Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За гранью снов - Нина Хоффман

За гранью снов - Нина Хоффман

Читать онлайн За гранью снов - Нина Хоффман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 75
Перейти на страницу:

— Джулио, — сказал Натан. Джулио почувствовал, как при этом шевельнулись его губы. — Что ты делаешь?

— Я… — А что он делал? Ведь призрак был неосязаем. Как мог Джулио дотрагиваться до него?

— Извини. Я… м-м-м… просто это было так ужасно! — Он продвинулся вперед, прижался к призраку и крепко обнял его. Он не понимал, как такое может быть, но ему нужно было коснуться чего-то надежного.

— Извини. Прости меня, — бормотал он, прижимаясь еще крепче. Рукой он щупал ткань рубашки Натана, а щекой терся о его плечо. Тело призрака было твердым и холодным, но это была такая же плоть, как и у других людей.

— Мне было страшно. Прости. Я не могу… — Он никак не мог отпустить его. Что, если снова затянет туда, откуда он с таким трудом выбрался?

Но вдруг он заставляет Натана терпеть то, что ему было неприятно? Все равно Джулио не мог оторваться от него. Его охватила паника.

— Все в порядке, — сказал Натан почти спокойным голосом.

Натан, не шевелясь, стоял в его объятиях, словно якорь в темном хаосе моря.

Наконец Джулио успокоился и выпустил друга.

— Прости, — снова сказал он.

— Все в порядке, — повторил Натан, на этот раз чуть тверже. — Ты можешь мне рассказать, что произошло?

— Я не знаю. Почему я ничего не вижу? — Джулио протянул руку, погладил плечо Натана, потом потянулся дальше и дотронулся до стены. Обои показались ему живыми. Потом он с удивлением ощутил под ними ток энергии, вопрос, приветствие, тепло. Он толкнул руку глубже, и она будто погрузилась в теплую воду.

— Что это? — Джулио подошел поближе к стене, надавил на нее и прошел сквозь нее. Вокруг него сомкнулось приветливое тепло и зазвучали успокаивающе колыбельные.

— Эй, — сказал Джулио.

— Привет, мальчик, — ответил дом.

— Где я?

— В моей стене.

— Что? Как? — Он толкнул руку еще чуть дальше и почувствовал, что покинул уютное пристанище.

— А это воздух снаружи.

— Дом. Я не понимаю.

— Приди в себя, Джулио. Ты же призрак.

У Джулио все сжалось внутри. Призрак! Нет. Этого не может быть.

Или может? Как иначе он смог бы обнять Натана?

Если он умер, что ж, по крайней мере, это была легкая смерть. А дом — это гораздо лучше, чем какое-то другое место! Но…

— Дом, — прошептал он.

Чья-то рука ухватила Джулио и вытянула его из стены.

— Это не совсем так, Джулио, — сказал ему Натан. Джулио вцепился в его руку. — Я не думаю, что ты умер. Просто твое внутреннее «я» отделилось от твоего тела, вот и все. Ты можешь сказать, что с тобой произошло?

— Этот человек пришел ко мне в школу и подчинил меня. У него голос как у Эдмунда. Он мог заставить меня делать то, что ему надо, одним только словом. Он увез меня в своей машине в домик где-то в горах и начал расспрашивать о тебе и об остальных. А я не хотел говорить. Вот это мне не совсем понятно. Ведь он мог заставить меня делать что угодно. Он приказывал мне идти, и я шел, велел сидеть — и я садился. Но я не отвечал на его вопросы. Я чуть с ума не сошел.

— Хорошо, — сказал Натан, потом добавил: — Он уже знал кое-что, иначе зачем бы он похитил тебя? Что случилось после этого?

— Он сделал так, что я сломал скрипку мистера Ноа. Я пытался уйти оттуда, а он велел мне остановиться, и я упал на скрипку. Я сломал это чудо. Я никогда не смогу объяснить этого мистеру Ноа! — Джулио снова переполнял гнев. — Потом он снова заставил меня сесть и приказал рассказывать о тебе. Я не заговорил, и тогда он прочитал какое-то заклинание и отправил меня в какой-то ад.

Натан покрепче ухватил Джулио за руку.

— Ты помнишь, что это было за заклинание?

— Круги света на полу с какими-то надписями. Два голубых круга, один в другом, а между ними красная надпись. Он еще что-то говорил и водил руками. Но языка я не знаю.

— А этот ад, на что это было похоже?

— Холодно, темно, вопли, боль. — Джулио вздрогнул. — Ужасная, ужасная немузыка.

— Забудь об этом, — мягко сказал Натан и прикоснулся к щеке Джулио.

— Но…

— Ты хочешь сохранить это воспоминание?

— Я еще не готов забыть обо всем. Я готов убить того человека. — Его переполняла ярость. Вдруг он почувствовал, что в нем все встрепенулось, он услышал зов, тянущий его назад. Нет! Он не хотел покидать безопасное место! Он схватил Натана за плечо.

— Помоги мне. Меня что-то тянет!

Натан крепко взял его за руки. Через мгновение призыв смолк, и Джулио расслабился.

— Спасибо. Вот черт! Натан, почему я ничего не вижу?

— Ты сейчас не совсем ты.

Некоторое время Джулио размышлял, что Натан имел в виду. Конечно же, он был не он. Он стал чем-то вроде привидения. Но ведь Натан тоже привидение, однако он-то видит. Джулио рукой дотронулся до лица Натана.

— Ты шутишь надо мной? — спросил он, проводя рукой сначала по щеке Натана, потом по губам. Он не чувствовал улыбки, но ведь ему раньше не приходилось определять улыбку на ощупь.

— Нет, — ответил Натан и вздохнул: — Ты призрачен, но еще не привидение. В твоем нынешнем состоянии у тебя нет тела.

— Но… — Джулио снова дотронулся до губ Натана. — Я тебя чувствую. — Другой рукой он провел по его руке. — Как я тогда могу держаться за тебя?

— Не знаю. И еще не знаю, как ты разговариваешь.

— Как я выгляжу?

Натан некоторое время колебался, потом сказал.

— Облако цветного света.

Джулио обхватил себя, нащупав руки, локти, грудь, плечи.

— Не может быть, — прошептал он.

Натан промолчал.

Джулио дотронулся до его плеча, руки, ладони. Натан разжал кулак, и Джулио снова взял его за руку. Она была холодной, но телесной.

— Я все еще трогаю тебя, хотя даже не спросил твоего разрешения, — сказал он. — Но мне было так страшно, Нат.

— Все в порядке. — В голосе призрака была какая-то расслабленность. — Уже целую вечность я ни до кого не дотрагивался, и меня никто не трогал. Мне приятно.

— Каков я на ощупь?

Натан сжал его руку.

— Это похоже на руку, но смотрится как струя света. Когда ты трогаешь мое лицо, ко мне тянется полоска света, но я чувствую подушечки пальцев. Я не могу объяснить это, Джулио. Раньше я такого не видел. Если бы ты представил, что у тебя есть глаза…

Джулио представил, что может видеть. Вспомнил, как выглядит зачарованный дом. Очень часто, почти каждый день, после занятий он проводил тут время с Эдмундом, Дейдрой и Сьюзен. Представил пыль внизу лестницы, грязь, паутину, скрученные лоскутья обоев, пятна сырости, ободранные углы, многозначительные тени, которые превращаются в страхи, подцвеченные присутствием Натана. А наверху были комнаты со старой мебелью и кое-какими вещами, которые принесли Эдмунд, Сьюзен и Джулио. Натан и дом дали каждому из них свой собственный уголок, уютную гавань.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За гранью снов - Нина Хоффман.
Комментарии