Категории
Самые читаемые

Второй обряд - Женева Ли

Читать онлайн Второй обряд - Женева Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 105
Перейти на страницу:
торопишься, ― сказал он, потянувшись ко мне.

Я уклонилась от него, покачав головой. ― Я хочу поговорить с твоей мамой.

― Я не уверен, что это хорошая идея, ― предупредил он, шагнув вперед.

Я остановилась на месте, разрываясь между желанием закричать и уступить. В конце концов я выбрала путь труса. ― Мне нужно поговорить с твоей матерью.

Его челюсть сжалась, когда мои слова повлияли на него. Это был дерьмовый поступок ― использовать привязанность против него. Но мне нужно было кое-что сказать Сабине Руссо, и я не могла позволить ему остановить меня.

― Ты понимаешь, что делаешь? ― спросил он, отставая от меня на шаг, но позволяя мне идти к дому.

― Не уверена, ― призналась я.

― Это не очень обнадеживающий ответ.

― Утро было не слишком обнадеживающим, ― сказала я ему. Я не стала стучать. Вместо этого я сразу же взялась за ручку и с радостью обнаружила, что дверь не заперта.

― Я могу справиться с матерью, ― начал он, но я уже входила в парадную дверь.

Все были в гостиной и выглядели так, будто прекрасно провели ночь, кроме Жаклин, которая с облегчением закрыла глаза, заметив нас. Она встала, но я подняла руку, чтобы она не двигалась. Никто не мог встать у меня на пути. Не сейчас.

Сабина наконец повернулась, и ее глаза встретились с моими. Она поставила чашку с чаем на стол рядом с собой, а ее рот опустился в разочаровании. Вот и подтверждение моей теории. Машина предназначалась только для Джулиана. Она не ожидала, что я вернусь. Но я собиралась устроить ей сюрприз.

― Я тоже справлюсь с твоей мамой, ― сказал я Джулиану, а потом подошла и ударила ее по лицу.

ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ

Джулиан

Я мгновенно оказался между Теей и матерью, и необходимость защищать ее пересилила то внушение, которую она использовала со мной снаружи. И это было хорошо, потому что ответила не Сабина.

Это был ангел смерти. Моя мать преобразилась, клыки выдвинулись, глаза стали бесконечными озерами оникса. Но это было нечто большее, и Тея никак не могла знать, что она сделала.

― Уйди, ― приказал я Тее. Мне нужно было увидеть, как она выйдет обратно за дверь. Единственной альтернативой были отвесные скалы, которые обрывались к бурному морю внизу.

Но Сабина знала это и использовала в своих интересах. Она кружила вокруг нас, медленно обходя, пока не оказалась между нами и выходом.

― Нет. ― Она отказалась сдвинуться с места. Вместо этого она попыталась обойти меня. ― Я не позволю ей продолжать обращаться со мной, как с куском мусора.

― Вот дерьмо, ― пробормотал Себастьян, оторвавшись от своего телефона и подтолкнув Лисандра локтем. Но мой второй брат уже вовсю наблюдал за шоу. Я должен был догадаться, что их больше интересует моя ситуация с точки зрения ее развлекательной ценности, чем братские узы.

Наконец Бенедикт заговорил. ― Возможно, нам стоит успокоиться и все обсудить.

― Заткнись, ― в унисон сказали остальные.

Я взглянул на него, позволяя каждой унции ненависти, которую я испытывал к нему, проявиться в моем оскале. ― Ты уже достаточно сделал.

― Если вы позволите мне объяснить, ― начал он, но мой отец заставил его замолчать.

Только Доминик и Торен еще не высказали своего отношения к сложившейся ситуации. Но я не забыл, что они взяли в руки оружие, когда Совет прибыл, чтобы забрать нас на Второй Обряд. Это было не так уж много, но хоть что-то. И если они были готовы пойти на это, если Себастьян и Лисандр были с ними, а Жаклин поддерживала нас, значит, у нас был шанс.

Но выступить против Совета ― это одно. А выступить против нашей матери ― совсем другое.

Я не был уверен, что произойдет, если дело дойдет до драки, но одно я знал точно. Человек или нет, но моя пара была из плоти и крови, а это означало, что ее можно убить. ― Тея…

Мама прервала меня: ― Ты ― расходный материал. Мне плевать на магию внутри тебя. Меня не волнует, что утверждает мой сын. Я не потеряю еще одного ребенка из-за глупой привязанности и не позволю нашему роду умереть!

И вот оно. Причина, по которой моя мать вела себя как сумасшедшая с тех пор, как я привез Тею домой. Я почти понял. К сожалению, одного понимания было недостаточно. Больше нет. Теперь у нас была другая проблема, и решить ее можно было только одним способом. Тея напала на мою мать. Никто в этой комнате не мог винить ее за это, но она сделала это без перчаток, что означало, что она подписала себе смертный приговор. У меня был только один выход.

― Наш род не умрет, ― громко объявил я, ― и ты это знаешь.

― Тише, ― прошипела мама, надвигаясь на меня. ― Ты дал клятву.

Этого оказалось достаточно, чтобы я успел схватить Тею и толкнуть ее себе за спину. Она тихо вскрикнула, но мне было все равно. Она могла злиться на меня и позже.

Потому что она будет жива.

― Какую клятву? ― перебил отец, и тут я понял, что знаю, как изменить ситуацию в нашу пользу.

Пожалуйста. Прошу. То, что я не могу сказать вслух, но ты знаешь. История, которую не знает никто, кроме меня. Боль пронзила мое тело, когда кровная клятва попыталась остановить мои мысли, словно знала, что я нашел лазейку, которую ей нужно перекрыть. Это все еще была авантюра. Она может не сработать. Но когда агония расколола меня на две части, я понял, что сработает.

Тея наклонила голову и уставилась на меня недоуменными глазами.

― Что за клятва? ― снова загрохотал мой отец.

Понимание промелькнуло на ее лице, как солнце на горизонте. Я вздохнул с облегчением, увидев его.

― Скажи ему, ― потребовала Тея надменным тоном. Я заплачу за это позже. Мои братья никогда не перестанут дразнить меня тем, что она мной командует. А мне было все равно. Особенно если бы это остановило то, что должно было произойти. ― Мне нужно, чтобы ты рассказал ему о клятве.

― Откуда она знает об этом? ― ледяным голосом произнесла Сабина.

Моя пара мило улыбнулась ей. ― Я могу читать его мысли.

― Что? ― воскликнул кто-то в другом конце комнаты.

― Я могу читать его мысли,

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второй обряд - Женева Ли.
Комментарии