Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Черный Город - Фернандо Гамбоа

Черный Город - Фернандо Гамбоа

Читать онлайн Черный Город - Фернандо Гамбоа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 162
Перейти на страницу:

— В этом у меня нет ни малейших сомнений. Они, должно быть, обнаружили его, когда проводили предварительный осмотр местности, вероятно, еще за несколько лет до начала строительства плотины.

— Поэтому Соуза и его люди очень легко смогли нас найти и не выказали вообще никакого удивления, когда шли среди древних развалин, — констатировала Касси. — Кстати, гидросамолет, на котором мы сюда прилетели, тоже ведь принадлежал этой строительной компании, и пилот, в общем-то, знал, куда мы хотим лететь… Так что им с самого начала было ясно, что нужно делать с нами.

— Когда оглядываешься на какие-то прошлые события, все всегда кажется таким понятным… — с горечью в голосе пробормотал профессор.

— Взгляните на позитивную сторону того, что случилось, — предложил я. — Теперь у нас появился еще один стимул для того, чтобы выбраться отсюда живыми, — нам просто необходимо сорвать планы строительной компании относительно ее чертовой плотины.

— Я согласен, — отозвался профессор, — но не забывай о том, что для меня задача номер один — это найти Валерию.

— Об этом не переживайте, проф. Можете быть уверены, что без вашей дочери мы из этих дебрей не уйдем.

Подобное заявление в ситуации, в которой мы оказались, было, безусловно, не более чем пустопорожним обещанием. Это знал я, это знала Касси, и, конечно же, это знал профессор Кастильо. Однако нам всем троим только и оставалось тешить себя ничем не обоснованными надеждами на то, что все в результате закончится хорошо.

В глубине души я осознавал, что найти дочь профессора — если она все еще жива, в чем лично я сомневался, — нам может помочь разве что чудо. Однако если в жизни бывают случаи, когда из чувства сострадания можно соврать, то это был, конечно же, как раз такой случай.

— Спасибо вам обоим… — еле слышно произнес профессор. — Без вас я никогда бы не смог сюда добраться.

— Вам не за что благодарить нас, профессор, — ответила Касси. — Кроме того, если бы я не поехала вместе с вами, то никогда бы не побывала в этом удивительнейшем месте.

Я, со своей стороны, тоже собирался сказать профессору что-то вроде «не за что, это была замечательная прогулка», но тут вдруг мне в ноздри ударил запах гниющего мяса, от которого слова застряли у меня в горле.

Тот самый запах, который я совсем недавно уже ощущал.

Это был запах смерти.

Запах страха.

Секундой позже я услышал чье-то хриплое, чуть приглушенное дыхание.

Чувствуя, как у меня бешено заколотилось сердце, я медленно засунул руку в карман рубашки, достал зажигалку и приподнял ее крышечку со щелчком, прозвучавшим так, как будто громко хлопнули дверью.

Затем я, слыша, как ко мне приближаются зловещие звуки хриплого дыхания, и изо всех сил стараясь не впадать в панику, медленно вытянул руку и крутанул большим пальцем маленькое стальное колесико зажигалки.

66

Малюсенький язычок пламени осветил узкий туннель, и хотя этого света хватало лишь на то, чтобы отогнать кромешную темноту на каких-нибудь несколько метров, то, что я при этом увидел, врезалось в мою память на всю оставшуюся жизнь.

Чуть дальше ладони моей вытянутой руки прорисовался на фоне полумрака туннеля черный, немного похожий на человеческий, силуэт какого-то существа. Это существо протягивало ко мне свои длиннющие руки с узловатыми пальцами, на кончиках которых виднелись огромные и острые как ножи когти. К слову, этими когтями, как я уже понял, запросто можно было отрезать человеческую голову. Самое ужасное заключалось в том, что внутренний голос подсказал мне, что буквально через долю секунды это ужасное существо могло наброситься на меня.

К счастью, внезапно вспыхнувшее пламя зажигалки удержало монстра от нападения.

Более того, это существо моментально подняло одну из своих конечностей к своему лицу и закрыло ею огромные, тоже черные, глаза, а затем, сделав шаг назад, издало яростный вопль. Его, видимо, застал врасплох и ужасно разозлил внезапно вспыхнувший в темноте свет.

Все это произошло в течение одной или двух секунд. В третью секунду я, заорав что есть мочи, схватил за ствол висевший у меня на плече автомат, скользнул указательным пальцем к спусковому крючку и изо всех сил надавил на него, толком даже и не целясь.

Однако вместо оглушительной очереди я услышал всего лишь негромкий щелчок.

Автомат был поставлен на предохранитель.

Продолжая держать одной рукой зажигалку, я другой стал лихорадочно ощупывать автомат, пытаясь найти этот чертов предохранитель, однако от охватившего меня нервного напряжения мои пальцы сильно дрожали, и обнаружить предохранитель при таком плохом освещении мне все никак не удавалось.

И тут Касси зажгла свой фонарик и направила его свет в мою сторону. Я, воспользовавшись этим, наконец-таки снял автомат с предохранителя, но, подняв взгляд, увидел, что жуткое существо уже исчезло в темноте, как будто его здесь никогда и не было.

Тем не менее этих двух-трех секунд, в течение которых я стоял лицом к лицу с монстром, хватило для того, чтобы разглядеть его огромные глаза, выступающие вперед челюсти, хищные зубы и сильно вытянутый — аж до уродства — череп.

Получалось, что я только что столкнулся с одним из тех «демонов», изображение которых я видел высеченным на камне.

Вот только теперь этот «демон» был вполне настоящим.

И явился он сюда по мою душу.

— …так что же, по-твоему, это было? — спросил у меня профессор.

Я сидел, прислонившись спиной к стене, и пытался прийти в себя, а Касси водила фонариком влево и вправо, направляя луч света в разные уголки туннеля.

— Скажите-ка лучше вы, что это было, — пробормотал я. — Вы ведь профессор, а я — всего лишь ничем не примечательный водолаз.

— Но ты только что сказал, что это существо похоже на высеченное на камне изображение, которое мы видели.

— Нет. Я сказал вам, что это существо — точно такое же, как высеченное на камне чудовище, а не просто на него похоже.

— Но такого… не может быть. Да, не может. То изображение, высеченное на камне, является аллегорическим. Оно — чистой воды метафора.

— Поверьте мне, в существе, которое едва не напало на меня, не было ничего метафорического. Кроме того, насколько мне известно, от метафор не пахнет гниющим мясом.

— Да уж… — поддакнула Касси. — Я тоже почувствовала этот запах. Он был такой омерзительный!

— Но ведь тому изображению, которое мы видели, сотни или даже тысячи лет… — не унимался профессор. — Разве бывает так, что цивилизация уже давно исчезла, а ее «демоны» вдруг взяли и ожили?

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 162
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный Город - Фернандо Гамбоа.
Комментарии