Вторая жизнь Мириэль Уэст - Аманда Скенандор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мириэль до безумия хотелось отдать деньги и уехать в Калифорнию. Она отдала бы свое сердце, все еще бьющееся в ее ладони, если бы это означало снова увидеть своих девочек. Однако она покачала головой и вышла из очереди.
Как ни тяжело было это признавать, сестра Верена оказалась права. Даже быстрая поездка домой не стоила риска. Не сейчас, когда для всего мира Мириэль все еще монстр. Сестра Верена была права и в другом. У Мириэль действительно есть еще одна семья, о которой нужно подумать. Еще одна маленькая девочка, которая нуждается в ней. Жанна.
Глава 59
Закрывшись в телефонной будке, Мириэль ждала, пока оператор соединит ее с домом. Ответил дворецкий.
– Это Мириэль. Чарли дома?
– Нет, мэм, боюсь, он ушел.
– А Хелен? Ей лучше?
Он сделал паузу.
– Все еще в больнице, мэм.
– Передайте Чарли, что я звонила и… – ее голос сорвался, – скажите ему…
Ей так хотелось сказать: «Я уже еду домой»!
– Мэм?
– Передайте ему, что я думаю о нем и о девочках постоянно, пожалуйста.
– Конечно.
Мириэль повесила трубку и прислонилась к стене кабинки, на душе у нее было слишком тяжело, чтобы плакать. Возможно, к лучшему, что Чарли не оказалось дома. Малейший намек на то, что он будет рад видеть ее, – и ее решимость испарилась бы.
Что теперь? Она не спала больше тридцати часов, но у нее не было времени отдыхать, и она боялась, что не проснется вовремя, если надумает вздремнуть. Нужно хотя бы поесть. Это успокоило бы ее желудок и прояснило мысли.
Она купила сэндвич у уличного торговца и съела его в вестибюле вокзала. Хлеб был черствым, а мясо резиновым, тем не менее, это взбодрило ее. Она вытащила из сумочки медаль Святого Христофора и потрогала ее выпуклую поверхность. Она никогда не была из тех, кто молится, и не придавала этому большого значения, но теперь она закрыла глаза и коротко взмолилась Богу, чтобы он присмотрел за Хелен там, где Мириэль не могла. Затем Святому Христофору – кем бы он ни был, – чтобы он помог найти Жанну.
Закончив, она убрала медаль в сумочку и сосредоточилась на том, что происходит здесь и сейчас. С шестьюдесятью двумя долларами в кошельке и властями, которые скоро будут начеку, Мириэль не могла позволить себе бездействовать. Она подозревала, что, скорее всего, девочка стремилась попасть домой. Но где был дом? Она попыталась вспомнить все, что Жанна рассказывала ей, однако быстро поняла: это пустая затея. Как только Жанна заговаривала о доме, она обрывала ее почти так же резко, как Айрин. Однако где-то во всех этих словах таился ключ к разгадке.
Мириэль глубоко вздохнула и снова закрыла глаза. После смерти Феликса она жила только прошлым. Алкоголь помогал в этом и позволял, думая о конкретных вещах, связанных с сыном, ощущать мягкость его любимой куртки или ореховый привкус подогретого молока, которое он пил перед сном. Она провела пальцами по деревянной скамейке и представила себя сидящей на полу в гостиной рядом с Жанной. Вспомнила щекотание ветра на затылке и очутилась с девочкой высоко на смотровой башне. Она отбросила запах багажа и сигаретного дыма, уловив вместо него древесный аромат дуба, на который они с Жанной взбирались.
Мириэль несколько минут перебирала воспоминания, и вдруг ее осенило. Жанна как-то хвасталась, что люди приезжали из Нью-Иберии и Лафайета, чтобы купить лодки у ее отца. Названия ничего не значили для Мириэль, но она нашла оба города на застекленной карте железных дорог, висящей на стене. Поезда, следующие по «Миссури Пасифик»[89] из Нового Орлеана, останавливалась в обоих пунктах, сначала в Нью-Иберии, а затем в Лафайете.
Мириэль поспешила обратно к кассе и попросила билет первого класса до Нью-Иберии. Однако, открыв сумочку, с неохотой передумала, и купила билет в эконом-класс. Поезд отправился через несколько часов. Отъезжая от станции, Мириэль почувствовала, как ее сердце сжимается все сильнее с каждым оборотом колес. Это был не тот путь, который она себе представляла, когда вчера собирала сумку. Тот путь и все пути, о которых она грезила ранее, вели домой.
Она прибыла в Нью-Иберию на закате. Городок, по меркам жительницы Лос-Анджелеса, казался крошечным. На грунтовых дорогах поднимали пыль автомобили и повозки, запряженными мулами. На Мейн-стрит располагались несколько бакалейных лавок, маслобойня, два кафе, театр, отель и банк. Бросив взгляд вниз на пересечения Мейн-стрит с другими улицами, можно было увидеть большое количество величественных построек, напоминавших административное здание в Карвилле, фасады которых были украшены колоннами. Но остальные дома были одноэтажными, с обветшалым сайдингом и широкими ступенями.
Она сняла номер в отеле и заснула, как только поужинала. Кошмарные сны преследовали ее всю ночь – наконец-то она прибыла в Калифорнию, но обнаружила, что ее дом заброшен и рушится; прыгнула в бассейн, чтобы спасти Феликса, но нашла плавающее на поверхности воды безжизненное тело Жанны; спасалась от мужчин, размахивающих цепями и кандалами, не в силах перелезть через забор Карвилла в безопасное место.
Наутро она проснулась не отдохнувшей, зато полной надежд. Жанна несомненно где-то здесь, и Мириэль найдет ее. Персонал отеля тепло встретил женщину, когда она села завтракать в столовой, и любезно ответил на ее вопросы о лодочниках в соседних городах. Она надеялась, что все будет просто и она услышит только одно имя, но персонал перечислил нескольких известных мастеров в этом районе.
Когда она уточнила, есть ли в отеле машина напрокат, они рассмеялись, но с энтузиазмом принялись искать возможности, и нашли мистера ДеРуэна, который развозил газировку и мог подбросить ее. После еды Мириэль тайком вытерла вилку и стакан носовым платком. Какой бы слабозаразной она ни была, ей не хотелось подвергать опасности кого-то еще.
Приехав накануне вечером, Мириэль была слишком измучена, чтобы замечать внимание окружающих. Но пока, стоя перед отелем, она ждала мистера ДеРуэна, навязчивые взгляды прохожих выбили ее из колеи. В то утро она тщательно продумала свой гардероб, надев блузку с длинными рукавами вместо более соответствующими сезону короткими, повязала на шею шарф и замаскировала пятна на ногах темными чулками. И все равно не могла отделаться от желания съежиться и стать невидимой.
Мистер ДеРуэн подъехал на забрызганном грязью белом грузовике с логотипом компании в виде красных букв, нанесенных поперек борта. Он выглядел чуть моложе двадцати, его темные волосы и теплые голубые глаза напомнили ей Фрэнка. Это сходство успокоило взвинченные нервы Мириэль и в то же время вызвало смутную боль. Увидит ли