Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар Мирен - Фиона Макинтош

Дар Мирен - Фиона Макинтош

Читать онлайн Дар Мирен - Фиона Макинтош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 146
Перейти на страницу:

— Хорошо, сир. Валентина теперь королева и сама распоряжается собственной судьбой, не слушая ничьих советов. У нее нет отца, который мог бы навязать ей свою волю. Она — правительница огромной страны и сама решает, что делать и как себя вести. Одним словом, сир, молодая женщина намерена самостоятельно выбрать себе мужа.

— Да, но она совсем не знает меня, — пробормотал Селимус.

— Вот именно, сир, — сказал Джессом.

Канцлер знал, что загадочной фразой заинтриговал короля, однако намеренно не стал развивать свою мысль. Повернувшись спиной к Селимусу, он сделал вид, что переставляет предметы на каминной полке.

Селимус чувствовал, что Джессом ждет его ответа. Королю было неприятно просить слугу высказать свое мнение.

— Объясни, что ты хочешь этим сказать, Джессом, — поморщившись, промолвил он.

— Только то, сир, что вам не следует больше полагаться на посредников. Поезжайте сами в Бриавель, ваше величество. Пусть королева увидит вас своими глазами. Женщины любят, когда их добиваются. Дайте ей почувствовать, что она желанна, обожаема…

Джессом вошел в раж и говорил, как наставник, поучающий подопечного.

— Речь идет не о выборе очередной наложницы, — продолжал он. — Вы с Валентиной равны по статусу. Она является правительницей страны, над которой вы хотите установить власть. Вам нужно вести себя осторожно, вы должны втереться к ней в доверие. Ни одной женщине не устоять перед вашей внешностью и обаянием. Используйте это преимущество. Если вы действительно хотите жениться на Валентине, сделайте предложение сами. Пусть она услышит из ваших уст слова любви. Осыпьте ее подарками. Ваше появление в Бриавеле должно произвести на всех неизгладимое впечатление, превратите его в пышную церемонию. Убедите Валентину в том, что вы сильны и что Бриавель только выиграет от вашего брачного союза. — Джессом сделал паузу, чтобы перевести дыхание. — Валентина хочет мира, ваше величество, можете не сомневаться в этом. Советники наверняка уже убедили ее в том, что его можно сохранить только одним способом. Но она тянет время, разыгрывая из себя робкую девственницу. Вы должны добиться, чтобы эта женщина стала вашей.

Речь Джессома ошеломила Селимуса. Канцлер был совершенно прав. Хватит слать в Бриавель письма и людей для ведения переговоров. Король Моргравии должен перейти от слов к делу.

— Я хотел бы с вашего разрешения, сир, сказать еще несколько слов о положении на севере. Горцы ведут себя все более дерзко. Судя по всему, Кайлех собирается в ближайшее время совершить набег на наши приграничные земли.

— Ты так думаешь?

Джессом кивнул. Селимус тоже считал, что такое развитие событий вполне возможно. Герцог Фелроти в своих донесениях сообщал о том, что в приграничных землях неспокойно. Магнус перед смертью не зря предупреждал Селимуса о необходимости укрепить северные границы королевства. Он советовал сыну не враждовать с Бриавелем и сосредоточить внимание на северном соседе.

— Кайлех строит в горной крепости грандиозные захватнические замыслы. Рано или поздно нам придется воевать с ним, — говорил Магнус.

Раньше Селимус не придавал значения этим словам, считая, что престарелый отец плохо разбирается в политике. И теперь, поняв, что Кайлех лелеет мечту создать империю, Селимус пришел в бешенство. «Зазнавшийся варвар!» — бормотал он, кипя от гнева.

Королю не нравилось, с какой легкостью Кайлех и его люди проникают в Моргравию и снова беспрепятственно уходят в горы. Герин, кроме всего прочего, должен был разведать тайные тропы, по которым горцы пробирались в пределы королевства. Впрочем, Селимус рассчитывал на то, что наставник Тирска погибнет где-нибудь в Скалистых горах.

Недавно Селимус отдал герцогу Фелроти приказ убивать всех горцев, которые пересекут моргравийскую границу, даже если забредут на территорию сопредельной страны по ошибке. Узнав об этом, Кайлех, конечно, еще больше обозлился на короля Моргравии. Фелроти и воины моргравийской армии отказались убивать невинных женщин и детей, и тогда Селимус поручил эту задачу наемникам. Они должны были совершать публичные казни пойманных на границе горцев.

Селимус не сомневался, что Кайлех примет ответные меры и прикажет жестоко расправляться со всеми моргравийцами, задержанными в Скалистых горах. Король с довольным видом потирал руки: его намерения воплощались в жизнь. Вскоре до него дошли слухи, что горцы убили Герина и посланных вместе с ним людей, и их трупы стали добычей волков. Удивительно, как легко удалось спровоцировать Кайлеха. Воодушевленный успехом, он решил снова вывести из себя вспыльчивого короля горцев и заставить его напасть на Моргравию или, что еще лучше, на Бриавель.

Селимус начал обдумывать, как это сделать. Он решил, что Моргравия придет на помощь Бриавелю, как только Кайлех начнет войну с этим королевством. Таким образом, бриавельцы будут чувствовать себя должниками своего соседа. Селимус не сомневался, что его армия разгромит варваров и сможет держать в страхе и повиновении слабый Бриавель. С помощью моргравийских солдат он лишит власти и Кайлеха, и Валентину, и ему не понадобится жениться на ней для того, чтобы раздвинуть границы своих владений. Впрочем, Селимус считал вполне разумным предложение Джессома съездить в Бриавель и посвататься к Валентине. Это снимет с него все подозрения в агрессивных намерениях и усыпит бдительность бриавельцев.

Джессом сдержанно кашлянул, и этот звук вывел Селимуса из задумчивости.

— Я нанесу визит в Бриавель, — заявил король. — Но поеду туда один, без легионеров. Мы не должны пугать королеву и ее народ. Что же касается северных границ, то нам следует усилить их безопасность.

Джессом кивнул, и Селимус преисполнился гордости, хотя ему не нравилось положение, при котором он как будто постоянно ждал похвалы и одобрения этого человека.

— Вы приняли мудрое решение, сир, — сказал Джессом. — Прикажете начать подготовку визита в Бриавель?

Селимус оживился, почувствовав себя снова всевластным правителем.

— Да, действуй. Я хочу отправиться туда как можно скорей.

— На подготовку уйдет несколько дней, сир.

— Хорошо, но только не затягивай с отъездом.

Джессом поклонился, собираясь удалиться, но тут в дверь спальни постучали, и на пороге появился один из многочисленных секретарей короля. Он прошептал что-то на ухо подошедшему к нему канцлеру.

— Стражникам у центрального входа кто-то оставил для вас посылку, сир, — сообщил Джессом.

— Да? А почему ее до сих пор не принесли сюда?

— Содержимое посылки может вызвать у вас ужас и отвращение, ваше величество. Поэтому стражники решили сначала узнать, действительно ли вы хотите взглянуть на нее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар Мирен - Фиона Макинтош.
Комментарии