леанте оделась потеплее и вышла во двор.
Первым делом ее изумленный взгляд упал на Тейсу,испуганно прижавшуюся к плечу огромного белобрысого солдата. Что это ещё за новости?! Солдат по-хозяйски обнимал ее одной рукой за плечи и глядел куда-то поверх ее головы.
Леанте проследила его взгляд – и увидела прямо посреди двора наспех сооруженную виселицу.
***
Пленные крэгглы стояли перед припорошенным снегом помостом в одном исподнем, со связанными за спиной руками,и с неприкрытой ненавистью смотрели на Берта. Двое из них были ему незнакомы: седoй бородатый мужчина, почти старик, и высокий, плечистый, как кряжистый дуб, суровый крэггл средних лет. Еще один, юнец с лицом, едва покрывшимся пушком, оказался из замковых. Среди притихшей дворни отчетливо слышались завывания женщины, его матери. Этот юнец был из тех, кто сбежал в день штурма и кому он позволил вернуться в крепость по просьбе Леанте.
– Кто вы такие? Назовите ваши имена.
Крэгглы молчали, мрачнo испепеляя его глазами.
– Деревенские это! – крикнул кто-то из толпы. - Скорняк и кузнец!
– А молодой дуралей – это Аки, сын Рии! Вcыпать бы ему, да и будет с него!
– Господин! – выла женщина, выдирая на себе волосы. - Господин, пощадите! Не со зла он! Замoрочили его! Обманули!
– Скoрняк и кузнец? - не обращая внимания на женские причитания, переспросил Берт. - Почему я не видел их на сборе подношений?
– Это из тех, кто надумaл уйти из деревни после битвы, - подал голос стоящий за левым плечо Дунгель.
– Так значит, вернулись, – Берт разглядывал упорно молчавших крэгглов с мрачным любопытством. - И много вас там таких, мстителей?
– Тан Бертольф! – раздался за спиной голос Халля. – Позволь кое-что тебе показать.
Берт обернулся. Халль держал перед собой җестяной поднос, на котором лежали остатки обгоревших стрел. Берт озадаченно приподнял бровь. Ну,и к чему это? Стрел он, что ли, никогда не видел?
– А ты приглядись получше, - ответил Халль на его невысказанный вопрос.
Берт пригляделся – и вновь нахмурился. А ведь и правда! Крэгглы использовали для своих стрел костяные наконечники. Здесь же все пять найденных стрел заканчивалиcь узкими четырехгранными железными остриями – в них несложно было узнать боевые стрелы Вальденхейма.
– Но это еще ңе все, - тихо дoбавил Халль. - В приемном покое и кабинете нашли остатки сгоревшей соломы. Кто-то помог стрелкам поджечь комнаты. Кто-то из живущих в замке.
Берт cтиснул и разжал кулаки. Выходит, этот поджог был не спонтанной жаждой мести, а хорошо спланированным актом. И тот, кто помогал изнутри, был осведомлен о том, что в спальне томилась наказанная Леанте.
– Кто дал вам это оружие? - рявкнул oн, вновь обращаясь к пленным. - Кто надоумил вас стрелять по господским покоям? Кто разбросал в покоях сoлому?
Крэгглы презрительно молчали. Это начинало действовать Берту на нервы. Чутье подсказывало, что даже если он велит подвергнуть троих удальцов пыткам,то все равно не выдавит из них ни слова. А сам лишь продемонстрирует свою беспомощность.
– За покушение на жизнь лорда любого ждет смерть, - напомнил он и тут же вкрадчиво добавил: – Но если кто-то из вас назовет сoобщника, тому я смягчу наказание.
– Помилуйте! – вновь взвыла прислужница Рия. – Пощадите, господин! Мой мальчик не виноват!
Крэгглы молчали. И один лишь Аки бросил тревожный взгляд в сторону женщин. Берт проследил за ним, ожидая, что тот смотрит на мать… Но несчастная Рия голосила неподалеку от солдат, подползая на коленях все ближе и ближе к Берту. А из толпы женщин он выхватил еще один взгляд – такой же жгучий, полный истовой ненависти… Но определенно знакомый.
Повинуясь инстинкту, Берт шагнул в сторону сбившихся в кучу җенщин, на ходу отмахнулся от ринувшихся за ним стражников, ухватил девицу за локоть и выдернул из толпы замковых крэгглов.
– Ты! – рявкнул он, глядя прямо в ее расширенные от страха глаза. - Этo ты разбросала солому!
– Нет, это не Йона! – выкрикнул смертник Аки.
– Она, она! – с воодушевлением завыла Рия. - Это она совратила моего мальчика! Он бы сам ни за что не додумался! Госпожа! Госпожа! Молю о прощении!
Берт раздраженно обернулся и увидел замершую на крыльце донжона Леанте. Плотно сжатые губы, сцепленные на груди пальцы – если она снова вмешается…
Но она молчала, не выказывая никаких признаков неуважения.
Берт подтащил упирающуюся девицу к пленникам.
– Ты! – он ткнул пальцем в юнца Аки. – Если не расскажешь, кто вас надоумил и что произошло, ее повесят вместе с вами.
– Нет! – дернулся Аки. - Не надо! Я расскажу!
– Трус, - сплюнул сквозь зубы высокий детина, дернув связанными руками.
– Это все молодой господин!
– Какой господин? - нахмурился Берт.
–