Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина

Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина

Читать онлайн Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
Перейти на страницу:
срочно маг, умеющий снимать чужие чары. Иг утешительно обнял меня. Мы по‑прежнему валялись на траве.

— Не думай, просто живи и всё. Завтра сходим в город, ты же выполнила своё обещание, теперь моя очередь. А сейчас пойдём, нас бабушка Анжела ждёт.

Бабушка Анжела за это время стала для меня родной. Она часто нас кормила с Игом. Называет своей внучкой. Рассказывает по вечерам всё, что знает о Виолах, кроме того, я живу с ней под одной крышей. Я и сама её называла просто бабушкой, хотя и живу я в этом мире не так долго.

— Может, наперегонки?

Предложила я. В моих глазах играл азарт, и он передался Игрейну.

— А поспеешь?

Спросил Игрейн, отпуская меня из объятия.

— Увидишь.

— Тогда на двоих!

Иг встал на ноги и рванул вперёд. Ох, ведь знает, что на ногах я не так быстро бегаю, да и как перегонишь его, живущего всю жизнь здесь.

— Эй, так нечестно! Крикнула я и побежала догонять.

— Ты не уточняла правила.

Зараза, подловил ведь, но и я не промах. Перевоплотилась в лису и побежала уже на лапах, только ближе к деревне перевоплотилась обратно и показала Игу язык.

— Жулик!

Прокричал Иг и, когда мы остановились, повалил вновь на землю, и стал трепать мои волосы. Я хохотала, Иг тоже.

— Ну всё, пошли.

Сказала я. Мы встали и потопали, день был замечателен. Иг исподтишка ущипнул меня за бок.

— Эй!

— За жульё!

— А мы не обговаривали правила, так что всё по‑честному.

Парировала его же словами. Настроение у нас было просто отличное, пока не встретились с принцем Альбертом, сыном вожака в этой деревне. Тот был недоволен и стоял у домика Анжелы. Чую беду. Да и выражение Альберта об этом говорило. Неужели что‑то случилось, пока мы развлекались в лесу? Иг положил ладонь мне на талию, бок о бок подошли к Альберту.

— Что‑то случилось, Аль?

Спросил Иг.

— Он ещё спрашивает. Я, по-твоему, кто, Игрейн?

Чего Альберт решил показать зубки? Неужели всё‑таки пожаловался отцу. Всегда такой спокойный и дружелюбный был. Иногда мы с ним беседовали после охоты, он показывал и знакомил мне деревню и его жителей. Интересовался тем, не обижает ли Иг. А поэтому я сейчас не понимала начало беседы.

— Сын вожака.

— Именно! А значит и твой господин, а ты мой телохранитель. Я отдаю приказы и указы, а ты ведёшь так, будто бы наоборот. Да, согласен, на охоте ты главный, но это на охоте, а после главный я. Или ты это забыл?

— Что ты хочешь, о мой господин?

Иронизировал снова Игрейн. Я ожидала всего, но то, что сказал Альберт, взбесило и удивило меня.

— Я беседовал с отцом. Тот со мной согласился. С этого дня на охоте командую я, а тебя на неделю отстраняют от обязанностей. Будешь сидеть у себя и носу не высовывать, ясно?

— Нет. Завтра я собирался с Розой пойти в город и намерен сдержать своё слово.

— Завтра ты никуда не пойдёшь и точка. Или хочешь изгнания и позора из стаи?

Ах, а вот это уже перебор. Изгнание — это то, чего любой оборотень боится.

— Альберт, ты перегибаешь палку!

— Тебя спросить забыл!

Огрызнулся Альберт. Я не находила слов. Где этот милый парень, с которым я ещё вчера беседовала. Но я тут же нашлась. Альберт мне не принц, я вольна делать то, что хочу.

— А мог бы и поинтересоваться, всегда готова подсобить советом.

— Сделаю вид, что не слышал, как ты Роза мне дерзила. Я принц и ты, как любой в этой деревне, обязана подчиняться и слушаться меня. Ясно?

— Неясно! Вот неясно мне.

— А если я скажу, что ты больше не будешь ходить на охоту, то по‑прежнему будешь говорить, что я не прав? Как помнится, Игрейн и тебя тогда не спросил, заставив охотиться. Я, как справедливый командир, освобождаю тебя от этой участи. Теперь ты, как и любая девушка деревни, будешь сидеть в деревне, заниматься хозяйством. Правда я молодец? И что нужно за это сказать?

— Да чтобы тебя твоё же самолюбие придушило. Тоже мне справедливый командир.

— Завтра утром, Иг, ты приведёшь Розу ко мне. И чтобы словом не обмолвились.

— Да, Аль.

Что? Я не верила своим ушам. Игрейн собирается подчиняться?

— Ты же обещал…

Начала было я.

— И больше ничего обещать не будет, хватит Роза!

Я покачала головой.

— Нет! Нет! Я хозяйка своей судьбы и не намерена подчиняться идиоту, возомнившему себя пупом земли.

Я оттолкнула Ига и убежала к бабушке, рассказав ей всю ситуацию, та утешала как могла. Бабушка долго не думала.

— Выход здесь один. Игрейн никогда не пойдёт против Альберта. Придётся действовать одной. Я верю, что ты найдёшь того, кто тебе поможет, просто доверься себе и судьбе.

Пойти одной в город и найти нужного мага? Но как? Я даже не знаю кто он. Наверняка за услугу потребует деньги, а у меня их нет. Только я понимала, что бабушка права. Завтра ранним утром я уйду из этой деревни, и сама добьюсь успеха.

Глава 4. Побег в город

После принятого решения я легла спать, побег планировался ранним утром. Никто не должен видеть, что я сбежала. До моего побега бабушка уйдёт в гости к подруге, получив алиби себе.

То, что через какое‑то время меня может начать искать Игрейн, это мы предвидели. И тот факт, что ему запрещено выходить, ничего не меняет — сам Альберт прикажет. Анжела вручила мне браслет серого оттенка.

— Что это?

Спросила я тогда бабушку.

— Это артефакт, позволяющий менять внешность на какую хочешь, плюс искажает ауру. Даже если Иг тебя найдёт по запаху, то аура и внешность поставят его в тупик.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире - Лиса Фрейлина.
Комментарии