Змея и Крылья Ночи - Карисса Бродбент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятнадцать секунд.
Я должна была реагировать быстро. Я выпотрошила одного, пока он был еще оглушен взрывом Райна, а второго, когда он подставил мне свое горло, когда нырял.
Сорок секунд.
Третий отказался умирать. Он бросился на меня, пока я еще вытаскивала свой клинок из его товарища.
Пятьдесят пять.
Я сражалась и считала. Райн бросился на помощь, отбив укус, предназначавшийся мне. Волк цеплялся за жизнь, отбиваясь от каждой раны.
Шестьдесят секунд. Семьдесят.
Восемьдесят, когда я наконец убила его ударом и вспышкой Ночного огня, как раз вовремя, чтобы посмотреть вниз по крутому склону кратера и увидеть волну туманной черноты, надвигающуюся на нас на десять секунд раньше.
Райн грубо повалил меня на землю. Я увидела, как он вздрогнул, когда над нами заклубился дым. Мы стояли нос к носу. Ткань не закрывала его полностью.
— Ты была слишком близко, — прошептал он.
— Вини во всем волка.
На этот раз, когда девяносто секунд закончились, Райн двигался не так быстро. Когда он снова поднял меня, я посмотрела на его крылья. Кончики их высовывались из-под плаща. Теперь перья были слегка потрепаны, на черном фоне виднелись пятна, которые я сначала приняла за кровь, а потом поняла, что это пятна красного цвета.
Мы летели снова, снова, снова. Мы уставали. Мы двигались немного медленнее, когда должны были двигаться быстрее. Я знала, что ожоги на крыльях и ногах Райна беспокоили его, как и волчий укус.
Наконец, в поле зрения появилась арка. Мое зрение было настолько плохим в темноте и тумане, что я удивилась, когда я смогла различить золотые ворота, прорезающие ночь. Возможно, осталось еще два спринта.
— Теперь я вижу, — сказала я с облегчением.
Руки Райна уже расположились на моей талии, готовясь снова нести меня.
— Тебе должно быть стыдно за этот ужасный человеческий…
Он остановился.
Я повернулась. Он смотрел куда-то вниз. Мы поднялись высоко, скалистый гребень теперь возвышался над нашей отправной точкой, а еще дальше — над самыми глубокими частями кратера внизу. С такого расстояния он выглядел как котел с туманом. Внизу было трудно разглядеть изгиб ландшафта, но здесь, наверху, его форма была безошибочной, круг был настолько четко очерчен, что казалось, будто он был создан человеком.
Волоски поднялись у меня на затылке. И снова меня охватило странное ощущение, что мне всё это знакомо.
Я взглянула на Райна, и от его выражения лица у меня перехватило дыхание. Гнев, страх и опустошение были написаны на каждой его черте.
Я видела такое лишь однажды. Когда он думал, что Мише мертва.
Что-то серебряное блеснуло в грязи. Он опустился на колени и поднял его. Уставился на него.
— Это…
Он говорил так, словно не понимал, что говорит вслух. Серебро в его пальцах блеснуло, когда его руки задрожали. Я поняла, что это знак с названием улицы или его часть.
У нас оставалось мало времени.
— Райн, мы должны идти, пока…
— Это Салины. — прохрипел он.
Салины?
Я чуть не рассмеялась над ним, потому что это было так необычно. Салины был одним из крупнейших городов Дома Ночи. Когда ришаны были у власти, он был их второй столицей. Я изучала его, готовясь к тому дню, когда смогу взять его штурмом. Я изучила каждый рисунок, каждую карту.
— Салины? Это же…
Смешно, — начала говорить я.
Но я изучила все карты.
И вдруг она появилась, наложенная на эту безлюдную пустошь. Груды разбитого камня превратились в здания — там была ратуша, там церковь, там библиотека. Прожилки грязи в ландшафте, которые раньше считались естественными ручейками в земле, стали дорогами.
Мои губы приоткрылись в болезненном шоке.
Это была не пустошь. Это были руины города, которого больше не существовало. Руины города, который был тщательно, систематически разрушен — как будто одной из самых мощных армий в мире.
И наконец, я поняла, почему воздух казался таким знакомым.
Он пах как последствия Астериса. Астерис и взрывчатка, сила, извлеченная прямо из самих звезд, в руках тысяч воинов.
Здесь пахло так, как пахло в этом самом месте шестнадцать лет назад, в ту ночь, когда Винсент забрал меня домой.
Я оцепенела, когда осознание этого обрушилось на меня.
— Я никого не пощажу, — сказал Винсент. — Я не пощажу ни ваших жен, ни детей.
И он не пощадил. Не только ришан. Но и людей тоже.
Винсент убил их всех.
Глава
41
У меня зазвенело в ушах. Мои руки стали холодными и неподвижными. Я не двигалась. Просто смотрела на это место. Это мертвое, разбитое место, где когда-то жило бесчисленное множество людей.
Любая семья, которая у меня осталась.
Исчезла.
Я не могла думать. Райн что-то говорил, но я не знала, что. Я не понимала слов, даже если бы могла его слышать, а я не могла.
Салины больше нет.
Больше нет.
Нет.
Не…
— Орайя, пригнись! — прорычал Райн, налетев на меня.
Мы отвлеклись. Мы перестали считать. Боль пронзила мою левую ногу, которая была видна за пределами плаща, который Райн поспешно накинул на нас обоих. Я почувствовала, как напряглось и его тело. Плащ не укрыл ни одного из нас.
В течение девяноста долгих секунд мы оставались в таком положении.
Все внутри меня превратилось в лед, и я была благодарна за это. Я бы предпочла быть холодной и жесткой и ничего не чувствовать, чем противостоять этому, хотя я чувствовала, как мое горе пылает под поверхностью, слишком горячее, чтобы сдержать его даже пожизненным холодным контролем.
Винсент не сделал бы этого. Он не мог.
Я не могла не думать о Ниаксии. Матерь, она не могла подстроить все более идеально. Мы разыгрывали нездоровый спектакль на худший момент ее жизни, когда она пробиралась через пустоши в отчаянных поисках своего мужа, но обнаружила, что он уже мертв.
Она опоздала. А теперь и мы тоже.
Прошло девяносто секунд. Райн стянул плащ и медленно поднялся. Но он все еще не мог оторвать взгляд от пепельной земли. Она была усеяна, как я теперь поняла, маленькими блестками серебра и сломанного металла. Скелетные останки города.
— Полмиллиона человек, — выдавил он. — Здесь жили полмиллиона человек.
Вдалеке голос прошептал мне на ухо: — Тебе нужно двигаться. Ты должна двигаться прямо сейчас, маленькая змейка…
Я подняла голову и увидела фигуру, быстро движущуюся к нам через плечо Райна. Полоса