Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Читать онлайн Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 75
Перейти на страницу:

— Я принесу нюхательную соль.

Проводив их до комнаты, Маргарет распахнула дверь, и Девлин внес Кэтрин, уложил на постель и снял с нее сандалии. Кэтрин посмотрела на Девлина, он нагнулся и поправил подушку, чтобы ей было удобно лежать. В глазах Кэтрин стояла пустота, она явно пребывала в шоке.

Девлин посчитал у нее пульс, который оказался учащенным, и аккуратно убрал волосы с лица.

— Все в порядке, отдыхайте.

Постепенно расплывчатое пятно перед глазами Кэтрин приобрело четкие очертания, и она узнала склонившееся над ней лицо Девлина.

— Зачем… вы сказали это… так жестоко…

— Вы думаете, что я солгал? — Голос Девлина звучал приглушенно и хрипло, на лице его и в глазах Кэтрин заметила выражение боли, но за его жестокость ей захотелось заставить его страдать еще больше, как страдала она. Сказать, что ее отец, любимый человек, которого убили… Вскрикнув, Кэтрин бросилась на Девлина с такой силой, о существовании которой и не подозревала, нанося ему по лицу удары обеими ладонями. Она настолько вошла в раж, что не сразу поняла, что Девлин крепко сжимает запястья ее рук. Кэтрин выгнулась всем телом, продолжая бороться, но силы уже покидали ее.

— Ради Бога, прекратите, — взмолился Девлин, — вам самой от этого будет только хуже.

— Я хочу убить вас, — вскричала Кэтрин, тяжело дыша. — Негодяй!

Краем уха она услышала, как открылась дверь, и слова Девлина:

— Маргарет, оставьте соль на столе.

И снова перед ее глазами возникло его лицо. Через всю щеку Девлина протянулась царапина, из которой сочилась кровь. Силы покинули Кэтрин, а Девлин, крепко держа ее за руки, еще и уселся ей на ноги, поэтому она вообще не могла пошевельнуться.

— Послушайте меня. Прошу вас, послушайте. Ударить меня вам больше не удастся, так что лежите спокойно. — Внимательный взгляд сверкающих голубых глаз Девлина буквально пронзил Кэтрин, а она не могла даже отвернуться. — Я думал, что Сэм сообщил вам… иначе я ни слова не сказал бы о вашем отце. Вы меня слышите?

Кэтрин глубоко вздохнула. Вместе с силами ее покинула и ярость. Девлин понял это и медленно отпустил запястья Кэтрин, поднялся и встал возле постели.

— Это правда? — прошептала Кэтрин. — Мой отец жив?

— Да, Кэтрин. Я ни за что бы не стал обманывать вас, понимая, насколько это серьезно. — Девлин провел ладонью по щеке и с удивлением обнаружил на ней кровь. Он вытащил из кармана носовой платок и вытер щеку. — Я предполагал, что Сэм вам все рассказал… поэтому вы и позвонили ему. — Девлин не выглядел разгневанным, он вообще не выглядел никак, лицо его хранило бесстрастное выражение, и, казалось, он тщательно подбирает слова. — И не мое дело было сообщать вам об этом. Я очень сожалею.

— А где мой отец?

Голос Кэтрин звучал уже чуть сильнее, чем шепот. Она даже удивлялась той ярости, с какой набросилась на Девлина, не подозревала, что может испытывать такую сильную злобу по отношению к другому человеку.

— Мы не знаем. В этом и заключается проблема. Но он жив… Сэм расскажет подробнее.

Девлин устремил на Кэтрин напряженный взгляд, ожидая ее реакции на свои слова.

Кэтрин кивнула.

— Я расцарапала вам щеку, простите.

— Ничего страшного, бывало и хуже.

— Но это была не просто злоба, а нечто более сильное.

— Я вас понимаю. Кровь еще идет?

— Немного. — Кэтрин закусила губу. — Со мной никогда раньше такого не было.

— Наверное, у вас просто не было повода для такого поведения. — Губы Девлина скривились в легкой усмешке. — Я благодарен судьбе, что у вас под подушкой не оказалось «люгера».

Кэтрин закрыла глаза.

— Теперь я вообще ничего не понимаю, — пробормотала она. — Мне кажется, что все в этом мире перевернулось вверх дном. Я даже думать не могу.

Кэтрин откинулась на подушку, ее яркие рыжие волосы только подчеркивали бледность ее лица. Взгляд Девлина на мгновение потеплел.

— Дать вам нюхательную соль? — спросил он.

— А мне станет от этого легче?

— Боюсь, что нет. Может, хотите, чтобы я ушел?

— Нет. Я хочу, чтобы вы рассказали мне об отце… как вы узнали, что он жив… прошу вас.

— Я не могу. И не потому, что не хочу, а просто не знаю.

— Но хоть что-то вы мне можете сказать?

Девлин покачал головой.

— О вашем отце ничего. И о том, что ищут эти люди.

— Ищут? — Кэтрин нахмурилась. — Так вот почему они следили за мной… Они думают, что у меня что-то спрятано?

— Возможно. Несколько месяцев назад к вам в дом проникли воры, да? Что они забрали? Обычные для воров предметы?

— Да. Телевизор, видеомагнитофон, радиоприемник, несколько недорогих украшений… — Внезапно Кэтрин осенило. — Вы думаете, что именно тогда они и установили микрофоны?

— Вероятно. А что-нибудь из вещей нашлось впоследствии?

— Нет.

— Так, понятно. Они просто уничтожили все краденые вещи, чтобы они не могли вывести на их след. А слежку вы обнаружили всего несколько дней назад?

— Да, дня четыре как. Точнее не могу сказать.

— Понимаю. Но постарайтесь вспомнить, не было ли, скажем, за последнюю неделю каких-нибудь странных телефонных звонков или посетителей?

— Я… — Кэтрин замолчала. Что-то промелькнуло в ее памяти… буквально на секунду… и пропало. Как будто она краешком глаза заметила какую-то тень, которая тут же исчезла. Она нахмурилась. — А почему вы спросили об этом? — прошептала Кэтрин.

Девлин заметил ее реакцию, заметил, как расширились зрачки, сел на кровать рядом и взял Кэтрин за руку.

— Значит, было, да? — Он понизил голос. — Было?

— Нет! — выпалила Кэтрин, но даже сама поняла, что произнесла это слово слишком поспешно. — Нет, это был сон… я уверена… — она не закончила фразу.

— Что это было, Кэтрин?

Девлин снова понизил голос, как бы стараясь не спугнуть ее. Она вырвала руку и посмотрела на Девлина.

— Нет, прошу вас, не будем об этом… просто мне приснилось…

— Расскажите мне свой сон. — Девлин усадил Кэтрин на кровати, она не сопротивлялась, и его ладони так и остались на ее плечах. — Обещаю, это останется между нами.

— Нет, я вам не верю. Я вообще не знаю, кому можно доверять. Я не могу… отпустите меня, пожалуйста.

— Расскажите, и я вас отпущу, — медленно произнес Девлин.

— Я видела сон, и во сне отец позвонил мне… но это был сон… только сон… неужели вы не понимаете?

Из груди Кэтрин вырвались всхлипывания, полные страданий.

— Но что вам сказал отец? — настаивал Девлин.

Он был вынужден повысить голос, чтобы Кэтрин услышала его.

— Я не могу вспомнить.

Девлин почувствовал, что Кэтрин на грани истерики, он положил ладони ей на спину, поддерживая в сидячем положении, и ощутил, как напряглось все ее тело. Внезапно, удивляясь самому себе, он подумал о Кэтрин, как о красивой и беззащитной женщине. Едва уловимый запах ее волос щекотал ноздри Девлина, и он вдыхал этот запах, чувствуя нарастающее желание и одновременно презирая себя за то, что его тело так бурно реагирует на близость Кэтрин. Девлин понимал, что следует отпустить ее, иначе он мог не сдержаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая опасная игра - Мэри Уибберли.
Комментарии