Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Игры Шпиона - Андрей Закаблуков

Игры Шпиона - Андрей Закаблуков

Читать онлайн Игры Шпиона - Андрей Закаблуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 143
Перейти на страницу:
шрамами, — понятливо кивнул Винченцо, глядя на обескураженного Нирна, который возвращался в кресло. — Бывает.

— Пока я попрощаюсь с вами, друзья и соратники, — Монсэльм закончил поправлять волосы перед зеркалом. Сейчас бывший капитан одел, наверное, лучший свой наряд. Шёлковая чёрная рубашка, светлые штаны из мягкой ткани, аккуратные лакированные ботинки.

— Похоже, ты воспринял мои давешние слова про «взбодриться» чересчур буквально, кудряшка, — хмыкнула Мала.

— Спасибо, что заставила меня вспомнить, — партанентиец сбрызнулся духами. — И теперь мачо выходит на охоту!

Мала едва сдерживалась, чтобы не засмеяться в голос. Схожее чувство испытывал и Винченцо. И даже Хика молча приложила руку к лицу. К счастью, Монсэльм уже успел уйти.

— Наверное, мне бы тоже не помешало прогуляться, да немного подзаработать, — плут и проныра поднялся и звонко щёлкнул пальцами у лица. — Надеюсь, Пареенд готов к моим фокусам!

— Надеюсь, тебя там не побьют на первой же площади, приняв за лазутчика тёмных с твоими иллюзорными фокусами.

— Я аккуратненько! — Винченцо рассмеялся, удаляясь прочь из комнаты.

Хика поправила ножны с мечом и тоже вышла на прогулку. В гостином зале на первом этаже заведения остались только Нирн и Мала. Жрец опустил голову, глядя на досочный пол.

— Здесь так тихо и спокойно, — начал он.

— А? — мабирийка посмотрела на друга. — К чему ты это?

— Здесь так мирно, но я всё равно ощущаю неясную тревогу. Словно с минуты на минуту может произойти нечто ужасное и непоправимое, — продолжил парень. — Угроза, которую не увидишь с первого взгляда. Я уверен, что другие жрецы тоже чувствуют её.

— Так что мешает узнать у других жрецов? — хмыкнула Мала. — По-моему, ты немного драматизируешь, Нирн. И тебя можно понять. До этого путешествия ты был пай-мальчиком, который не лез в драки и войны с тёмными. Неудивительно, что сейчас тебя тревожит происходящее.

— Возможно, ты права, — Нирн вздохнул с облегчением. — Я чувствую потребность посетить святое место. Если меня будут искать, скажи, что я в храме.

Мала проводила взглядом выходящего из гостиной задумчивого жреца. Даже шляпа его сбилась набок, а он ещё не сделал ни одну попытку поправить её.

— Нда… как всё запущено, — мабирийка покачала головой.

Винченцо осмотрел своим взором опытного пройдохи площадь. Да, жители Пареенда были искушены во всевозможных зрелищах, так что удивить их напёрстками было проблематично. Придётся ухищряться изо всех сил.

Он занял одно из мест, предназначенное для странствующих менестрелей и фокусников — в Пареенде стремились создать все условия для людей творческих. Но едва Винченцо устроился поудобней и начал обдумывать, чем будет веселить толпу на сей раз, как солнце ему заслонила чья-то тень.

— Привет! — поздоровалась с ним с самым жизнерадостным видом улыбающаяся блондинка в лёгком голубом платье, в котором удобно путешествовать по дорогам, равно как и выступать. Тот факт, что она пришла быть не зрительницей, подтверждала лютня, повешенная на прикреплённый к корпусу ремень через плечо.

— И вам привет, почтенная синьорина! — Винченцо лучезарно улыбнулся в ответ. Девушка была довольно симпатичной. Светлые волосы, сверкающие золотом на солнце, опускались до плеч, зелёные глаза сверкают жизнелюбием. Сама девушка явно хорошо следила за собой несмотря на кочевой образ жизни. Завершающим штрихом была небольшая соломенная шляпка с алой лентой.

— Меня зовут Алисой. Я странствующий бард. А могу я узнать ваши имя и профессию?

— Меня зовут Винченцо Каполони. Я странствующий… хм… фокусник, — вендецианец решил не светить перед незнакомым человеком своей принадлежности ко вполне боевой группе искателей приключений.

— Хм… фокусник? — улыбка девушки стала ещё более лукавой. — А можете показать пару своих фокусов, пока не собрали зрителей?

— Без проблем! — плут нисколько не обеспокоился. Иногда он встречал такие просьбы. В основном это были такие же странствующие люди искусства. Скорее всего, проныра неосторожно занял место девушки, где она обычно выступала. Вот эта Алиса и решила проверить его. Сейчас главное будет не упасть в грязь лицом.

— Итак! Вот бутылка, которую я подвешиваю за ниточку к балке! — начал Винченцо, вытаскивая обозначенный предмет. — Спорим, что я единственный, кто сможет раскачать её, просто дуя?..

— Ага, как же! — улыбка Алисы стала ещё лукавее. — Люди будут дуть со всей силы, а вы будете подбирать момент максимального удаления бутылки. Знаю я этот фокус!

— Хм… — вендецианец задумался — девушка-бард явно попалась непростая, крепкий орешек. — Тогда я покажу, насколько твёрдым может быть сложенный лист бумаги, когда разрублю им карандаш!

— Ага, отвлечёте внимание парой неудачных попыток и сломаете карандаш выставленным пальцем, который тут же уберёте. Видела уже! — девушка с многозначительным видом скрестила руки на груди.

— А ещё можно разрубить банан ладонью, не повредив кожуры, — Винченцо начал терять терпение.

— Предварительно разделив его надвое воткнутой булавкой. И отверстие не заметно, конечно же, будет, если держать его на обратной стороне от обращённой к зрителю, — кивнула Алиса.

— Есть ещё кое-что, — улыбнулся Винченцо, демонстрируя раскрытые ладони, на одном из которых покоился орех. — Сейчас я сожму их и… В какой руке орех?

— В этой! — бойко ответила блондинка, показывая пальцем на правый кулак.

Улыбка Винченцо стала ещё радостнее, но в этот момент Алиса тут же выпалила:

— Он у вас за пазухой!

— Чего?! Как?! — теперь плут и проныра был поражён до глубины души. В последний момент он успел убрать одну иллюзию и создать другую, но как могла это почувствовать она? Даже в способностях демона Шолгарта вендецианец сильно сомневался, хотя предпочел не рисковать.

— Есть люди, которые чувствуют мошеннические иллюзии, — Алиса наклонилась к побледневшему Винченцо.

«Ой-ой! Ещё не хватало, чтобы она устроила тут скандал и позвала стражу! Плакала моя возможность заработать».

— Потому что сами частенько мошенничают, — закончила девушка.

Винченцо перевёл дыхание. Похоже, что странная бардесса не планировала сдавать его властям за мошенничество в публичных играх.

— И чего ты хочешь? — спросил плут. — Не зря же устроила всё это представление.

— Я хочу шоу! — Алиса даже подпрыгнула от возбуждения, хватаясь за лютню. — Моё искусство — это музыка и песни! И настроением своей музыки я обманываю окружающих. Твоё — зрительные иллюзии! — легко перешла на «ты» девушка. — Может, объединимся?

Вендецианец уже собрался отказаться и как можно скорее уйти от странной новой знакомой, но в последний момент передумал. Он пытался вспомнить хотя бы один пример шоу, что описала Алиса, и не мог. Зрительные иллюзии вместе с её музыкой? Причём, музыкой явно не простого барда — в истинном зрении он видел склонность девушки к той же магии, которой владел сам.

— Из этого может получиться что-нибудь дельное. Есть сценарий? — плут и проныра улыбнулся ослепительной улыбкой.

Нирн Марко вышел из храма, одного из множества в Пареенде. Сейчас

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 143
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры Шпиона - Андрей Закаблуков.
Комментарии