Тени Шенивашады (СИ) - Кангин Алексей Игоревич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему же вы считаете, что это изображение Владельца? — спросил Тагур.
— Вы, наверное, как человек достаточно опытный, сразу заметили, что эта фигурка собрана из очень уж разных частей. А ведь почему так? Потому что мы собирали кусочки по всей Шенивашаде, долгие десятки лет. Вы ведь знаете, всё, что содержало изображения Владельцев, было уничтожено в годы восстания против их власти. А ещё вы должны знать, что пока Владельцы правили, многие люди поклонялись им. Чтобы поклоняться, нужен какой-то идол. Вот они и делали такие статуэтки. Потом, когда Владельцы пали, статуэтки расколотили. Но это не бумага. Глина не горит и не гниёт. Мы знали, что искать, и в итоге нашли. Конечно, если бы мы нашли целую фигурку, было бы лучше. Многие и сейчас нас упрекают в том, что это всего лишь реконструкция. Но они просто не знают, какую огромную работу нам пришлось провести, чтобы восстановить исходный облик фигурки. Было очень много обломков, которые нельзя было собрать воедино, но, тем не менее, при сопоставлении с другими обломками, они давали общую картину. Так что то, что вы сейчас держите в руках — это не просто плод нашего воображения. Это статуэтка, восстановленная по всем правилам науки.
— Признаться, я восхищён! — воскликнул Тагур. — Это действительно очень большая работа. И чтобы её проделать, нужен был труд множества людей. Но где все они сейчас? Вы постоянно упоминаете, что раньше вас было много, а сейчас здесь совершенно пусто.
Ран-Ир-Ракаш вздохнул.
— Пожалуй, изображение Владельца — это единственный наш прорыв, — поведал он. — И наш триумф обернулся нашим поражением. После создания изображения Владельца от нас ожидали чего-то столь же грандиозного, но мы больше не смогли найти ничего впечатляющего. Нашу группу изучения древностей в итоге расформировали за ненадобностью. Все ушли к механикам. Меня туда тоже звали, но я остался. Теперь я пытаюсь что-то обнаружить один.
— Это очень странно, мастер Ран-Ир-Ракаш. Когда мы разговаривали с Ран-Ир-Дереном, он был очень возмущён тем фактом, что реликвии оседают в коллекциях богачей, а не уходят в Итуэдоз. Но ведь выходит, что и в Итуэдозе они теперь не нужны?
— Ах, Ран-Ир-Дерен всегда переживал по поводу моих изысканий, сам частенько мне что-то привозил из своих путешествий. Ну так он не соврал. Реликвии продолжают поступать сюда. Но я один не могу со всеми ними справиться…
— Вы знаете, Ран-Ир-Ракаш, за пределами Итуэдоза есть люди, заинтересованные в вашей работе. Например, Георг Солень. Он вполне мог бы обеспечить вас всем необходимым.
— Я никогда не покину Итуэдоза, молодой человек, как бы ни было заманчиво ваше предложение, — мастер-древневед покачал головой. — Я слишком стар для этого. Да и покинув Итуэдоз, я сразу превращусь в ренегата.
— Господин Солень сумел бы вас защитить даже от Итуэдоза. Да и можно было бы договориться на ваш счёт особо. Обставив это не как самовольное бегство, а как новое назначение.
— Нет, господин Киэлли, нет. Мой дом здесь.
— Что ж, если вы передумаете, я буду здесь ещё несколько дней.
Тзай-тарр ничего не ответил на это. Вместо того он заговорил о своих надеждах:
— Я уверен, что самые ценные находки мы могли бы сделать в Туманье, на месте старого Рашехраата. Сейчас туда никто не рискует соваться. Но когда-нибудь всё изменится. И тогда всё это, все накопленные материалы и исследования, вновь будут востребованы.
— А что, тзай-тарры разве не проникают вглубь Тумана уже сейчас? Мы с Эрией были в Туманье, и видели там дисколёт, который улетел как раз куда-то в сторону Золотого Города. Вряд ли это были Владельцы, скорее всего, это был ваш дисколёт.
— Да, молодой человек, я уже слышал эти байки, — Ран-Ир-Ракаш раздражённо махнул рукой. — Что вы там видели? Дисколёт? Откуда такая уверенность? Кто-то ляпнул, а теперь все повторяют.
— Но я своими глазами видел его!
— И вы знаете, как должен выглядеть дисколёт? Вы их видели прежде?
— Нет, — признался Тагур.
— Вот! А о том, что там по небу может летать, то вы и не представляете себе, какое огромное количество небесных явлений существует. Ну да можете об этом нашего градоначальника расспросить, если он станет с вами разговаривать, конечно. Он вам в красках всё опишет.
Тагур не стал возражать. Он уже и сам не был уверен в том, что видел. Но ему всё же было интересно, что же там сейчас происходит в Туманье. Вдруг там действительно началось вторжение, а никто об этом ничего не знает, поскольку всех бродняков перебили? И всё то, что сейчас происходит здесь, не имеет никакого смысла на фоне этого?
— О чём вы задумались, молодой человек? — спросил Ран-Ир-Ракаш.
— Да вот внезапно меня посетила мысль, а что бы произошло, если бы действительно Владельцы вновь напали.
— Ну тогда бы началась война, как она есть. И мы с вами здесь и сейчас ничего бы не сделали.
— Действительно. Итак, мастер Ран-Ир-Ракаш, может быть, теперь вы покажете мне вашу коллекцию более подробно?
Лицо мастера-древневеда расплылось в улыбке. Вдвоём с Тагуром они ходили от полки к полке, от стеллажа к стеллажу, и Ран-Ир-Ракаш вдохновенно рассказывал о каждом экспонате, где и как он был найден и что насчёт его предназначений и свойств думают сейчас. Зал был большой, экскурсия продолжалась долго, но Тагуру совсем не было скучно. Теперь он мог взглянуть на предметы своего ремесла по-новому. Если для него это всегда были лишь неподдающиеся решению загадки, то для Ран-Ир-Ракаша это были части единой картины, которую нужно собрать воедино. Предметов, принадлежащих непосредственно Владельцам, здесь не было. В основном всё то, что находили люди, именно людям и принадлежало, но не простым, а тем, кто был связан с Владельцами. Их ученикам и наместникам. Ран-Ир-Ракаш справедливо предполагал, что в среде своего ближнего окружения Владельцы распространяли свою культуру. Но мастер-древневед также и понимал, что искажения этой культуры были неизбежны. По этому поводу он не очень переживал, поскольку полагал, что от изучения людей, служивших Владельцам, остаётся всего один шаг до изучения самих Владельцев. Хотя время от времени старик всё же сокрушался по поводу того, что Золотой Город со всеми его тайнами не будет доступен людям на его веку.
Владельцы, до сих пор знакомые Тагуру только по сказкам и легендам, в рассказах Ран-Ир-Ракаша обретали плоть, из пугающих призраков превращаясь в живых существ со своими мыслями, желаниями и стремлениями. На поверхность проступало и понимание того, что и у самих Владельцев были свои сказки и легенды. Из потусторонних, непостижимых существ, Владельцы становились почти что людьми, хоть и не совсем понятными. И Тагур, слушая рассказы мастера-древневеда, всё же не смог удержаться от вопроса: а были ли находки, которые точно принадлежали Владельцам, а не их слугам-людям? И Ран-Ир-Ракаш ответил «да». И повёл Тагура к неприметной дверце, за которой обнаружился настоящий склад реликвий.
Здесь не было такой стройности рядов, как в музее. Многие древности просто лежали в коробках, ещё только дожидаясь момента, когда их разберут и классифицируют. Другие уже были выложены кучками, но ещё не расставлены в какую-то систему. В этом же помещении находился и рабочий стол, заваленный бумагами с письменами и зарисовками.
— Вот здесь я по большей части и обитаю, — сообщил Ран-Ир-Ракаш. — Видите, работы ещё не на одну жизнь хватит. Хотел бы я передать всё это какому-нибудь достойному тзай-тарру, да, видно, не придётся.
— Ну так у меня для вас есть идея, — сообщил Тагур. — Помните, вы говорили, что Эрие теперь будет сложно без покровителя? Вряд ли она вернётся в дипломатическую миссию. Попробуйте предложить ей это занятие.
— Вы думаете, она согласится?
— Это уже будет зависеть от того, как вы ей это предложите. Если расскажете ей всё то, что рассказали мне, я думаю, её это заинтересует. Меня уже заинтересовало. К сожалению, я не тзай-тарр, и жизнь моя неразрывно связан с Кеторием.
— Ну, вы были изначально заинтересованы.