Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 322
Перейти на страницу:
— ответил я ей. — Но с чего такой вопрос, Оливия?

Оливия не высказывала своё недовольство по этому поводу ни разу, даже наоборот она поддержала моё решение и помогла мне в нём.

— Из любопытства и, чтобы просто убедиться, — ответила она мне.

— Вот как, — задумчиво произнёс я, но затем решил кое-что прояснить. — Оливия, но для тебя я сделаю гораздо больше, если потребуется. Ты... для меня важнее группы.

Это правда. Я даже больше скинул автобус ради себя и неё, нежели ради группы. И не важно, что мне придётся сделать, скольких и кого убить, но я не позволю Оливии умереть.

Я не позволю снова умереть своей возлюбленной.

Вместо слов, девушка нежно чмокнула меня в щёчку и прошептала на ухо: «ты тоже».

Конечно, хотелось большего, нежели поцелуй, но место и время для этого сейчас не подходящее. Поэтому после нашего коротенького разговора, мы вышли из комнаты, обратно в коридор, где увидели закрытую дверь комнаты, что пошёл проверять Майкл.

Я уж подумал, что он всё-таки что-то наделал, посчитав, что его комната так же, как и наше пуста, но ошибся. Буквально через секунду из комнаты вышел Майкл и через открытую дверь я понял причину его задержке - люк с лестницей, что ввёл на чердак дома.

— Всё в порядке? — решил спросить я его.

— Да, — коротко ответил он и со скучающим выражением лица, пошёл спускаться на первый этаж.

— Он странный, — произнесла Оливия.

— Уж кто бы говорил, — сказал я девушке, которую можно назвать буквально воплощением странности начиная от цвета волос, заканчивая характером. — Но ты права, и эта странность только укрепляет мою веру в то, что он причастен к исчезновению Клары. Но об этом потом, надо продолжить осмотр.

Спустившись с Оливией к остальным, мы вышли из дома, пометив его знаком, что он проверен. Затем мы также приступили к осмотру остальных домов и всей северной части. И этот осмотр умудрился быть одновременно успешным и неуспешным. Успех его заключался в том, что мы так и не наткнулись ни на одного ходячего и да опасностей никаких не встретили. А неуспехом стало то, что из всей северной части мы нашли только один полностью достроенный дом, в котором ещё более-менее возможно пережить зиму.

Так что я сейчас очень надеюсь, что дела у двух других группы, гораздо лучше, чем у нас, а иначе зима для нас будет очень тяжёлой.

Но вернёмся к домам, а именно к тому, что полностью построен и, скорее всего, который уже продали, так как мебель тут была, только вся покрытая плёнкой, дабы на неё не было большого слоя пыли.

Сейчас мы вовсю его проверяем, а точнее его обширный первый этаж, на котором было множество комнат.

— Джейкоб, помоги мне, пожалуйста! — попросила меня Джессика, стоя возле чулана под лестницей.

И невольно мысленно, я подметил, что такой бы чулан Гарри Поттер точно бы оценил, потому что дверца была довольно презентабельного вида

— С чем? — спросил я её.

— Я хочу проверить чулан, но дверца слишком крепок заперта, — пояснила она мне.

— Я-то думал, что человек способный открутить голову имеет не дюжинную силу, — пошутил я, но всё-таки приготовился выламывать дверцу.

— Проклятие, — сказала Джессика, надувшись. — Ну и почему ты запомнил эту фразу Джо.

— Кстати, а ты правду кому-то открутила голову? — полюбопытствовал я, вспомнив её ответ на эту фразу Джозефа: «Это было всего лишь один раз!».

Мне было настолько любопытно узнать это, что я отвлёкся от дверцы чулана.

— Ну... был один случай, — застенчиво произнесла Джессика. — На Джонатана набросился ходячий, а я была единственной рядом, поэтому только я и могла его спасти. Вот только сил оторвать его от мужа у меня не хватило, поэтому я схватила ходячего за голову и пыталась не дать ему укусить Джонатана, параллельно крича о помощи.

Это, что получает, на Джонатане было сразу двое - и ходячий, и Джессика?

— Но как назло никто не приходил, поэтому я начала... поворачивать голову ходячего, — Джессика продолжила свой рассказ. — В итоге его голова была повёрнута ко мне... на сто восемьдесят градусов и пыталась укусить, поэтому я провернула его голову ещё раз, но так он снова пыталась укусить Джонатана. Поэтому мне приходилось это делать снова и снова, пока его голова... не открутилась.

Да... представляю эту себе картину, девушка по несколько раз сворачивает мертвецу шею и в итоге выкручивает, словно лампочку. А какого в этот момент было Джонатану, что находился под этим ходячим.

— Ну а потом, на мои крики наконец-то прибежал Джозеф и увидел эту картину, которую он вечно мне припоминает.

Усмехнувшись, я снова вспомнил про дверцу чулана и поскольку рассказ закончился, я сразу вышиб дверцу. И в принципе, как и ожидалось, чулан был пустым.

Дальше мы проверили уже весь этот дом, но ничего ценного и опасного, мы в нём так и нашли. Поэтому закончив с его осмотром - мы закончили и с осмотром всей северной части, и выдвинулись в центр посёлка, где было массивно трёхэтажно задние - здесь мы договорились встретиться, с остальными группами после осмотра своих частей посёлка, а затем вернуться к машинам.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии