Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Кобзарь: Стихотворения и поэмы - Тарас Шевченко

Кобзарь: Стихотворения и поэмы - Тарас Шевченко

Читать онлайн Кобзарь: Стихотворения и поэмы - Тарас Шевченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 105
Перейти на страницу:

29

Лиман — устье Днепра и Буга.

30

Синоп — турецкий порт на южном берегу Черного моря.

31

Царьград — Константинополь, Стамбул.

32

Тарасова ночь (стр. 69). — Поэма основана на летописном рассказе о казацком гетмане Тарасе Федоровиче, прозванном запорожцами Трясилом, который возглавил в 1630 году народное восстание против польской шляхты. 25 мая 1630 года польское войско было разгромлено казаками. Это поражение было названо народом «Тарасовою ночью».

33

Наливайко — Северин Наливайко, один из казацких предводителей в народной войне с польской шляхтой (конец XVI в.). Попав в плен, был зверски замучен.

34

Павлюга — Павел Бут, предводитель казацкого противошляхетского восстания 1637 года. Восстание закончилось неудачей, а сам Павел был казнен (1637 г.). Упоминание Павлюги бреди соратников Тараса Трясила является анахронизмом.

35

Трубайло — народное название реки Трубеж, одного из левых притоков Днепра.

36

Конецпольский Станислав (1591–1648) — польский полководец, возглавивший шляхетское войско в походе на Украину и потерпевший поражение во время Тарасовой ночи.

37

Альта — приток Трубежа.

38

Н. Маркевичу (стр. 73). — Николай Андреевич Маркевич (1804–1860) — поэт, историк, этнограф. С Шевченко познакомился в 1840 году, приехав в Петербург хлопотать о цензурном разрешении написанной им пятитомной «Истории Малороссии». Стихотворение написано в связи с именинами Маркевича, 9 мая 1840 года.

39

На память Штернбергу (стр. 74). — Стихотворение было написано на экземпляре «Кобзаря», подаренном Штернбергу перед его отъездом в Италию. См. также прим. к стих. «Иван Подкова»  (см. коммент. 27 — верстальщик).

40

Гайдамаки (стр. 75). — В основу сюжета поэмы положены события большого крестьянского восстания на Правобережной Украине в 1768 году (так называемой «Колиивщины»), которое было вызвано национальным и религиозным гнетом со стороны польской шляхты.

В своей поэме Шевченко основывался не столько на документальных исторических источниках, сколько на народных преданиях, дававших иное, демократическое понимание событий. 

41

«Гайдамаки» посвящены Василию Ивановичу Григоровичу (1786–1865), конференц-секретарю Академии художеств (об этом см. на стр. 614 настоящего издания)  (см. "Автобиография" — верстальщик).

42

Скутари — предместье Стамбула, на малоазиатском берегу Босфора.

43

Хортица — остров на Днепре; в XVI веке на нем была расположена Запорожская Сечь.

44

Тма, мна знаю; а оксию не знаю доныне… — Имеется в виду слоговое обучение грамоте по старинным церковно-славянским букварям. Оксия — ударение в церковно-славянской азбуке.

45

Есть у меня батько славный… — Здесь и дальше поэт имеет в виду В. И. Григоровича.

46

Ян Собеский — король польский в 1674–1697 годах.

47

Стефан Баторий — король польский в 1576–1587 годах.

48

Короли сбегают… — Намек на польского короля Генриха Валуа (1573–1575), возвратившегося во Францию из-за своих разногласий со шляхтой.

49

Не разрешаю! — В польском сейме все решения должны были приниматься единогласно. Достаточно было хотя бы одному из участников сейма заявить о своем несогласии — и внесенное предложение считалось отвергнутым.

50

Понятовский Станислав Август — последний польский король (1764–1795).

51

На клич Пулавского и Паца… — Имеются в виду шляхтичи — руководители феодального восстания

52

Энциклопедический лексикон, том 5. Барская конфедерация и «Historja Królewstwa Polskiego» g. s. Bandtke, tom 2. (прим. Т. Шевченко).

53

гайдамаки ножи освятили. — Безоружное украинское крестьянство сражалось главным образом ножами, насаженными на колья (отсюда и название движения: Колиивщина). В знак правоты начатого дела ножи святились, то есть над ними отправлялся молебен.

54

Вилынана, или Ольшана, — местечко Киевской губернии, Звенигородского уезда; между Звенигородкою и Вильшаной, по старой дороге. Боровиков хутор и корчма, в которой Ярема Байстюк, а потом Галайда, был у еврея батраком (от старых людей). (прим. Т. Шевченко).

55

Ярема слушает молчком. — Образ Яремы Галайды (то есть Бездомного) вымышлен поэтом, однако в народных преданиях о Колиивщине не раз упоминается о каком-то гайдамаке, бывшим батраком у шинкаря.

56

Литания — одна из служб в католической церкви.

57

«Еще Польска не згинела…» — начальные слова польского гимна.

58

Неуниатов ляхи называли схизматами. (прим. Т. Шевченко).

59

Ктитор — церковный староста.

60

Про конфедератов так рассказывают очевидцы; и не удивительно — это ведь была все шляхта z honorem, без дисциплины; работать не хочется, а есть надо. (прим. Т. Шевченко).

61

Анахронизм: ктитора ляхи замучили зимою, а не летом. (прим. Т. Шевченко).

62

Праздник в Чигирине. — Весь этот раздел поэмы целиком основан на народных преданиях, не всегда имевших историческую основу. В действительности гайдамаки начали поход из Мотронинского монастыря, неподалеку от Чигирина; здесь же произошло и «освящение ножей». Чигирин одно время был резиденцией украинских гетманов.

63

Праздник Маковея — точнее, Маккавеев (1 августа ст. ст.).

64

Тясмин — один из правых притоков Днепра.

65

Старый Головатый… — Имя придумано поэтом.

66

За гайдамаками ходил кобзарь; его называли слепым Валахом (дед рассказывал). (прим. Т. Шевченко).

67

Ой, валахи!.. — Валахами называли румын и молдаван, находившихся под турецким владычеством. Упоминание о Богдане Хмельницком объясняется тем, что ему удалось установить тесные связи запорожских казаков с Молдавией.

68

Черный шлях начинался у Днепра между устьями речек Сокировки и Носачовки и шел через Запорожские степи, через воеводства Киевское, Подольское и Волынское на Червонную Русь до Львова. Черным он назван потому, что татары ходили по нему в Польшу и своими табунами вытаптывали траву. (прим. Т. Шевченко).

69

Конашевич. — Имеется в виду Петр Конашевич-Сагайдачный, украинский гетман в 1614–1622 годах.

70

Павла Наливайка заживо сожгли в Варшаве, Ивана Остраницу и тридцать казацких старшин после страшной муки четвертовали и развезли их тела по всей Украине. Зиновий Богдан и сын его Тимофей были похоронены в Субботове около Чигирина; Чарнецкий, коронный гетман, не взяв Чигирина, со злости сжег их трупы (Георгий Конисский). (прим. Т. Шевченко).

71

Полковник Богун потопил ляхов в Ингуле, Зиновий Богдан вырезал сорок с чем-то тысяч ляхов над Росью в Корсуне. Тарас Трясило вырезал ляхов над Альтою, и ночь, в которую это случилось, называется Тарасовой, или кровавой (Бантыш-Каменский). (прим. Т. Шевченко).

72

Воды Желтые — приток около устья реки Тясмина; здесь 6 мая 1648 года Богданом Хмельницким было наголову разбито шляхетское войско.

73

Тарас — Трясило; см. прим. к стих. «Тарасова ночь».

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кобзарь: Стихотворения и поэмы - Тарас Шевченко.
Комментарии