Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, генерал, но вы же сами потребовали, чтобы из высшего командного состава постепенно уволили в запас весь генералитет, который симпатизировал Амун. А там были толковые офицеры, которые могли бы…
Аркенаар резко развернулся в кресле и грозно рявкнул. — Ты будешь мне указывать, как поступать с таланами, которые в любой момент могут меня подставить?!
Ривас смутился — Ну нет, конечно же. Простите, я вовсе не то хотел сказать.
— Вот и не забывайся. Ты мне лучше скажи, что мне делать, если всё-таки гефестиане прорвутся. Непонятно только, почему они так резко активизировались. Значит, их что-то подгоняет. Знать бы, что именно. И вот сиди тут и думай, как сейчас поступать. Если пустим наш космофлот в лобовую атаку против них, то можем просто потерять его. А если его потеряем, то тогда можем проститься с этой планетой. Они просто выпихнут нас отсюда.
— Тогда, может, нам просто уступить им и отдать планету, а взамен попросить их уйти с Таураана?
Аркенаар нервно хохотнул. — Ривас, ты дурак. Таураан уже их. А тут ещё светит победа на Земле. Они просто посмеются над нами.
— Простите, генерал, но что тогда делать? Я решительно этого не понимаю, — растерянно и испуганно повёл плечами Ривас.
— Зато я знаю, — вскочил с кресла генерал. — Если они прорвут щит, то мы не будем распылять все свои силы, а сконцентрируем весь наш флот где-нибудь в укромном месте.
— А что делать с мирным населением? Их-то куда девать?
— Готовь моё обращение, чтобы все таланы в экстренном порядке готовились к переселению на побережья. Возможно, придётся обживать малообитаемые и просто необжитые острова. Только не вздумай его выпускать сейчас. Нам паника не нужна. Надо подумать, как всё это обставить. Думаю, пару недель таланам хватит на переселение.
— Принято, генерал. А что нам делать с землянами?
— Ривас, ты совсем умом тронулся. Я должен спасать своих соплеменников. Как будто у меня своих забот не хватает. Земляне пускай заботятся о себе сами. Мне совершенно нет до них дела.
— Генерал, — Ривас вытянул руку вперёд и указал на голографическую карту. — Что-то это мне очень не нравится.
Аркенаар развернулся и взглянул на карту. После чего резко вскочил. — Быстро соединяй меня с оперативным штабом и с центром управления щита. Объявляй мобилизацию номер один.
Морон вошёл на капитанский мостик, где в одиночестве сидел Фалькур.
— Ну что, мой друг, вы тут не заскучали? Слышал ваше обращение к пилотам. А вы действительно хороший мотиватор. Не зря про вас идет слава, как об одном из самых успешных командиров флотов, куда хотят попасть многие искатели фортуны.
— Прекратите ёрничать, Морон. Мы ведь оба понимаем, что я здесь не по своей воле. Но даже это унижение я готов проглотить, а вот то, что мы сейчас очень сильно подставляем моих бойцов, меня просто повергает в совсем невесёлые мысли. И это, возможно, моя последняя операция в качестве удачливого командующего свободной армии. — Фалькур был крайне расстроен и даже не сделал попытки встать с кресла при появлении главнокомандующего.
— Ну, зато вы возобновите карьеру удачливого генерала императорского флота, — улыбнулся, оскалив зубы, Морон и положил руку на плечо Фалькуру. — И да, это риск, но это также был бы риск и любыми другими пилотами. Но, как я и говорил, этот риск просчитан, и я надеюсь, всё пройдёт, как надо. При этом, я даже не говорю, что мы сейчас делаем из наших парней героев. Потом только скажете мне спасибо. Запомните мои слова.
Морон довольно потёр руки. — Ну что, думаю, мы уже порядком притупили бдительность зеленокожих. Давайте-давайте, вставайте, генерал Фалькур. Сейчас вы будете присутствовать при великом моменте, одном из череды славных побед нашей великой нации.
— Скорее всего, поводом отмазаться от досадного поражения на Гонгаре, — зло съязвил Фалькур, вставая с кресла.
Морон поначалу нахмурился, потом раскатисто расхохотался. — Если это ты в мою сторону, то это мимо, мой друг, мимо. На Гонгаре меня не было с самого начала, меня призвали только тогда, когда приняли решение о сворачивании войны, так что я пропускаю эту колкость мимо ушей. Да и если бы теми частями флота командовал я, думаю, эта планета тоже была бы под нашим контролем. Хотя, не знаю, кому она тогда сдалась. Кусок бесполезной болотной жижи. Так что не надо примешивать меня к той афере и беспримерной глупости, что совершил резервный флот, который решился сунуться туда.
Морон посерьёзнел. — Ну ладно, начнём. — Он включил переключатель на приборной доске. — Слушать меня всем подразделениям, задействованным в операции «Мощь Солора». Через ровно три минуты начать слаженные действия согласно установкам. За Геронта. За Солор, братья мои.
На высветившемся большом экране, который сейчас выскочил перед генералами, было видно, как в какой-то момент, все корабли, роящиеся в хаотическом беспорядке, мгновенно выстроились в стройные колонны, и устремились навстречу щиту. Корабли гефестиан включили на полную мощь свои бортовые орудия и буквально залили щит огнём, который от разрывов словно запылал ярко-синим пламенем. Корабли гефестиан волнами накатывали друг за другом, отходя снова на стартовые позиции, дожидаясь своего нового захода, пока за это время импульсные пушки снова подзаряжались. Всё это время атаки не прекращались ни на секунду, держа щит в постоянном напряжении.
Массированная атака продолжалась уже более получаса. В динамике раздался голос. — Главнокомандующий, офицеры с мест докладывают, что ещё на полчаса их зарядов хватит. Щит пока держится. Пока ощутимых разрывов ни в одном месте создать не удалось. Эти зеленокожие пока справляются с его восстановлением. Пора запускать бригады подрывников.
Морон кивнул. — Пора, через три следующих волны запускайте подрывников. Пусть приготовятся и сразу за ними следует спецбригада. А управление подрывниками я передаю генералу Фалькуру. Соедините нас со всеми подрывными соединениями.
— Слушаюсь, главнокомандующий. Соединяю.
Фалькур с недоверием смотрел на Морона.
— Ну, чего вы замерли? — Морон вопросительно взглянул на Фалькура. — Это ваша часть операции, вам и вести своих парней в бой.
Фалькур усмехнулся. — Это что, опять какая-то новая игра, Морон?
— Не Морон, а главнокомандующий Морон, генерал Фалькур. Это во-первых. А во-вторых, какая это игра? Ваши бойцы, ваши корабли, вот и несите за них ответственность. Ваша задача подвести их максимально к щиту и осуществить бросок боезарядов с последующим их подрывом. Учтите, это надо сделать максимально близко к щиту. Так что всё в ваших руках. Ну что, готовы? Тогда