Театр абсурда - Мартин Эсслин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
RIBEMONT-DESSAIGNES, GEORGES Thidtre, Paris: Gallimard, 1966 Diji Jadis (memoirs), Paris: Julliard, 1958
ROBICHEZ, J.
Le Symbolisme au Thidtre, Lugni — Роё et les Dibuts de FCEuvre, Paris: L’Arche, 1957
ROUSSEL, RAYMOND
L’Etoile au Front, Paris: Lemerre, 1925 La Poussibe de Soleils, Paris: Lemerre, 1927
rousselot, jean, Raymond Roussel et la Toute-Puissance du Langage, Paris: La Tour St Jacques, March-April 1957 heppenstall, rayner, Raymond Roussel, a critical guide, London: Calder Boyars, 1966
BIBLIOGRAPHY
SALACROU, ABMAND Surrealist playlets Pieces Lire: Les Trente TombesdeJudas, Histoire de Cirque, Paris: Les CEuvres Libres, no. 173, October i960
SHATTUCK, ROGER
The Banquet Years (containing outstanding studies of Apollinaire and Jarry), London: Faber Faber, 1959
SOEEL, WALTER H.
The Writer in Extremis: Expressionism in Twentieth-Century German Literature, Stanford University Press, 1959
STEIN, GERTRUDE
Four Saints in Three Acts, New York: Random House, 1934 Geography and Plays, Boston: Four Seas, 1922 Doctor Faustus Lights the Lights
In Savoy or Yes Is for a Very Young Man, London: Pushkin Press, 1946
TORMA, JULIBN
Coupures, Tragidie, sum de Lauma Lamer, Paris: Рёгои, 1926 Euphorismes, no publisher indicated, 1926
Le Bhrou, Drome en IVactes, Paris: College de Pataphysique, 1956 Hommage h Torma (biographical, bibliographical, and critical studies by various hands), Cahiers du College de Pataphysique, no. 7,1952
TZARA, TRISTAN La Premibe Aventure Cileste de M. Antipyrine, Zurich: Collection Dada, 1916
La Deuxibne Aventure Cileste de M. Antipyrine, Paris: RЈverbЈre, 1938
Le Cceur Gaz, Paris: GLM, 1946 La Fruite, Paris: Gallimard, 1947
valle-inclAn, ram6n del Martes de Camaval, Esperpentos, in Opera Omnia, vol. 24, Madrid: Editorial Rua Nueva, 1943, contains: Las Galas del Difunto, Los Cuemos de Don Friolera, La Hija del Capitan VITRAC, ROGER
Thidtre, 4 vols., Paris: Gallimard, 1946, 1964
WITKIJWICZ, STANISLAW
Dramaty, 2 vols. ed. Konstanty Puzyna, Warsaw: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1962 Plays available in English are contained in:
The Madman and the Nun and Other Plays, trans. and ed. by Daniel C. Gerould and C. S. Durer, Seattle: University of Washington Press, 1968, contains: The Madman and the Nun, The Water Hen, The Crazy Locomotive, The Mother, They, The Shoemakers and Tropical Madness. Four Plays, trans. by Daniel and Eleanor Gerould, New York: Winter House, 1972, contains: The Pragmatists, Mr Price or: Tropical Madness, Gyubal Wahazar, Metaphysics of a Two-Headed Calf YEATS, w. в.
Autobiographies, London: Macmillan, 1955
ИЗБРАННАЯ РУССКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Адамов Артюр. Весна семьдесят первого. Пер. Е. Ауэрбах. М.: Искусство. 1968.
Арто Антонен. Театр и его двойник. С приложением текста «Театр Серафима». Пер. и комм. С. Исаева. М.: Мартис. 1993.
Аррабаль Фернандо. Пикник. Пер. Ш. Мижи. // «Театр парадокса». М.: Искусство. 1991.
Беккет Сэмюэль. Изгнанник. Пьесы и рассказы. Библиотека журнала «Иностранная литература». М.: Известия, 1989.
Эндшпиль. Изгнанник. Первая любовь. Конец. Пер. с фр. Е. Су- риц. // Там же.
Про всех падающих. Общение. Пер. с англ. Е. Суриц. // Там же. Счастливые дни. Пер. с англ. Л. Беспаловой. // Там же.
Театр I. Пер. с англ. А. Куприна. // Там же.
Данте и лангусты. Пер. с англ. М. Кореневой. // Там же.
Беккет Сэмюэль. Театр I. Пер. А. Куприна. // «Театр парадокса». М.: Искусство. 1991.
Театр II. Игра. Звук шагов. Пер. А. Куприна. // Там же. Беккет Сэмюэль. Театр. СПб.: Азбука. Амфора. 1999.
В ожидании Годо. Пер. О.Тархановой. // Там же.
Эндшпиль. Про всех падающих. Последняя лента Крэппа. Зола.
Каскандо. А., Джо? Пер. Е. Суриц. // Там же Сцена без слов I. Сцена без слов II. Пер. О. Мейер и А. Куприна. // Там же.
Театр I. Театр II. Приходят и уходят. Пер. А. Куприна. // Там же. Счастливые дни. Пер. Л. Беспаловой. // Там же.
Игра. Пер. А.Дорошевича. // Там же.
Дыхание. Пер. В. Лапицкого. // Там же.
Беккет Сэмюэль. В ожидании Годо. Пьесы. М., Текст, 2009 В ожидании Годо. Элевтерия. Пер. О. Тархановой. //Там же. Эндшпиль. Каскандо. Пер. Е. Суриц. // Там же.
Катастрофа. Пер. Д. Мороз. // Там же.
Что где. Действие без слов I. Действие без слов II. Театральный осколок I. Театральный осколок II. Набросок для радио. Элегия для радио. Пер. А. Наумова. // Там же.
Беккет Сэмюэль. Никчемные тексты. Пер. Е. Баевской. СПб.: Наука. 2003.
WITKIEWICZ, STANISLAW
Dramaty, 2 vols. ed. Konstanty Puzyna, Warsaw: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1962 Plays available in English are contained in:
The Madman and the Nun and Other Plays, trans. and ed. by Daniel C. Gerould and C. S. Durer, Seattle: University of Washington Press, 1968, contains: The Madman and the Nun, The Water Hen, The Crazy Locomotive, The Mother, They, The Shoemakers
and
Tropical Madness. Four Plays, trans. by Daniel and Eleanor Gerould, New York: Winter House, 1972, contains: The Pragmatists, Mr Price or: Tropical Madness, Gyubal Wahazar, Metaphysics of a Tu/o-Headed Calf YEATS, w. в.
Autobiographies, London: Macmillan, 195J
Адамов Артюр. Весна семьдесят первого. Пер. Е. Ауэрбах. М.: Искусство. 1968.
Арто Антонен. Театр и его двойник. С приложением текста «Театр Серафима». Пер. и комм. С. Исаева. М.: Мартис. 1993.
Аррабаль Фернандо. Пикник. Пер. Ш. Мижи. // «Театр парадокса». М.: Искусство. 1991.
Беккет Сэмюэль. Изгнанник. Пьесы и рассказы. Библиотека журнала «Иностранная литература». М.: Известия, 1989.
Эндшпиль. Изгнанник. Первая любовь. Конец. Пер. с фр. Е. Суриц. // Там же.
Про всех падающих. Общение. Пер. с англ. Е. Суриц. // Там же. Счастливые дни. Пер. с англ. Л. Беспаловой. // Там же.
Театр I. Пер. с англ. А. Куприна. // Там же.
Данте и лангусты. Пер. с англ. М. Кореневой. // Там же.
Беккет Сэмюэль. Театр I. Пер. А. Куприна. // «Театр парадокса». М.: Искусство. 1991.
Театр II. Игра. Звук шагов. Пер. А. Куприна. // Там же. Беккет Сэмюэль. Театр. СПб.: Азбука. Амфора. 1999.
В ожидании Годо. Пер. О.Тархановой. // Там же.
Эндшпиль. Про всех падающих. Последняя лента Крэппа. Зола.
Каскандо. А., Джо? Пер. Е. Суриц. // Там же Сцена без слов I. Сцена без слов И. Пер. О. Мейер и А. Куприна. // Там же.
Театр I. Театр II. Приходят и уходят. Пер. А. Куприна. // Там же. Счастливые дни. Пер. Л. Беспаловой. // Там же.
Игра. Пер. А.Дорошевича. // Там же.
Дыхание. Пер. В. Лапицкого. // Там же.
Беккет Сэмюэль. В ожидании Годо. Пьесы. М., Текст, 2009 В ожидании Годо. Элевтерия. Пер. О. Тархановой. //Там же. Эндшпиль. Каскандо. Пер. Е. Суриц. // Там же.
Катастрофа. Пер. Д. Мороз. // Там же.
Что где. Действие без слов I. Действие без слов II. Театральный осколок I. Театральный осколок II. Набросок для радио. Элегия для радио. Пер. А. Наумова. // Там же.
Беккет Сэмюэль. Никчемные тексты. Пер. Е. Баевской. СПб.: Наука. 2003.
Мерсье и Камье. Никчемные тексты. Как есть. Опустошитель. Недовидено недосказано. // Там же.
Беккет Сэмюэль. Трилогия. Моллой. Мэлон умирает. Безымянный. Пер. В. Молотова под ред. А. Петровой. СПб.: Издательство Чернышева. 2004.
Беккет Сэмюэль. Уотт. Пер П. Молчанова. М.: Эксмо. 2004. Беккет Сэмюэль. Мечты о женщинах, красивых и так себе. Пер. М. Дадяна. М.: Текст. 2006.
Беккет Сэмюэль. Мерфи. Пер. М. Кореневой. М.: Текст. 2006. Беккет Сэмюэль. Осколки. М.: Текст. 2009.
Жене Жан. Служанки. Пер. Е. Наумовой. // «Театр парадокса». М.: Искусство. 1991.
Жене Жан. Театр Жана Жене. Пьесы. Статьи. Письма. СПб.: Гиперион. Гуманитарная академия, 2001.
Малолетний преступник. Мастерская Альберто Джакометти. Это странное слово о… Пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович. // Там же.
Письмо Жан-Жаку Поверу. Как играть «Служанки». Вместо предисловия к «Балкону». Балкон. Чтобы играть «Негры». Канатоходец. Пер. Л. Долининой, О. Абрамович. // Там же. Служанки. Ширмы. Письма Роже Блену. Пер. А. Миролюбовой. // Там же.
Сартр Жан-Поль. «Служанки». Пер. JI. Долининой, О. Абрамович. // Там же.
Барт Ролан. «Балкон» Жана Жене. Пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович. // Там же.
Блен Роже. «Балкон» Жана Жене. Пер. Е. Бахтиной, О. Абрамович. // Там же.
Жене Жан. Богоматерь цветов. Пер. Е. Гришиной, С. Табашкина. М.: Азазель. Эргон. 1993.
Жене Жан. Дневник вора. Пер. Н. Паниной. М.: Текст.1994. Жене Жан. Керель. Пер. Т. Кондратович. СПб.: Инапресс. 1995. Жене Жан. Чудо о розе. Смертник. Пер. А. Смирновой. СПб.: Инапресс. 1998.
Жене Жан. Торжество похорон. Пер. И. Родченко. М.: Текст. 2001.
Жене Жан. Франц, дружочек… (Письма 1943-44). Пер. Г. Зингер. М.: Текст. 2002.
Ионеско Эжен. Лысая певица. Пер. Л. Новиковой.// «Театр парадокса». М.: Искусство. 1991.
Бред вдвоём. Пер. Е. Дюшен. // Там же.
Жертва долга. Пер. Н. Сарникова. // Там же.
Ионеско Эжен. Носорог. Пьесы и рассказы. М., Текст, 1991. Носорог. Пер. Л. Завьяловой. // Там же.
Воздушный пешеход. Пер. Л. Каменской. // Там же.
Король умирает. Пер. О. Ильинской. // Там же.
Урок. Пер. Н. Мавлевич. // Там же.
Пробел. Пер. Т. Проскурниковой. // Там же.
Этюд для четверых. Пер. М. Зониной. // Там же.
Гнев. Пер. Ю. Яхниной. // Там же.
Орифламма. Фотография полковника. Пер. А. Гаврилова. // Там
же.
Ионеско Эжен. Театр. М., Искусство, 1994.
[Заметки Эжена Ионеско в связи с премьерой его пьесы «Жажда и голод» во Франции] // Там же.
Жак, или Подчинение. Стулья. Пер. Л. Скаловой. // Там же. Картина. Пер. В. Платэ. // Там же.