Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Читать онлайн Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 120
Перейти на страницу:
вашей деревни одолели некроманта, который завладел разумом короля…

Лора посмотрела на нас двоих и широко улыбнулась…

— Даже не думай. — прошипел я.

— Верхушка армии осталась одна разгребать весть этот пи… Кхм… — продолжал он. — Вот и начали разные бандиты дороги грабить, а чтобы обезопасить граждан нужны солдаты, а солдатам — оружие…

— Эх, — опечаленно вздохнула Лора. — а я думала тут везде яблоки…

— Ещё не время для яблок. — засмеялся Стивен. — Те, которыми я с вами поделился, подарил мне один маг из столицы. Они там с чем-то экспериментируют, чтобы яблоки и зимой росли.

— Маги и такое умеют? — восхищённо спросила Лора.

И как мне ей ответить? Как объяснить, что для этого маги подбирают подходящую температуру с помощью магии огня и количество осадков с помощью магии воды?

— Не все. — ответил я. — Только самый могущественный маг получает возможность изучить это заклинание… И то раз в сто лет…

Нависло молчание. Первой не выдержала Лара.

— Уверена, она поверила. — произнесла она сквозь слёзы.

После неё засмеялись я и Стивен.

— Да не поверила я… — буркнула обиженно Лора. — Ну, ты…

— Это скорее не магия, а наука… — начал я объяснять. — Надо создать условия, чтобы растения думали, будто сейчас не зима, а лето…

— Или можно использовать магию природы. — прошептал Марис.

— Не люблю науку, она такая скучная … — произнесла Лора. — А вот магия — другое дело.

— Через месяц после изучения магии ты так же будешь думать и о ней. — сказала Лара.

— Магия? — спросил Стивен. — Я думал, вы обе последуете традиции вашего рода, и станете наёмниками.

— Каждому — своё… — произнёс я.

— Эх, молодость… — вздохнул торговец. — Я ведь тоже не знал, какой класс выбрать, пока не встретил Зака…

Следующий час мы провели, слушая историю Стивена о его молодости. Уверен, он бы рассказывал и дальше истории из своей жизни, если бы мы не достигли города.

— Вы дальше куда? — спросил он, когда мы были уже у ворот. — Если в сторону столицы, то я завтра на рассвете отправляюсь.

— Не, нам дальше на юг. — важно произнесла Лора.

— Тогда, похоже, нам пора прощаться. — сказал торговец. — Надеюсь, мы ещё увидимся.

— Конечно, увидимся. — воскликнула она, воодушевившись его историей. — Когда я стану известным авантюристом, то найду тебя и буду так же рассказывать о своих приключениях.

— До встречи! — помахала Лара.

— Удачной торговли! — сказал я.

У каменных стен стоял отряд стражников в латных доспехах. Четверо направились к повозке, а оставшийся подошёл к нам:

— С какой целью прибыли?

— Мы начинающие искатели приключений. — ответил я. — Путешествуем.

— Книги заклинаний и контракты. — произнёс он небрежно.

Я тут же протянул книгу заклинаний. Он посмотрел в неё, потом на меня, вздохнул и сказал:

— Лидер отряда и даже без базовых заклинаний? У нас в городе есть несколько магов, могут тебя обучить…

Его удивление всё увеличивалось, когда после моей книги заклинаний, он посмотрел на книгу Мариса и листок Лоры.

— Точно начинающие… — засмеялся он. — Можете проходить. Удачи в приключениях!

Лара даже немного обиделась, когда на её контракт и не взглянули.

— Думаю, он посчитал бессмысленным осматривать всех… — ответил я. — Бёрн… Я ведь и не подумал, что стража бы точно нас схватила, если бы его раскрыли…

Я оглянулся. Эльфа с нами не было.

— А где он? — спросила Лора.

— Там… — Марис указал на узкий переулок, где виднелась невысокая тень.

— Мы в городе. Что дальше? — спросил Бёрн, когда мы подошли.

— Отдохнём, наберём припасов… — ответил я. — Ночью лучше не передвигаться. Один отряд бандитов — и нам конец…

— Тогда я погуляю. — сказал он, и в несколько ловких движений забрался на крышу дома. — Буду ждать вас за воротами на рассвете.

— Надо найти постоялый двор… — произнесла Лара.

— Только вот… Есть одна проблемка… — протянул я.

— У нас денег нет. — выпалила Лора.

— Ну, есть у меня одна идея. — сказала младшая.

— Надеюсь, всё законно? — нервно улыбнулся я.

— Увидишь. — ответила она. — Пошли на ближайший постоялый двор.

Я ожидал всё что угодно, но явно не этого… Лара наплела хозяину постоялого двора, что слышала о его прекрасном заведении, и нам захотелось здесь работать взамен на еду и кров. Он тут же согласился, услышав поток лести. К тому же, девочки рассказали о том, что у них уже есть опыт работы на постоялом дворе и в таверне. В итоге, их тут же направили на кухню и за барную стойку, а вот нас…

— Ещё раз мне согласиться на её дьявольские планы… — прокряхтел я, перетаскивая очередной ящик продовольствия в склад.

— Ну, не такая уж и сложная работёнка. — ответил Марис. — Ведь за пару часов работы нам предлагают ночлег и ужин.

— Только вот хозяин таверны думает, что мы тут надолго. — улыбнулся я. — Уверен, завтра утром он будет в ярости, узнав, что мы сбежали.

— Так, ещё пятнадцать ящиков…

— Ещё полчаса работы…

Доделав работу, мы зашли в таверну. Солнце скрылось за горизонтом уже давно, поэтому тут было полно народу. Лара и Лора бегали от стола к столу, разнося эль и закуски. Увидев нас, старшая подбежала.

— Закончили? Я вам сейчас подкрепиться принесу.

— И выпить. — добавил я.

Она улыбнулась и побежала к стойке. Зал таверны был в несколько раз просторнее, чем в Норфгарде. Все несколько десятков столов были заняты, из-за чего нам пришлось пристроиться в углу. Через минуту Лора вернулась с тарелками с мясом и овощами и кружками с элем.

— Спасибо. — поблагодарил Марис.

— Как ты, не устала? — спросил я.

— Ну, людей тут гораздо больше, чем в таверне деда, — приветливо ответила она. — но тут есть и другие горничные… Как закончите, идите сразу спать. Утром надо быть бодрыми.

Она убежала, а мы принялись за ужин. Интересно, чем сейчас занят Бёрн? Надеюсь, он не влипнет в какую-нибудь передрягу… Если бы мы его не встретили, то он, наверное, дошёл бы аж до Родной Горы… Доев, мы направились на второй этаж, где, как нам объяснил хозяин таверны, находились комнаты персонала. В некоторых комнатах были слышны негромкие стоны… Похоже, кто-то вовсю развлекается…

— Вот. — произнёс Марис. — Наша комната.

На дверной табличке было написано “Марис/Юл”. Это явно Лора постаралась… В комнате были всего две кровати и стол. Не было даже стульев. Отличные условия для персонала… Ну, всё равно лучше, чем у костра в лесу. Мы по-быстрому сняли грязную от работы одежду и легли спать… Ещё один день, и мы будем в Южном Королевстве… Гилмор… Как же давно это было… Будто в прошлой жизни…

***

Я проснулся от какого-то шума. Если эти пару дней в лесу и научили

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказания одного мира. Книга 1 - Юлий Норф.
Комментарии