Волчий край - Рина Эм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так на чем мы остановились? – сказал он снова поворачиваясь к Вассеру. – Ах да, мое имя. Имя! Я, сын короля, носил имя Теннер!
Он остановился и наклонил голову, словно прислушиваясь к тому, что происходило в коридоре.
– Чего ты ждешь? – нервно спросил Ансельм. – Зачем тянешь время?!
– Может быть, я хочу, чтобы перед смертью ты все понял? – он пересек комнату и осторожно выглянув в коридор, тут же вернулся. – Потом король захотел меня видеть, – продолжил Зигурд через минуту. – Мне было пять лет и я не знал, что я его родной сын. Поэтому я был счастлив и польщен, что меня пригласили ко двору. Я помню, как отец, настоящий отец, познакомил меня с Карлом и с того дня мы стали друзьями и были неразлучны, – голос Зигурда смягчился, и Мелисса с замиранием сердца вдруг услышала прежние нотки в нем, но тряхнув головой он продолжил жестким, злым голосом:
– Этот дурак, мой младший братец, все знал. Слышал разговор отца с королевой. Королева не хотела, чтобы отец привез в столицу своего бастарда и растил его вместе с законным сыном. Карл запомнил этот разговор и вскоре рассказал мне о нем.
– Этот дурак, этот глупец думал, что узнав, что мы с ним кровные братья я буду счастлив! – помотал головой Зигурд. – Что это привяжет меня к нему! Боже мой, он не стеснялся мне при случае напомнить: «Зигурд», говорил он, «Ты поддержишь меня? Ведь мы же братья! Ты всегда должен быть за меня!» В его понимании то, что у нас был один отец, делало меня обязанным стать его тенью. Но братец забывал, что я – старше. И что я не шут и не слуга!
Мелисса вся сжалась на кровати от яда, которым был пропитан голос Зигурда. За окном вдруг поднялся ветер, застучал деревянный ставень и вздрогнув Ансельм спросил:
– Ты всю жизнь его ненавидел?
– Почти всю! Сперва я думал, что это пройдет… я даже хотел, чтоб это прошло, ведь пока я не знал, что Карл мой брат, я любил его как брата, – рассмеялся Зигурд, – но время шло и моя ненависть только росла. Мой отец обращался со мной как с прислугой, мой брат обращался со мной как с прислугой!
– Они столько делали для тебя! – крикнул Ансельм.
– Они давали мне подачки! За каждую я должен был благодарить! Они давали мне милостыню, вытащив кошель из моего же кармана! И я возненавидел всех – Роберта Вассера и Анну Вассер. Короля и королеву. И Карла. Больше всех.
– Но его то за что?! – воскликнула Мелисса.
– За то, что ему досталось все то, чего не было у Зигурда, думаю, – ответил вместо него Ансельм.
– О, тут ты прав…Я захотел вернуть себе то, что мне принадлежит по праву, – продолжил Зигурд тихо. – Я был полон ненависти, но не знал, куда ее девать. И вот однажды мне повстречался человек, который помог мне осуществить мои планы. И сейчас мы ждем, когда он выловит в замке твоих помошников, и притащит сюда их тела, – усмехнулся в лицо Ансельму Зигурд. – Если ты в одиночку собирался расправиться со мной, я буду глубоко разочарован, Вассер!
– Ты будешь разочарован, – буркнул Ансельм раздосадованно, – я не знал, даже не предполагал, что вас двое! И надеялся, что справлюсь с тобой сам.
Зигурд расхохотался, а Мелисса сглотнула. От ужаса она выдавила слабым голосом:
-Зигурд, так это не ты? Ты не оборотень? Оборотень кто-то другой?
– Моя маленькая, сестрица- глупышка! – усмехнулся Зигруд. – Я оборотень, малышка. Но нас двое – я и тот кто обратил меня, мой наставник, дядюшка Уэсли.
– Как же я сразу не понял! – словно сам себе сказал Ансельм. – Ведь кто-то отравил Карла, когда он приезжал сюда! Ты сделать этого не мог – ты был болен! Значит у тебя был сообщник! А кто может быть сообщником у оборотня? Только второй оборотень!
– Да, тут дядюшка Уэсли погорячился, – помрачнел Зигурд. – Не стоило ему убивать Карла. По крайней мере до вашей свадьбы.
– Дядюшка Уэсли оборотень? – прошептала Мелисса.
– Ну да, Мелли. И твоя няня об этом знала. В ту ночь, когда ее убили, она пошла за ним, и просила остановиться. В округе вот-вот догадались бы. Это могло сильно осложнить нам жизнь…но увы, дядюшка Уэсли всегда был невоздержан, и тем более в волчьем виде.
– Так это он убил мою няню?! – воскликнула Мелисса и Зигурд мрачно кивнул:
– Да и мне очень жаль, что так случилось.
– Похоже твой дядюшка Уэсли не очень то слушается тебя, да, Зигурд? – хмыкнул Ансельм. – Убил Карла, хоть ты этого и не хотел, убил няню твоей сестренки. Смотри, как-нибудь он выдаст тебя, и тебя сожгут на площади!
– Заткнись, – помрачнев бросил Зигурд.
– Последний вопрос. Мне очень хочется узнать, что ты теперь хочешь делать? Или твоя месть завершена?
Зигурд посмотрел на него с сожалением:
– Я думал, ты умнее, Вассер. Неужто непонятно? Теперь, когда Карл умер, кто самый главный претендент на трон?
Ансельм помотал головой:
– Кто подтвердит, что твой отец король? Все, кто знал правду, умерли!
– Верно, – улыбнулся Зигурд. – все умерли, остались лишь дальние родственники королевской семьи. И я. И еще у меня есть письма. Да, да, настоящие письма короля, моего отца и брата Карла. В них они открыто признают наше родство. Называют меня сыном, братом. Так что весной, с огромным войском Волчьего края и письмами отца,я приеду в столицу. И заберу то, что принадлежит мне по праву.
– Зигурд! Да как ты можешь?! – воскликнула Мелисса
– Все будет хорошо, Мелли! – сказал ей Зигурд. – Мы вместе поедем в столицу. Я сяду на трон и женюсь на тебе. Ведь ты не настоящая моя сестра. Ты станешь королевой, и у тебя будет все, что ты захочешь и куча красивых платьев, как ты мечтала в детстве. Помнишь?
Не успела Мелисса ответить, как дверь распахнулась и в комнату вошел дядюшка Уэсли. Оглядев всех злым, колючим взглядом он произнес:
– Я обшарил все, но в замке и впрямь никого нет, хозяин. Только слуги и священник. Так что пора убивать этих.
– Я сказал тебе, что Мелиссу мы убивать не будем! – рявкнулЗигурд.
– А почему, хозяин? Так будет правдоподобней, если по утру в спальне найдут