Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пыл невинности - Джейн Бонандер

Пыл невинности - Джейн Бонандер

Читать онлайн Пыл невинности - Джейн Бонандер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 100
Перейти на страницу:

– Михаил Йэн Головин. – Скотти затаила дыхание в ожидании реакции мужа.

– Михаил, – хрипло повторил Алекс, и из его горла вырвался какой-то нечленораздельный звук. – А знаешь, когда чаще всего ссорятся супруги? Когда придумывают имена детям. – Он внимательно посмотрел на Скотти и спокойно поинтересовался: – Почему ты так его назвала?

Скотти поежилась от его пристального взгляда и отвернулась.

– Поппи когда-то рассказывала, что… что у тебя был брат, который утонул еще в детстве.

Алекс кивнул, его глаза заблестели.

Внезапно Скотти забеспокоилась: может, лучше было дождаться возвращения мужа, прежде чем называть мальчика?

– Надеюсь, ты не возражаешь, что я его так назвала? Если тебе не нравится, то имя можно поменять.

– Нет, все в порядке. Михаил – прекрасное имя. Оно мне очень нравится, Скотти. Спасибо.

Их взгляды вновь встретились, и сердце Скотти бешено заколотилось, губы слегка раздвинулись в ожидании поцелуя. О, да, мой красивый муж, поцелуй же меня скорее!

Алекс опять нервно откашлялся, торопливо развернул кресло с Катей и покатил его к двери. Все это сильно напоминало поспешное бегство.

– Пусть она покормит малыша, Катюшка, – пробормотал Головин. – Я знаю, как ты любишь маленьких детей. Наверное, ты не давала ей ни минуты покоя в последние дни.

Сердце Скотти защемило от жестокого разочарования. Во что бы то ни стало нужно что-то сделать! Кто-то должен сделать первый ход, чтобы решить, каким будет их будущее: останутся ли они вместе, или расстанутся.

– Алекс? Мы… мы должны поговорить о… о нашем соглашении. – Она сама не знала, какое соглашение имеет в виду. Скорее всего, разбираться придется с обоими.

– Да, конечно, – хмуро кивнул Александр Головин. – Только давай немного подождем, пока ты не придешь в себя после родов. Тебе нужно немного окрепнуть.

– Но, Алекс, нам нужно срочно поговорить… – не успокаивалась Скотти.

Головин отвернулся и начал выкатывать кресло с Катей. Похоже, он не хотел говорить ни о каком соглашении.

– Мы поговорим после того, как ты будешь чувствовать себя лучше, Скотти, – решительно заявил он. – Не раньше.

После того как они вышли из комнаты, Скотти всхлипнула. Ей очень не понравился его взгляд на прощание. Казалось, он хотел сказать: ты выполнила оба контракта и теперь можешь… отправляться домой. Но долина никогда больше не будет для нее настоящим домом, если с ней его не разделят Алекс и Катя.

Огромным усилием воли Скотти заставила себя думать о чем-нибудь приятном, например, о кормлении сына. Она распахнула халат на груди, поудобнее устроилась на подушках и взяла Михаила на руки.

Скоро малыш уже довольно чмокал, обхватив ее сосок губками. Аппетит у него рос не по дням, а по часам. Грудь Скотти приятно покалывало. По крайней мере, сейчас у нее есть сын. Разве она могла рассчитывать на такой восхитительный подарок? Она должна чувствовать себя счастливой. Но, как и раньше, Скотти жадничала и ждала новых удовольствий и радостей.

Скотти смотрела на сына и печально думала о своем одиноком будущем.

Через несколько минут, когда сытый Миша задремал у нее на руках, в комнату вновь вошел Алекс. Скотти затрепетала. Сейчас! Сейчас у них состоится этот важный разговор.

– Алекс?

Он улыбнулся ей, подошел к гардеробу и принялся доставать одежду.

– Что… что ты делаешь? – не веря своим глазам, воскликнула Скотти.

– Я… – смущенно откашлялся он. – Мне показалось, что будет лучше, если я буду спать у себя в комнате.

Сердце у нее оборвалось.

– Но… но почему? – с трудом вымолвила девушка.

– Тебе нужно отдыхать, Скотти. Мое пребывание… по ночам будет только беспокоить тебя. Я не дам тебе отдыхать.

Она вся задрожала, когда поняла, что он хотел этим сказать.

– Но… но я думала… – Скотти так хотела, чтобы он был рядом. Ведь Алекс обещал, что все время, пока будет находиться дома, ей никогда не придется больше спать одной. Она посмотрела на кровать, на которой лежал их ребенок, и ее глаза наполнились горькими слезами разочарования и обиды.

Вернется ли он в их комнату? Скотти не спросила, боясь услышать отрицательный ответ.

Перенеся одежду в комнату для гостей, Алекс отправился в кабинет. Миссис Попова во всех подробностях рассказала ему о встрече с Марлин. Черт бы ее побрал! То, что у Марлин повернулся язык давать дочери такие фантастические обещания, еще больше укрепило Алекса в мысли о том, что его бывшая жена совсем не изменилась за прошедшие годы. И если бы после ее визита Скотти потеряла ребенка…

Он потер виски. Ах да, Скотти!.. До чего же она непредсказуема!

Сама завела разговор о гостинице. Она говорила серьезно, и ему показалось, что она очень хочет уже вернуться в долину. Там был ее дом, только там она могла чувствовать себя хорошо. И они заключили соглашение, по которому она могла вернуться в долину и управлять гостиницей. Он изо всех сил ударил по столу кулаком. Черт бы побрал это соглашение! И зачем он только заключил его?

Алекс никак не мог разобраться в собственных чувствах. Его переполняла любовь, когда, вернувшись домой, он услышал, что Скотти родила ему сына и что мальчик, хотя и родился раньше положенного срока, вполне здоров. Но и это чувство отступило на второй план, когда он, стоя в дверях, увидел, как Скотти смотрит на Катю… так же, как на Михаила. И она назвала малыша в честь маленького брата Алекса…

Но сейчас она готова оставить его, воспользовавшись его собственным советом. Ведь он сам предложил ей в свое время вернуться в долину. Голова опять раскалывалась. Да, она захочет вернуться домой, а он, любя ее, не сможет отказать. Но с другой стороны, как он ее отпустит? Скотти – лучшее, что есть в его жизни. Она любит его. Любит Катю. И она заботливая, нежная, умная, милая, обворожительная и веселая. Как он мог отпустить ее? Но как он мог запретить ей уйти?

Глава 21

Скотти осторожно качала колыбельку, когда на кухню вошел Алекс с Катей на руках. Девочка весело смеялась. Несколько часов их не было дома, и ни Уинтерс, ни миссис Попова не знали, куда они ездили. Скотти почему-то решила, что они не скажут ей правды. Она опять обиделась и чувствовала себя словно вычеркнутой из жизни. Раз ее ни во что не посвящают и не обращают на нее внимания, значит, она здесь лишняя.

Алекс сел за стол и посадил Катю на колени. Они улыбались друг другу и время от времени поглядывали на Скотти. Уинтерс прикатил на кухню кресло Кати.

– Ну? – наконец нарушила молчание Катя, которой, видно, не терпелось сообщить новости. – Ты не хочешь узнать, где мы были?

Скотти продолжала дуться. Этот маленький случай являлся очередным доказательством невеселого факта, что она никому не нужна. Самым большим и страшным открытием оказалось нежелание Алекса делить с ней постель. Она никак не могла успокоиться, ее не устраивали его неубедительные объяснения, будто бы ей сейчас нужно побольше отдыхать и набираться сил. Объяснение, мягко говоря, глупое. Сейчас она и сама не хотела заниматься с ним любовью, просто хотела, чтобы он был близко, чувствовать тепло его тела. Она понимала, что происходит что-то плохое, но ничего не могла сделать, чтобы остановить это. Раньше Скотти очень редко жалела себя и хныкала. Теперь же стала плаксивой и обидчивой и ругала себя за это.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пыл невинности - Джейн Бонандер.
Комментарии