Игра на вымирание - Андрей Денисенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толстяк глухо зарычал. Лицо его, и без того красное, пошло бурыми пятнами.
– Ах ты су-у-ука!
Родж ошеломленно глядел, как Большой Папа прыгнул к столу, хватая автомат. Злюка стояла спиной, перекрывая спецназовцам линию огня.
– Ненавижу-у-у!
Выстрелить Папа не успел. Стремительным движением, выдававшим работу миоусилителей, Злюка развернулась. В руке ее мелькнул пистолет. Щелчок автоматного бойка по пустому патроннику совпал со звуком выстрела. Пуля вошла точно между глаз толстяка, швырнув того к стене. Лейтенант Крейн медленно опустила ствол.
– В автомате не случилось патронов? Ай-ай-ай, какая досада, Джо! Пожалуй, не стоило и пытаться!
Родж поймал взгляд спецназовца: видишь, говорил же – сумасшедшая!
– Гражданин убит при попытке нападения на офицера, – ровно произнесла Злюка. – Фиксирую: инцидент произошел в два сорок два, в ходе федеральной антикриминальной операции. Я же говорила, мы еще не закончили… Мальчики, скопируйте записи своих камер для дознавателей. Вас, техник-капрал, это тоже касается.
Против воли Родж поежился. Это же… провокация? Убийство! И при этом все законно, да еще при свидетелях. Чего стоит только этакое корректное обращение а-ля командир операции: скопируйте записи! И все же… больше всего поражал голос лейтенанта: ни сожаления, ни сострадания, ни переживаний. В словах Элен Крейн не было ничего человеческого.
Примечания
1
Здесь и далее время местное (прим. авт.)
2
Имп – имплантированный человеку процессор. В более широком смысле – любой имплантированный кибермодуль.
3
Корпоративные зоны – автономные административно-территориальные образования, созданные на базе крупных транснациональных корпораций. Начиная с 2022 г. получили широкое распространение, де-факто признаны большинством государств мира. Правовое регулирование в таких зонах значительно отличается от федерального.
4
Комм – коммуникатор (жарг.).
5
Комп – компьютер (жарг.). Здесь: навесной компьютерный модуль, заменяющий имплантируемые процессоры.
6
Интер – сотрудник Интерпола (жарг.).
7
Кросс – здесь: точка пересечения оптоволоконных линий связи с возможностью интеллектуального управления. Первые промышленные разработки относятся к 2020 году.
8
Лайн – оптоволоконная линия связи с элементами встроенного интеллектуального управления. Широко используется в архитектуре информационных сетей начиная с 2026 года.
9
«Локальная система этажа – разблокировано» (англ.).
10
Корп – суверенная административная единица, объединяющая несколько взаимоприлегающих корпоративных зон. На основании Всемирного Корпоративного Манифеста 2022 года, правовой статус корпов приравнен к государственному.
11
Кто здесь? Хартман (здесь: имя собств.)? Почему ты не пришел раньше?
12
Хартман, это ты?
13
Да-да!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});