Любовь всегда права - Бетти Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Стив наконец отпустил ее, его глаза сияли.
— Видишь, все не так-то просто.
Как легко он дал ей понять, что она слаба!
— Я никогда не подозревала, что смогу кого-либо так возненавидеть. И что ты доказал? Что ты в состоянии обольстить меня? Пусть так, но тебе следует помнить, что мне противно любое твое прикосновение. Даже целуя тебя, я чувствую отвращение. Я никогда не забуду того, что ты сделал сегодня!
Джулия резко повернулась, но не успела сделать и двух шагов, как Стив окликнул ее.
— Куда ты идешь?
Она бросила презрительный взгляд в его сторону.
— В свою комнату. Я подожду, пока ты не соизволишь дать мне объяснения.
— Если ты хочешь узнать то, что тебя интересует, пообедай со мной. — Голос Стива дрожал. — Я настаиваю.
Джулия обернулась и посмотрела на него. Ей было нужно узнать правду. Немного поразмыслив, она присела на диванчик, стараясь держаться как можно дальше от Стива, и усилием воли заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.
— Хорошо, если это забавляет тебя. Я выпью чего-нибудь. — Джулия подумала, что спиртное — это как раз то, что ей сейчас необходимо.
— Это не позабавит меня.
Он наполнил бокал мартини и протянул Джулии. Она постаралась не касаться пальцев Стива, когда брала бокал.
В комнате воцарилась тишина. Нет, подумала Джулия, она не будет нарушать ее попыткой завести отвлеченный разговор. Медовый месяц кончился, она уже не застенчивая невеста. У них со Стивом осталась одна тема для разговора, но начать его должен он. Джулия решила подождать.
К облегчению обоих, спустя несколько минут в комнату вошла миссис Рэнсом и объявила, что обед подан.
Однако смена обстановки не сделала атмосферу менее напряженной. Сама мысль о еде вызывала у Джулии тошноту, так что она и не пыталась притронуться к аппетитным кушаньям. Вскоре и Стив перестал есть. Он явно был разозлен, глядя на ее застывшую, безмолвную фигуру.
— Попробуй, это вкусно, — нарочито бодро предложил он, указывая на суп.
Разговор со Стивом превращался в поединок.
— Это приказ? — дерзко спросила Джулия.
— Ты хочешь уморить себя?
— Из-за тебя? Никогда. — Он хмуро улыбнулся.
— Тогда поешь немножко. Миссис Рэнсом сказала мне, что ты ничего не брала в рот сегодня.
Забота, прозвучавшая в его голосе, внезапно исчезла, он снова стал надменным и злым.
— Ты хочешь, чтобы я заставил тебя съесть этот суп?
Теперь была очередь Джулии саркастически хмыкнуть.
— В чем дело? В твои планы не входит моя смерть? Тебе еще что-то от меня нужно?
Стив откинулся на спинку стула.
— Просто я делаю то, что должен. Я никогда не желал тебе ничего плохого.
Тут было чему удивиться. Ничего плохого!
— Убирайся вон или отпусти меня. Мне противно видеть тебя, — огрызнулась Джулия.
Он засмеялся, но глаза его оставались мрачными.
— Не беспокойся. Я вовсе не собираюсь продлевать нашу связь. Мне больше от тебя ничего не нужно.
Джулия вспыхнула.
— Как жаль, что я повстречалась с тобой! — закричала она, и как раз в этот момент в комнату вошла экономка, торопившаяся убрать грязную посуду. Стив молчал, ожидая, когда они снова окажутся одни.
Когда дверь за миссис Рэнсом закрылась, он спокойно сказал:
— Это наша судьба, воля богов, Джулия. Мы должны были встретиться.
Да он просто смешон! Теперь он утверждает, что боги устроили их нелепое знакомство.
— Я не верю во всякую мистику. Ты спланировал все до мельчайших деталей, богам тут просто нечего было делать. Какая самонадеянность! Скажи, а что бы ты делал, если бы я уже была помолвлена?
— Я сделал бы все возможное, чтобы расстроить этот союз.
Да, он бы так и сделал. Такого человека ничего бы не остановило. Что-то там сделал ее дедушка, что Стив считал страшным оскорблением для себя.
— В это легко поверить.
Ее нападки нисколько его не задевали.
— Ну что ж, ты облегчила душу? Если мы не собираемся продолжать трапезу, можно перейти к делу.
Джулия вскочила со стула и последовала за Стивом, выходившим из комнаты. Пройдя немного по темному коридору, он толкнул одну из дверей и вошел в комнату. Включив свет, он впустил Джулию внутрь и предложил ей один из стульев. Это был рабочий кабинет — библиотека. У окна стоял шкаф со стеклянными дверцами, уставленный изящными фарфоровыми фигурками и фотографиями в тонких рамочках. Немного поодаль Джулия заметила большой письменный стол. Одна стена была вся в книжных полках. Пока она разглядывала названия на корешках серьезных изданий по экономике, Стив открыл шкафчик и вынул один из стоявших там портретов.
— Узнаешь кого-нибудь? — спросил он, протягивая ей фотографию.
Джулия посмотрела на карточку и вздрогнула от неожиданности. Двое мужчин в старомодных темных костюмах стояли в порту, за их спинами были видны контуры кораблей. Приглядевшись, она узнала знакомые черты.
— Но это же мой дедушка! — удивленно воскликнула она.
— А это мой. — Стив показал на второго человека. — Франческо Кардано.
— Кардано? Это итальянская фамилия?
— Мои бабушка и дедушка — итальянцы, но после войны наша семья эмигрировала в Америку. Их дочь, моя мать, вышла замуж за американца, Ричарда Уилсона. А это корабли Кардано. — Он указывал на задний план фотографии.
Джулия растерялась.
— Я не понимаю. Ты утверждаешь, что Андриано Монтанелли знал твоего деда? — Он усмехнулся.
— Они были злейшими врагами. Андриано Монтанелли украл этот флот у Франческо Кардано.
— Украл? Не говори глупостей. У моего деда нет никаких кораблей, — возразила Джулия, возвращая фотографию.
Лицо Стива расплылось в улыбке.
— Уверяю тебя, все было так, как я говорю. Сейчас остатки флота догнивают в одном из североафриканских портов. Когда-то эти корабли принадлежали семье Кардано. Великолепные, большие, дорогие суда — они всегда нравились Андриано Монтанелли. Элитный флот. Владение им означало богатство, престиж, пропуск в высшие слои общества. Твой дед жаждал иметь все это. Он пытался жениться на дочери владельца кораблей, а флот составлял ее приданое, но та уже была помолвлена и отвергла Монтанелли. Это была моя бабушка. После свадьбы суда перешли к моему деду. Андриано Монтанелли почувствовал себя ущемленным и возненавидел семью Кардано. Он поклялся разорить их. Сначала он делал все, чтобы уничтожить флот и его владельцев. После войны он нашел замечательный способ. Твой дед подделал документы, доказывающие, что Франческо Кардано сотрудничал с немцами и принимал участие в расстрелах. Шантажируя, он добился того, что была подписана дарственная, и флот перешел к нему, иначе Франческо попал бы под суд. Взамен компрометирующие бумаги были уничтожены. Конечно же, дед не имел дел с немцами, но доказать это было невозможно. Андриано Монтанелли был связан с мафиозными дельцами и легко получал то, что ему было нужно.