Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том I - Борис Галенин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
База эта, по счастливой случайности, именно и находится в бухте Мо-зампо, и качества ее столь превосходны, что если бы рядом с японской телеграфной линией из Фузана в Сеул существовала такая же линия из Мозампо, охраняемая, как и японская, солдатами, то эскадра наша уже могла бы твердо опираться на порт, из которого мы и теперь можем всего действительнее угрожать японцам и из которого в желаемом будущем, несомненно, создастся вполне надежная стратегическая позиция, столь необходимая для нашего упрочения на берегах Восточного моря.
Ввиду всех соображений этих, придающих такую важность присылке в Корею батальона солдат, я телеграммой просил генерала Духовского, на пути его из Владивостока в Россию, зайти в Нагасаки, чтобы совместно обсудить этот вопрос.
При разрешении его я имел в виду, прежде всего, договориться относительно возможности безотлагательной замены нашего десанта в Сеуле, 60-ти человек при орудии Барановского, пехотной командой, по возможности в составе одной роты при двух горных орудиях. Смена эта может быть объяснена обыкновенной очередной сменой, какие мы уже с нашими командами делали, а изменение и усиление состава, пока он не превышает численность японской части в Сеуле, роты в боевом составе, не должно вызывать протеста.
Такая пехотная часть уже обеспечивала бы нас от посягательства на установленный нами порядок, давала бы опору нашим требованиям и спокойствие корейскому Королю и его правительству…
На основании вышеизложенного я почтительнейше ходатайствую о разрешении заменить судовой десант в Сеуле сухопутной частью, как выше указано, и о последующем ожидаю приказания.
Как вышеупомянуто, Япония может предпринять в Корее переворот с целью уничтожить наше влияние.
В присутствии там нашей военной силы ей придется прибегнуть к морской экспедиции и высадке, для чего она имеет, между прочим, в постоянной готовности 10 000-й отряд и нужное число транспортов, но и в отсутствии нашей силы для успеха переворота все-таки понадобится поддержка флота и добавочных войск, и, таким образом, в обоих случаях нужно предвидеть встречу между нашими н японскими морскими силами.
Для уравновешения сил в предстоящем состав нашей эскадры должен быть необходимо увеличен. Подробный перечень наших и японских сил посылаю донесением, причем в этом перечне «Россию» и «Владимир Мономах» считаю в составе эскадры. Но полагаю, что ввиду таких новых противников, как «Фуджи» и «Яшима», присоединение к эскадре хотя бы двух броненосцев, плавающих в Средиземном море, является настоятельным, и после придачи лодки «Бобр», «Всадника» и 6 миноносцев эскадра могла бы смело занять наступательное положение…
Официальный комментарий
«Эта депеша показывает, что адмиралу Дубасову совершенно не было известно о перемене нашей политики в отношении Кореи, которую в это время уже почти было решено предоставить Японии, а также о выборе нашим правительством Порт-Артура или Талиенвана исходным пунктом железнодорожной Сибирской магистрали к незамерзаемому берегу Тихого океана.
Адмирал не был поставлен в известность и в таком важном вопросе, как создание в Порт-Артуре базы для наших морских сил, что также уже было почти окончательно решено в Петербурге.
С мнением Начальника эскадры Министерство Иностранных Дел не сочло нужным считаться, и оно резко переменило прежнее направление нашей политики на Дальнем Востоке. Морское Министерство действовало нерешительно, а потому не поддержало адмирала Дубасова.
Между тем на стоянку наших судов в Артуре и Талиенване адмирал Дубасов продолжал смотреть, как на меру для воспрепятствования занятию этих портов английскими морскими силами, и, кроме того, зная, что мы связаны с Китаем некоторыми обоюдными обязательствами, он считал захват нами Ляодунских портов недопустимым. В последнем адмирал оставался быть убежденным впредь до получения им ответа на свою телеграмму от 27-го декабря» — см. док. 190.{183}
Знакомьтесь — Генерал Куропаткин
176. Письмо Управляющего Морским Министерством —
Управляющему Военным Министерством Генерал-Лейтенанту А.Н. Куропаткину.
3 Января 1898 г. № 4
Милостивый Государь Алексей Николаевич. Препровождая при этом выписку из расшифрованной телеграммы контр-адмирала Дубасова от 27 минувшего декабря, имею честь уведомить Ваше Превосходительство, что копия сказанной телеграммы одновременно с сим мною сообщена Министру Иностранных Дел.
Вполне присоединяясь со своей стороны к ходатайству названного адмирала о замене ныне содержащегося в Сеуле десанта с судов эскадры сухопутными войсками из состава Приморской области, так как сказанный десант значительно ослабляет личный состав нашей эскадры, я вместе с этим покорнейше прошу Ваше Превосходительство не оставить меня Вашим отзывом о возможности произвести такую замену.
К сему имею честь добавить, что в случае ответа удовлетворительного, перевозка сухопутных частей в Сеул могла бы состояться на всех тех основаниях, на кои в своей телеграмме указывает адмирал Дубасов.
Примите, Милостивый Государь, уверение в совершенном моем почтении и преданности. Подписал: П. Тыртов.
Ждите ответа, Павел Петрович.
Родной МИД продолжает наши интересы блюсти
186. Письмо Министра Иностранных Дел — Управляющему Морским Министерством Вице-Адмиралу Тыртову.
6 Января 1898 г. № 10
Милостивый Государь Павел Петрович. Письмом от 3 сего января № 5,
Ваше Превосходительство просили моего отзыва по некоторым политическим вопросам, касающимся нашего положения на Дальнем Востоке и затронутым в приложенной к означенному письму телеграмме контр-адмирала Дубасова[143].
Вследствие сего считаю долгом сообщить Вам нижеследующие соображения, удостоившиеся Высочайшего одобрения[144].
При настоящем политическом положении дел на Крайнем Востоке всякое действие наше в Корее, могущее вызвать основательные подозрения японцев, должно быть признано, безусловно, нежелательным. А посему, как замена нашего морского десанта в Сеуле сухопутной командой, так равно и командирование в Корею каких-либо новых русских военных сил, является несвоевременным. В настоящую минуту мы должны употреблять все усилия к поддержанию с Японией самых дружественных отношений.
По поводу намерений Англии по отношению к России на Дальнем Востоке нами получены в последнее время успокоительные сведения; английское правительство, по-видимому, выражает желание сохранить вполне спокойное, выжидательное положение, и есть основание полагать, что английские суда, посещавшие за последнее время рейд Порт-Артура, будут отозваны[145].
…Таковы, казалось бы, должны быть указания, коими необходимо снабдить контр-адмирала Дубасова во избежание каких-либо недоразумений.
Примите, Милостивый Государь, уверение в отличном моем почтении и совершенной преданности. Подписал: Граф Муравьев.
Тыртов посылает мнение МИД Командующему эскадрой:
190. Телеграмма Управляющего Морским Министерством Вице-Адмирала Тыртова — Начальнику эскадры Тихого океана
Контр-Адмиралу Дубасову. 9 Января 1898 г. № 65 (послана через Владивосток для доставки на крейсер «Всадник»)
На 827.[146] По мнению Министерства Иностранных Дел, Высочайше одобренному, при настоящем политическом положении дел на Крайнем Востоке всякое действие наше в Корее, могущее вызвать основательные подозрения японцев, должно быть признано безусловно нежелательным, посему замена нашего морского десанта в Сеуле сухопутною командою, равно и командирование в Корею каких-либо новых русских сил, является несвоевременным.
В настоящее время мы должны употреблять все усилия к поддержанию с Японией самых дружественных отношений.
По поводу намерений Англии по отношению к России на Дальнем Востоке получены в последнее время успокоительные сведения; английское правительство, по-видимому, выражает желание сохранить вполне спокойное, выжидательное положение, и есть основание полагать, что английские суда, посещавшие за последнее время рейд Порт-Артура, будут отозваны.
Что касается характера наших отношений к Германии, то таковые должны быть признаны вполне дружественными: в делах Крайнего Востока мы будем идти с Германиею в полном согласии.
Таким образом, вам надлежит поддерживать наилучшие отношения с офицерами германского флота и, в случае надобности, оказывать взаимные услуги.
Ввиду изложенного нет оснований опасаться неприязненных действий Японии или Англии[147]…