Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские приключения » Тайной владеет пеон - Рафаэль Михайлов

Тайной владеет пеон - Рафаэль Михайлов

Читать онлайн Тайной владеет пеон - Рафаэль Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:

Но Кондор не стрелял, стреляли другие. В городе вспыхнуло восстание армейских офицеров. На улицах происходили побоища. Стало известно, что во главе за­говора стоят полковник Пинеда и капитан Фернандо Дуке. Армас воспользовался случаем и объявил облаву на красных.

Фронт Сопротивления предвидел этот ход. Рабочие люди укрывали вожаков. Спешно менялись явки. Об­новлялось руководство подпольщиками в столице и центральных департаментах. Карлосу Вельесеру пред­ложили возглавить движение сопротивления в запад­ных районах. Вместо него оставался Ривера.

Они встретились в маленькой деревушке близ сто­лицы — Карлос Вельесер и Ривера.

— Ты остаешься президентом столицы, — шутливо сказал Вельесер. — Смотри, не уступи эту честь Армасу.

— Я буду следить за сводками из Кецальтенанго,[85] — прищурился Ривера. — Если там объявится свой президент и он будет зваться антикваром Молиной...

— Нет, нет, мастером масок Кардона!

— ...или   мастером   масок   Кардона, — подхватил Ривера, — то уж так и быть: я с ним потягаюсь в уме­нии носить президентский жезл.

— Я вспомнил настоящего Молину, — задумался Карлос. — Ему еще рано возвращаться, а?

— Работай лучше, — кольнул друга Ривера, — и к новому году будет в самый раз.

Он вдруг нахмурился, и лицо его стало острым.

— Я потерял лицейского друга: Фернандо вчера казнили. Он просил тебе передать, что понял трагедию офицерства. Карлос, Карлос, скольких людей мы не досчитаемся, пока выгоним негодяев, скольких прекрас­ных людей!

— Всех не уничтожат, — ответил Карлос. — На на­шей раскаленной сковородке всегда будут прорастать буйные и яркие цветы.

За домиком раздалась песня — звонкому голоску Роситы вторили три срывающихся мальчишеских го­лоса.

— Ты слышишь? — засмеялся Карлос. — Вот они — буйные и яркие...

Они подошли поближе. Росита учила своих прияте­лей новой песне. И где только девчонка ее раздобыла?

Дружбу проверяешь так,—Просишь у соседа песню.

Мигэль, Хосе и Наранхо подхватили:

Дохлую подсунет враг, —Песни друга нет чудесней!

— Думаешь их с собой забрать? — спросил Ривера.

— Все равно ребят нужно увезти из столицы, — от­ветил Карлос. — Эти рожицы примелькались. Да и при­годятся на новом месте. А ты что скажешь?

— Я тоже скажу: пригодятся.

Если ты услышишь, читатель, песню, которая при­плыла вместе с волной из далекой Гватемалы, — зна­чит, четверо наших друзей уже добрались до нового места.

Примечания

1

В 1957 году в Детгизе вышла повесть Р. Михайлова «Держись, Гватемала!» В ней рассказывалось о трагических событиях в жизни маленькой республики Центральной Америки, о юных гватемальцах, которых читатель вновь встретит в этой книге.

2

Фруктовая, Фруктовка, — так гватемальцы презри­тельно окрестили Объединенную американскую фруктовую компа­нию, действующую в Гватемале.

3

Карточная комбинация.

4

Манильская пень­ка — волокно, извлекаемое из листьев многолетнего тропиче­ского растения, идет на изго­товление корабельных снастей.

5

Лампа на высокой подставке.

6

Дворец французских королей, ныне музей и картинная га­лерея.

7

Кличка американцев в странах Латинской Америки.

8

Xакобо Арбенс — бывший президент Гватемалы, свер­гнутый в 1954 году в результате переворота, организованного американцами. При Арбенсе началось осуществление земельной реформы.

9

Смола дерева, из которой приготовляются лекарственные вещества и жевательная резина.

10

Остров в Карибском море

11

Отрицательное отношение.

12

Один из завоевателей Латинской Америки, возглавивший в 1519 году экспедицию вторжения. Офицер испанской армии.

13

Имеется в виду город Гватемала — столица страны, иначе называемая иностранцами Гватемала-Сити

14

Это подлинные имена гватемальских патриотов, замученных при Армасе.

15

Борец, воин.

16

Потомки  негров,  вывезенных  рабовладельцами  из Африки и смешавшихся с индейским населением.

17

Кличка англичан.

18

Наранха — апельсин (исп.).

19

Надсмотрщик.

20

Южноамериканская культура с клубневидными корнями, из которых приготовляется крупа; основной продукт питания карибов.

21

Уважаемый (исп).

22

Товарищ. (Исп.)

23

Дерево, сок которого (чикле) идет на изготовление жева­тельной резины.

24

Налобная повязка для ношения тяжестей.

25

Имеется в виду созвездие Южного Креста; выражение в обиходном разговоре служит сигналом хозяйке собирать на стол.

26

Коренное население Америки. Древние майя создали свою высокую культуру, свою письменность, ключ к которой их потомки утратили.

27

Дерево, особо почитаемое гватемальскими индейцами; здесь — позывной.

28

Вождь гватемальских индейцев, поднявший народ на борьбу против испанских завоевателей.

29

Презрительная кличка прислужников североамериканских монополий в странах Центральной Америки.

30

Кровавый диктатор, послушный исполнитель приказов севе­роамериканских компаний, свергнутый в 1944 году восставшими гватемальцами.

31

Речь идет о бывшем президенте Гватемалы, свергнутом в 1920 году восставшим народом.

32

Департамент на севере Гватемалы.

33

Северянин.

34

Военное руководство интервентов.

35

Город в США.

36

Армас и его банда до интервенции окопались в соседней республике Гондурас.

37

Участник зрелищного представления, любимого в Гватемале, — боя быков.

38

Фискал, шпион (исп.).

39

День вторжения армасовских банд в Гватемалу.

40

Имеется в виду ленинградский ученый Ю. В. Кнорозов.

41

Птица из семейства скворцов.

42

Никто (исп.).

43

Юнайтед фрут компани.

44

Министр иностранных дел в демократическом правительстве Арбенса

45

Столица Аргентины.

46

Город и порт в Панаме.

47

Столица республики Никарагуа.

48

Столица республики Гондурас.

49

Старинная индейская формула обращения к любимому че­ловеку.

50

Речь идет о Педро де Альварадо (офицере армии испанского короля), вторгшемся с отрядом авантюристов в Гватемалу.

51

Вулкан близ гватемальской столицы.

52

Человек неуравновешенный, легко возбудимый.

53

Человек,  обладающий  спокойным,  уравновешенным   харак­тером.

54

Юноша (иcn.).

55

Старая столица Гватемалы, разрушенная землетрясением.

56

Южный порт Гватемалы на Тихоокеанском побережье.

57

Новено —девятый (исп.).

58

Военное министерство США 

59

Город в Гондурасе, центр банановых плантаций.

60

Солнечная.

61

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайной владеет пеон - Рафаэль Михайлов.
Комментарии