Гоблин – император - Кэтрин Эддисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, — пробормотал Майя.
Он вспомнил, как поинтересовался, не скучно ли ей ждать на скамейке у стены, пока закончится этот долгий разговор о мосте через Истандаарту. Теперь он понял, что нет, она не скучала.
— Мы так же извинились и перед ним. Он простил нас. — Майя слышал в ее голосе изумление, хотя не знал, вызвано ли оно прощением Мера Халежа или чем-то иным. — А теперь мы возвращаемся в Чжао, чтобы начать репетиции «Невесты тигра». Но сначала нам следовало извиниться. Потому что это чертовски необходимо было сделать.
Словечко из ее детства, акцент и даже ее голос усилили его смысл, и когда она поняла, что же сказала, то покраснела до корней волос как роза.
— Мин Вечин, — сказал Майя и улыбнулся ей. — Мы прощаем вас.
Она улыбнулась в ответ, и когда она уехала в Чжао, Майя знал, что у него появился там еще один друг.
Идра, Четиро, Недао, Ведеро: пожалуй, впервые после смерти матери он начал чувствовать, что вместо пустоты обретает привязанности. Жизнь перестала быть вопросом выживания от одной враждебной встречи до другой. Для него это ощущение было внове, и когда Тара Селехар тоже попросил об аудиенции, он на всякий случай приготовился к худшему, хотя не догадывался, в чем оно может заключаться.
Ему не стало спокойнее, когда Мер Селехар явился в сопровождении Архипрелата. Совету Прелатов все никак не удавалось подобрать замену Свидетелю епархии, и Майя испытывал все большую и большую неловкость под задумчивым взглядом Архипрелата, преследовавшим его во время сессий Коражаса, тем более, что не мог найти причины столь упорному любопытству.
— Ваше Высочество, — начал Селехар, — мы пришли попросить вас о милости.
— Если это в наших силах, она будет вам предоставлена, — ответил Майя.
Цевет на своем обычном месте в углу поморщился, но Майя говорил правду и ничего, кроме правды. Он слишком многим был обязан Селехару.
— Мы… — Селехар откашлялся, словно всерьез надеялся справиться с хрипотой в своем голосе. — Мы глубоко ценим доброту Вашего Высочества, принявшего нас в своем доме, и мы ни в коем случае не желаем, чтобы вы сочли нас недовольным или неблагодарным… или… да.
— Мы считаем это своим долгом, — сказал Майя.
— Это… — Селехар замолчал, словно не в состоянии подобрать нужные слова.
Он беспомощно взглянул на Архипрелата, который кивнул и выступил вперед.
— Именно поэтому Тара попросил нас прийти вместе с ним.
— Да? — Ответил Майя.
Тот факт, что Архипрелат называл Мера Селехара по имени, можно было счесть за знак.
— Любому человеку непросто осознать природу своего призвания, — сказал Архипрелат. — Тара пригласил нас, чтобы помочь объяснить вам, что хотя он очень горд быть вашим капелланом, эта не та роль, которая ему предназначена на самом деле.
— Мы никогда не считали, что он обязан, — ответил Майя, несколько пораженный. — Мы не подразумевали подобных услуг, предлагая свое гостеприимство. Мы лишь хотели убедиться, что он не останется без крова над головой из-за гнева Сору Жасани.
Селехар низко поклонился.
— И мы благодарим вас за это, Ваше Высочество. Но если мы не можем быть вашим капелланом, как считает Архипрелат, мы полагаем, что от нас не будет пользы в вашем доме. Мы чувствовали себя таким же бесполезным в доме Сору Жасани, и так продолжалось, пока мы не поехали в Амало и не поняли в чем заключается наше предназначение.
— Тогда скажите, чего вы хотите, — предложил Майя, переводя взгляд с Селехара на Архипрелата.
— Тара хочет возобновить свое священство, — сказал Архипрелат.
— Тогда это будет сделано, — быстро ответил Майя. — Мы не знаем, есть ли свободные бенефиции в наших Улимерах, но мы изыщем возможность. Цевет?
— Ваше Высочество, — подтвердил Цевет. — Мы немедленно сделаем запрос.
— Нет! — Поспешно возразил красный как свекла Селехар.
— Нет? — Повторил Майя.
— Мы хотели просить не об этой милости, — пояснил Селехар, обращаясь, в основном, к своим башмакам. — Мы не заслуживаем такой щедрости Вашего Высочества. Мы просто хотели покинуть ваш дом, чтобы поступить в распоряжение епархии. Мы не заслуживаем бенефиция.
— Это дело вкуса, Мер Селехар, — согласился Майя и был удивлен и доволен, когда Архипрелат улыбнулся ему.
— Действительно…
— Продолжайте, Тара… — подбодрил Архипрелат.
— По правде говоря, Ваше Высочество, хотя мы ценим… и не можем отплатить вам за щедрость, нам не нужен приход.
— Хорошо, — сдался Майя. — Допустим, мы уже затрудняемся в поиске решения. Ваше желание?
— Мы хотим быть Свидетелем Справедливости, — сказал Селехар. — Они так же часто являются клириками Ули.
— Немного необычно от мертвых обратиться к живым, — заметил Архипрелат, — но на самом деле прелатство имеет значительную потребность в таких Свидетелях.
— Мы полагали, что все служители Ули являются Свидетелями мертвых.
— Они могут иметь подобное призвание, — сказал Архипрелат, — но это не является частью их служебных обязанностей; а многие из них — будем откровенны, Ваше Высочество, — не имеют к этому никакой особой склонности. Поэтому священник, понимающий, что он может не справиться с задачей, всегда вправе запросить из епархии Свидетеля, но это часто означает задержку, иногда даже на месяцы. Поэтому если Тара вернется к нам в качестве Свидетеля, мы сможем провести несколько полезных новаций. С одной стороны мы смогли бы поощрить священников на запрос Свидетеля. С другой стороны — поощрить молодых священников встать на путь поисков истины. Мы не можем отказываться от тех, чья преданность Ули сильна и искренна, только потому, что они не имеют дара говорить с живыми и мертвыми. И чем больше таких Свидетелей у нас будет, тем меньше нам придется полагаться на непредсказуемые способности местных священников.
— Мы понимаем, — сказал Майя. — Нам кажется, это очень достойная задача. Если это действительно все, что вы хотите Мер Селехар, мы с удовольствием удовлетворим ваше желание, но, пожалуйста, помните, что с не меньшей радостью мы предоставили бы вам более значительную милость.
Теперь Селехар улыбнулся легко и свободно.
— Спасибо, Ваше Высочество. Но нам больше ничего не нужно.
В его глазах появился свет, которого Майя не замечал раньше, и было ясно, что он говорит именно то, во что верит.
— Тогда вы можете чувствовать себя свободных ото всех обязательств по отношению к нам, — заключил Майя. — Мы желаем вам всего хорошего.
Селехар снова поклонился.
— Вы всегда сможете призвать нас в случае нужды, Ваше Высочество. Хотя мы надеемся, что вам никогда не понадобятся наши особые навыки, мы так же надеемся, что если вам понадобится наша преданность и дружба, вы не станете сомневаться.
— Спасибо, — сказал Майя. — Мы запомним ваши слова.
Селехар удалился, зато остался Архипрелат. Майя взглянул на него с опасением.
— Архипрелат?
— Ваше Высочество. Рассматривая ситуацию с Тарой, мы пришли к мысли, что даже если он совершенно прав, считая, что не подходит на должность капеллана, это вовсе не означает, что вы в капеллане не нуждаетесь.
— Капеллан? Нам?
— Мы не упрекаем вас, — заверил Архипрелат. — Это не требование. Ваш покойный отец обходился без священника, и мы заверяем вас, что от этого наша преданность Короне ничуть не уменьшилась. Но вы не ваш отец.
— Нет, — согласился Майя. — Это верно.
— И нам известно, что Ченело Жасан была глубоко духовной натурой, — добавил Архипрелат.
— Откуда вы это знаете?
— Мы застали ее в Унтеленейсе. Тогда мы были каноником Унтеленейсмера, обязательная ступень на пути к высшим должностям епархии, и мы часто видели ее там. Однажды мы говорили с ней.
— Правда? — Спросил Майя, надеясь, что голос не выдает его жгучего интереса.
— Она спросила, не обременит ли нас ее присутствие. Мы сказали, что Унтеленейсмер в первую очередь является местом молитвы, даже если Императоры Этувераца склонны рассматривать его лишь в качестве своей усыпальницы. Она поблагодарила нас, а потом спросила, где она может зажечь свечи. Она объяснила, что баризанский ритуал требует света нескольких свечей, и мы заметили, что это для нее очень важно. Мы нашли место, где она могла уединиться, и…
— Где? — Майя уже не в силах был скрыть свое волнение. — Вы покажете нам?
— Конечно, Ваше Высочество, — немного испуганно ответил Архипрелат, и небольшая процессия из него, Майи, Бешелара и Калы направилась в Унтеленейсмер.
По дороге после короткого колебания Архипрелат сказал:
— Ваше Высочество, мы благодарны, что вы не сочли нас соучастником нашего кузена Эшевиса.