Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар Мирен - Фиона Макинтош

Дар Мирен - Фиона Макинтош

Читать онлайн Дар Мирен - Фиона Макинтош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 146
Перейти на страницу:

— Если вы уже пришли в себя, то не наваливайтесь на меня больше всем телом, — проворчал всадник, к которому она была привязана.

Элспит постаралась отстраниться от него, насколько это позволяла веревка.

— Кто вы такой?

— Меня зовут Лотрин.

— Мне это ничего не говорит.

— Я знаю.

Лотрин что-то сказал лошади на непонятном языке, и она свернула на узкую горную тропу, взбиравшуюся вверх.

— Зачем я вам? — спросила Элспит. — Почему вы решили увезти меня с собой? Я не сделала вам ничего плохого.

— Нам не нужны свидетели.

— А тетушка? Почему вы оставили ее дома?

— Думаю, ей не понравилась бы эта поездка.

— Мне она тоже не нравится!

Лотрин засмеялся, но ничего не сказал. Элспит заметила, что их сопровождают два всадника, оба бравые воины. Лотрин наверняка взял их для того, чтобы они присматривали за Корелди, который мог сбежать.

— Отпустите меня, пожалуйста, — промолвила Элспит, пытаясь разжалобить Лотрина. — Ведь вам нужен Корелди, а не я.

Лотрин упорно молчал.

— У меня нет ни денег, ни ценных вещей, — продолжала Элспит. — Ну зачем я вам?

Лотрин снова засмеялся.

— Мирт — тот парень, который скачет за нами, ответил бы вам на этот вопрос, но, боюсь, его слова не понравились бы вам, — промолвил он.

Элспит прикусила язык. Она не ожидала такого поворота событий. Какой же глупой и наивной она была! Ночь, безлюдная местность, она и трое мужчин… Элспит охватил ужас. Теперь Ромен Корелди казался ей единственным другом, который мог бы вступиться за нее.

Лотрин как будто прочитал ее мысли.

— Не бойтесь, вас никто не тронет, — сказал он. — По крайней мере сейчас.

— А потом? — вырвалось у Элспит.

— А потом с вами поступят так, как прикажет Кайлех.

Элспит оцепенела. Кайлех! Король горцев! Его имя было окутано легендами, о нем ходило множество самых невероятных слухов. Никто в Йентро не видел его, хотя поговаривали, что он вместе со своими людьми часто проникает сквозь кордоны моргравийских воинов, охраняющих входы в приграничные города. Горцы не причиняли горожанам никакого вреда, и поэтому местные жители перестали бояться их. Более того, горцы тратили много денег в тавернах, на рынках и в лавчонках, и торговля в приграничных районах процветала. Люди гор привозили нужные моргравийцам товары — кожу, меха, посуду, драгоценности.

— Значит, Кайлех — не легенда, он действительно существует, — пробормотала Элспит.

Лотрин фыркнул.

— Можете в этом не сомневаться.

* * *

Уил медленно приходил в себя. Голова гудела от полученного удара. Глядя в ночное небо, он поежился от пронизывающего холода. Его бросили на землю у небольшого костра со связанными руками и ногами. Повернув голову, Уил увидел сидевшую рядом Элспит. Девушка пила что-то из большой кружки. Глубоко задумавшись и не замечая ничего вокруг, она смотрела с отсутствующим видом в огонь. До слуха доносились приглушенные мужские голоса. Он не видел похитивших его людей и не знал, сколько их.

Уил зашевелился, и Элспит, выйдя из задумчивости, перевела на него взгляд.

— Наконец-то вы пришли в себя.

— У меня голова раскалывается от боли, — сказал он и почувствовал, что к горлу приставили острие клинка. — Уберите оружие, у меня нет сил сопротивляться.

Меч тут же убрали, и чьи-то сильные руки привели его в сидячее положение.

— Выпейте вот это, — сказала Элспит, протягивая ему кружку. — Кстати, познакомьтесь, этого человека зовут Лотрин.

Перед глазами плыли круги. Сосредоточившись, он сумел разглядеть стоявшего перед ним высокого широкоплечего мужчину, лицо которого показалось знакомым.

— Простите, что пришлось огреть вас дубинкой, — усмехаясь, промолвил Лотрин. — Но нам показалось, что вы вряд ли согласились бы отправиться с нами добровольно.

— Но вы могли бы по крайней мере сначала спросить меня об этом, — проворчал Уил.

— Да, вы правы, — согласился Лотрин.

— А зачем увезли девушку?

— По их словам, они не хотели оставлять свидетелей, — ответила вместо горца Элспит.

Уил вспомнил о Вдове Илик, которой необходима помощь племянницы.

— Отпустите ее! — потребовал он.

— Теперь уже поздно, — сказал Лотрин. — У нас нет свободной лошади, а идти пешком опасно, да и далеко. Мы не можем допустить, чтобы девушка погибла в горах.

— Думаете, ей будет приятнее умереть в вашей крепости? — спросил Уил.

Лотрин засмеялся.

— Рад, что вы не утратили чувства юмора.

— Вы знакомы? — удивилась Элспит.

— Да, и довольно давно, — признался Лотрин.

— Везет же вам обоим! — сердито сказала Элспит и отвернулась, не желая видеть ухмылку на лице горца.

Уил покопался в памяти, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить. Ромен определенно был знаком с Лотрином и не испытывал к нему вражды, но при упоминании о крепости Уил ощутил в глубине души неосознанную боль и страх. Странно. Почему Ромен опасался ехать к горцам? Судя по его рассказам, он был в неплохих отношениях с Кайлехом.

— Никому из вас нет до меня никакого дела, — обиженным тоном сказала Элспит. — Так отпустите меня. Я сама о себе позабочусь. Как-нибудь доберусь назад! Горцы меня не пугают.

— А зря. Они убивают пленников без всякого сожаления, — сказал Лотрин.

Но его слова не произвели на упрямую девушку должного впечатления.

— Вам нужен он, а не я! — воскликнула она, кивнув на Уила. — Мне необходимо вернуться домой, чтобы ухаживать за тетей.

Лотрин грустно покачал головой.

— Мирт подходил к ней, она была при смерти. Сейчас ваша тетушка наверняка уже отошла в лучший из миров.

— Вы лжете! — закричала Элспит.

Лотрин промолчал. Его карие глаза, устремленные на Элспит, были исполнены сочувствия, и это приводило девушку в еще большее негодование. Выплеснув содержимое кружки в огонь, она резко встала и отошла от костра. Ей не хотелось, чтобы Лотрин видел ее слезы. Мирт, как верный пес, двинулся за ней.

— Зачем вы похитили меня? — спросил Уил.

Лотрин бросил на него удивленный взгляд.

— Неужели вы думали, что король позволит вам ускользнуть, если вы попадетесь ему на глаза? Вам не следовало возвращаться на север, Ромен. Вы поступили неосмотрительно, приехав сюда.

В душе снова шевельнулся страх. Почему Кайлех преследовал Ромена?

— Значит, это Кайлех приказал схватить меня? — спросил Уил, стремясь понять суть происходящего и узнать как можно больше, чтобы не попасть впросак.

Лотрин молча кивнул.

— Мы давно в пути? — продолжал расспрашивать Уил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар Мирен - Фиона Макинтош.
Комментарии