Свеченье слов. Поэтические произведения - Олег Сергеевич Прокофьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Софья Леонидовна Прокофьева, получив художественное образование в московском Институте им. В. И. Сурикова, после работы художником-иллюстратором стала известной детской писательницей. Книга мемуаров С. Л. Прокофьевой «Дорога памяти» [Прокофьева 2015] содержит воспоминания и о времени совместной жизни с О. С. Прокофьевым.
13
Об истории дома см. [Лунина 2001].
14
Цит. по: [Мамонова 2010: 49].
15
В браке с Ф. Чайлд у Прокофьева родилось пятеро детей, один из них умер в детстве (см. далее).
16
Письмо О. С. Прокофьева К. К. Кузьминскому от 20 августа 1982 года. — Архив Русского центра Амхерстского колледжа (США). Фонд К. Кузьминского. Коробка 61, папка 10.
17
Так В. Е. Татлин называл свои контррельефы — одни из первых работ русского авангарда, знаменующие начало беспредметного, но в то же время предельно вещественного искусства.
18
№ 223 и 139.
19
Особенность поэзии — в преодолении (расширении) как временного начала, так и пространственного.
20
<Сборник стихов в издании Гослита, 1934 года. У меня его больше нет, но видел недавно у кого-то, и сердце мое воспламенилось.>
21
Впоследствии Пастернака вызывали в КГБ по делу моей матери, сидевшей с 1948 по 1956 год, и расспрашивали о ней, в частности о том, «является ли она советским человеком?», видимо, считая, что он мог поручиться за нее… На это он будто бы сказал, что этого не знает, но то, что она честный, порядочный человек, в этом он уверен!..
22
Лермонтова (как и Блока) сжигает «тайный пламень», и юноши обычно вырастают из Лермонтова в Пушкина, хотя я, кажется, «врос» в Лермонтова обратно… Но почему Пастернак посвятил свой первый и лучший сборник «Сестра моя жизнь» Лермонтову?
23
Смерть его для интеллигентной публики, читающей не только журналы и газеты, была «событием века», подобно тому как смерть Сталина была «событием века» для народа. Выражение «для народа» я здесь применяю в понятии житейском, т. е. для тех, кому бы только прокормиться (да выпить тоже), почитать газету, а остальное не важно, «лишь бы порядок был».
24
Примером может служить «поэма» «Поэтослов» (№ 528), в которой первый текст начинается со слов «поэт / он один», а второй — «поэт не один». В этом случае все восемь пронумерованных Прокофьевым «глав» считаются частями одного поэтического текста.
25
См. URL: http://wikilivres.ru/Отпечаток_отсутствия,_Op.88_(Фирсова) (дата обращения: 01.05.2019).
26
В настоящем собрании указаны лишь те произведения на Wikilivres, которые ранее не были опубликованы.
27
URL: http://wikilivres.ru/Of_life_remains_a_heap_of_minutes (дата обращения: 18.05.2019).
28
В LRS с пер. на фр. Catherine Brémeau, с. 44.
29
Из стихотворения Б. Л. Пастернака «Годами когда-нибудь в зале концертной…» (1931).
30
Письмо прилагалось к сборнику «Зёрна развеянные».
31
В LRS с пер. на фр. Catherine Brémeau, с. 44.
32
URL: http://wikilivres.ru/I%27ll_be_erased_like_a_sketch (дата обращения: 01.05.2019).
33
В LRS с пер. на фр. Catherine Brémeau, с. 44.
34
С пер. на фр. Catherine Brémeau, с. 45.
35
C пер. на фр. Catherine Brémeau, с. 45.
36
Порядок стихотворений в П16Д: «в любом из нас сидит сезанн…», «эх / пикассо…», «шагала шатало как шакала…», «энди уорхол».
37
Скорее всего, опечатка (как и ст. 11).
38
См. примеч. к №№ 317–329.
39
Первое стихотворение цикла — единственное опубликованное ранее в составе другого поэтического сборника. Воспроизводим его здесь, исключив из ЛУО (где оно находилось между № 292 и 293), с целью сохранения цикла «семь стихотворений о тишине».
40
Здесь и далее, скорее всего, ошибка набора; испр. по ДА (комп. распеч.).
41
Испр. по ДА (комп. распеч.).
42
Испр. по ДА (комп. распеч.).
43
Восстанавливаем посвящение в основном тексте по 100ст.
44
Ст. 145–157 — см. № 600.
45
«Болезнь — это праздник тела» (Поль Валери).
46
«Я был мистиком и больше им не являюсь» (Верлен).
47
«Пусть небо и вода — куда черней чернила, / Знай, тысячами солнц сияет наша грудь!» (Шарль Бодлер). — Пер. с фр. М. Цветаевой.
48
…бури непреложны (Рене Шар).
49
«Подумай об этом: ты проводишь бо́льшую часть жизни мертвым, чем живым» (Моя 11-летняя дочь Корделия). — Примеч. автора.
50
«Я слышу, они называют жизнь / единственным прибежищем» (Пауль Целан). — Пер. А. Глазовой.
51
«Но Ты, добрый, яви щедрость, / чтобы не сжег меня вечный огонь» («День гнева»); «Не жалуйся, что живешь ближе к смерти, чем смертные» (Рене Шар).
52
Потом — сначала — Запросто. Ciao. — Здесь и далее примеч. автора.
53
Вар.: чеши.
54
(преувеличение здесь дает масштаб бессмысленности звездного размаха — той отдаленности и бездны страха, что человек так мал и слаб.)