Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто

Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто

Читать онлайн Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:

Девушка недовольно закатила глаза.

— Мы целованные смертью, Блэйр. Неужели после всего случившегося ты боишься ничтожной вероятности столкнуться с препятствием? Если ничего не предпринять, нам точно конец, а я и так убила много времени на размышления о том, что будет после, и больно ли умирать. Я проделала огромный путь на своих двоих, пытаясь угнать за наваждением, сном. Пережила кучу кошмаров, видела кровь, испытывала боль, хоронила невинного и вот этими руками резала человеческие тела. И после этого ты говоришь мне о магах и патрульных?

Мужчина, будто постыдившись, выдержал гнетущую паузу. Гелата поморщилась от жжения в груди: долгий разговор плохо сказывался на самочувствии.

— Мне пора в караул. Возвращайся в палатку.

— Это значит «нет»?

— Ничего это не значит.

Блэйр поднялся.

— Одумайся. Если останешься здесь, погибнешь зазря, и, если я пойду одна — невесть что случится. У меня больше нет силы Энэйн, я не могу защитить себя. Откажешь — значит всё было зря, и меня вовсе не стоило спасать.

— Я должен всё обдумать.

— И как долго мне ждать?

— Ты ведь ещё слаба, едва на ногах держишься. Воспользуйся шансом и полечись. Если Радвид узнает, что ты выходила, решит, что поправилась и заставит работать на всеобщее благо. Готовить умеешь?

— Довольно мерзко.

Выпрямившись, Гелата внимательно посмотрела на мужчину. Тот отогнул край полога, и девушка нырнула в ледяную ночь. Налетевший порыв ветра заставил её съёжиться и запахнуть плащ.

— Дай мне ответ завтра.

Блэйр промолчал, и Гелата спешно заковыляла к оставленному нагретому месту. Хруп-хруп-хруп. Несколько секунд мужчина рассматривал её удаляющийся силуэт, а затем направился к посту. Что-то внутри переворачивалось и ныло. Почему Джаваха ни слова об этом не говорил? Он знал о близнецах и Гелате, но ничего про Энэйн и таинственную книгу? Или оку жреца не всё доступно, или девушка безумна в своих фантазиях. Как понять, какой путь верный? Как не совершить ошибку хотя бы в этот раз? 

Глава 73 Время мира истекает

Над головой Энэйн стремительно пронёсся ястреб, однако юноша успел выхватить чёрную ленту из его цепких лап. Птица взмыла в воздух. Энэйн расплылся в довольной улыбке. Золотистые лучи осветили деревянные стены домов. Кое-где начали открывать ставни, по улице проносился первый сонный шум.

— Ведри здесь, — сказал Энэйн, заслышав приближающие шаги.

— Приказать их встретить?

— Не стоит. Они не нуждаются в сопровождении. — Развернувшись, юноша сунул ленту в руки Этцелю. — Чудесное утро, не находишь? Мир проснулся, чтобы подчиниться нам.

— С тобой хочет кое-кто переговорить.

— Неужели? И кто же?

Этцель кивнул на храм и, не вдаваясь в подробности, начал подниматься по лестнице. Энэйн, не отягощённый пороком гордости, спокойно последовал за ним. В полумраке просторной залы их дожидалось три фигуры: Аэдан, молодой мужчина, почтительно склонившийся в приветствии, и незнакомая девушка с волевым подбородком, но испуганными глазами.

— Ваше Величество, — подал голос красноголовый, — позвольте мне представить вам бывших членов Белого ока, организации, долго служившей при арене в Архорде. Август и Харон… у них есть для вас интересная информация.

Энэйн смерил любопытным взглядом обоих. Харон осторожно шагнула вперёд и склонила голову.

— Для меня большая честь говорить с вами.

Юноша неспешно приблизился и заглянул говорившей в лицо. Харон захотела отшатнуться, но в последнюю секунду сдержала себя. В глазах Энэйн блеснул азарт.

— А, по-моему, ты боишься.

— Ваше Величество…

— Да?

Девушка нервно сглотнула.

— У меня есть новости из Архорда. Король Ульрих объявил войну Ревердасу, люди начали собирать армию. Помимо этого они активно готовятся к обороне и планируют… построить антимагический щит из эбонита и костей аэлудов.

Энэйн громко хохотнул. Харон вздрогнула от столь неожиданной реакции.

— Пусть строят. Как будто это что-то решит… Знаешь, человеческая наивность меня забавляет. Как думаешь, что будут делать люди, если их столица вместе с чудотворным щитом случайно обрушится в Царское море? Я прекрасно знаю радиус действия подобной защитной магии, и ничто не мешает нам отрезать их от мира, похоронить в могиле, которую они роют собственными руками. И это приятно: знать, что враг опасается, надеется, верит в собственные силы, не подозревая насколько всё плачевно для него обернётся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

На лице девушки отобразилось смятение. Энэйн вдруг взял её за руку и нежно сжал кисть между ладонями. По телу пронеслось чувство удовлетворения, когда пульс верра участился.

— Харон… неужто ты и впрямь напугана?

— Нет, Ваше Величество.

— Лжёшь. — Энэйн крепче сдавил её кисть, и девушка болезненно ойкнула. — Больше всего я ценю в магах преданность и честность. Какой бы ни была правда, только она имеет право выходить из ваших уст. Меня радует, что ты выбрала верную сторону и рассказала о том, что смогла узнать, однако никогда не смей лгать мне, даже в мелочах. Верры мастера притворства, но я слышу, как бьются ваши сердца, и вы даже при желании не сумеете унять их. Каждый удар выдаёт ваши чувства и скрытые мысли.

— Прошу прощения… мне не хотелось проявлять слабость перед вами.

— Что ж, всем нам свойственны слабости, их не стоит стыдиться. — Энэйн медленно отпустил руку девушки. — Надеюсь, ты усвоишь это маленькое наставление. 

***

Блэйр уселся к костру, намереваясь позавтракать и согреться прежде, чем принять решение. За прошедшую ночь он пришёл к выводу, что судьба не угомониться и будет толкать его в неприятности до тех пор, пока мужчина не исполнит неведомое предназначение. Это могло значить только одно — поиски книги с Гелатой. Кто бы мог представить, что изнасилование крестьянки в лесу выльется в такую передрягу? Блэйр потянулся за дымящейся чашкой похлёбки, которая странно дрогнула. Вдруг сзади кто-то громко закричал:

— Командир! Командир, они на подходе!

Все обернулись на вопли. Радвид подскочил, уставившись на бегущего к палаткам солдата.

— Это разведчик, — шепнул кто-то рядом. Запыхавшийся мужчина ворвался в ряды караульных.

— Ведри здесь! Прямиком на гестрах! Их около сотни, а может и больше, я не разглядел!

Все как по команде уставились на восток, туда, где огромные тёмные пятна в один прыжок преодолевали ширину Лиан. По земле прошла лёгкая вибрация. Через несколько секунд она стала нарастать. Пятен становилось всё больше. Бум-бум-бум! Громадные богомолы с упряжками рассекали воздух, пронося через преграды своих хозяев. Люди с ужасом взирали на то, как маги движутся к Ютре.

— Командир?

— Уходим отсюда, — удивительно спокойно сказал Радвид, а затем крикнул: — Быстро собрать вещи! Отвяжите лошадей! Отступаем! Бегом, бегом!

Воины побросали чашки, засуетились, хватая самое необходимое. Блэйр на мгновение растерялся, ведь у него не было собственных вещей. Помочь остальным? Он оббежал взглядом лошадей, наскоро найдя ту, что выкрал в Архорде. Схватить и прочь, пока кто-нибудь не решил её присвоить. Вот, что нужно сделать. Он бросился к палатке командующего, из которой выскочила бледная Гелата. Схватив её за руку, он чуть ли не поволок девушку к скакуну. Та вздрогнула, но завидев Блэйра, безропотно подчинилась ему.

— Быстрее, залезай! — Он отвязал лошадь и помог Гелате забраться в седло. Кто-то крикнул Блэйру непристойность. Лошадь занервничала и попятилась, мотая головой. Земля под ногами дрожала. Мужчина наскоро сунул ногу в стремя, кое-как вскочил вслед за девушкой и вовремя схватился за поводья, чтобы не потерять равновесия. Лошадь кинулась к холму, перескочив упавшую в снег палатку и едва не сбив выбежавшего вперёд солдата. Блэйр мысленно помолился. Нарастающий за спиной шум приводил его в ужас. Люди, поддавшись панике, последовали его примеру и тоже похватали лошадей, бросив пустующие повозки и сопутствующий хлам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хагалаз. Восхождение (СИ) - Диас Отто.
Комментарии