Чм66 или миллион лет после затмения солнца - Бектас Ахметов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дело в том, что жена Ережепова работает на ВЦ, ей полагается знать современные языки программирования. Оркен сподобился освоить с помощью жены АЛГОЛ с КОБОЛом. Лойтеру – все "мы в ответе за тех, кого приручили" – только этого и надо, вот он на секциях Ученого совета настоятельно и рекомендует Чокину обратить пристальное внимание на Ережепова.
– Парень окончил институт с красным дипломом, свободно владеет и
КОБОЛом, и АЛГОЛом, трудится, не покладая рук. Не могу нарадоваться… На моей памяти первый такой…
Чокин уперся взглядом в Ережепова. Он привык самолично проверять людей, но вера в проницательность Лойтера делает свое дело: он очарован краснодипломным птахом.
– Что ж… Это достойно.
Хризантемы…
Отношение Сюндюкова к делу нравится директору. Иначе и не должно быть – Руфа хоть и большой фальсификатор истории, но мужик основательный
Электрификация целины в общих чертах завершена. Директивами последнего съезда партии поставлена задача внедрением последних достижений науки и техники добиваться резкого повышения продуктивности животноводства. Шафик Чокинович загорелся планами организации лаборатории сельской энергетики под Руфу. Планы разукрупнения лаборатории не понравились Каспакову. Он поначалу говорил Чокину, что лаборатория по энергетике села в институте не нужна, мол, к чему дублировать Сельэнергопроект? Директор стоял на своем. Тогда Жаркен стал капать Чокину на мозги: дескать, Руфа не тянет на завлаба.
Директор понял страстишку Каспакова и затею с лабораторией сельской энергетики оставил в покое. Однако, Каспакову уже и этого мало. Он вознамерился окончательно деморализовать Сюндюкова и при любом – удобном, неудобном – случае стал подкалывать Руфу.
Мы вышли на улицу в хорошем настроении. Нас отпустили с работы поприветствовать проезд по улице Тодора Живкова, после встречи руководителя Компартии Болгарии разрешено идти на все четыре стороны.
Я стоял рядом с Руфой, когда подошел Жаркен.
– Ты тоже здесь? – с издевкой спросил он Сюндюкова. – Удивительно.
– Че это он на тебя баллон катит? – спросил я.
– Человек на уровне. Вот под себя и гребет, – Руфа опустил глаза.
– Кто он такой, чтобы на тебя выступать? – за Руфу мне обидно. -
Почему не заткнешь его?
– Ладно…, – Руфа заморгал глазами.
Каспаков делился не только со мной, что он по-настоящему понимает про Руфу: "Рафаэль бездельник". Три года назад он же говорил про
Сюндюкова совершенно обратные вещи. Что Каспаков не согласится на появление у себя под боком лаборатории во главе с Руфой можно было предвидеть. Но чтобы он поставил себе целью из-за чепухи изо дня в день лажать вчерашнего друга для меня неожиданность.
И опыт, сын ошибок трудных…
Область неизвестного повелевает обходиться с ней крайне осторожно. Большим чудачеством и даже ошибкой в путешествии по неизведанному уповать на подобие какого-то предварительно разработанного плана. С другой стороны, стоять на месте из боязни впасть в ошибку в будущем может принести немало ненужных сожалений об упущенных возможностях.
Родители Гау уехали на неделю в Уральск. Нуржику и Гау Балия
Ермухановна наказала никого, кроме меня, в дом не пускать. Нуржик, братишка Гау. Ему семнадцать лет и он студент первого курса философско-экономического факультета КазГУ.
"Хоп! Хей хоп!".
– Что такое "гив ми ай лав миссис Вандербильт?".
– Подари мне свою любовь, миссис Вандербильт, – сказала Гау.
– Кто такая Вандербильт?
– Миллионерша.
– А что это Маккартни хихикает?
– Не знаю.
Для человека лучше, когда перед ним ставят заведомо невыполнимые, нереальные задачи.
Кроме группы "Уингз" на виниловом квадрате из "Кругозора" и
"Крокодал рок" Элтона Джона. Передо мной, крокодилом, матушка поставила задачу жениться на Гау уже в этом году.
"Миссис Вандербильт, к тебе обращены взоры миллионов трудящихся,
– разговаривал я сам с собой, – Помоги и мне".
О моей женитьбе на Гау родители говорят как о состоявшемся факте.
– Бекен верный человек, – говорит об отце Гау Валера. – Когда мы умрем, он не бросит тебя.
– Знаешь, что мой папа говорит о твоем отце? – спросила Гау и сказала: "Папа говорит, таких, как твой отец, в Казахстане нет.
Такие, как Абекен, говорит папа, есть только в Ленинграде".
Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. Бекен
Жумагалиевич человек крайностей.
На меня надвигается…
Необратимость, иначе, невозврат, гарантируется безвозвратными потерями эксергии. Что такое эксергия? Если энергия – способность к совершению работы, то эксергия есть та ее часть, что расходуется непосредственно на совершение работы. Оставшаяся неизрасходованной, вторая ее часть, называемая анергией, представляет собой балласт, который всегда и обязательно присутствует в энергии. Далее. Полезно расходуемой в процессе эксергией считается та ее часть, которая содержится в полученном продукте технологического процесса; все остальное – потери эксергии на необратимость.
Шеф с теорией Озолинга про необратимость не знаком, потому, когда уволился с последнего места работы, через месяц пришел домой с улицы и со смехом объявил:
– Еду с бичами на шабашку.
Приехали. Шеф не стыдится общения с опустившимися мужиками. Смех смехом, но кажется, он не отдает ясного отчета в том, что вопрос не в работе и не в заработках.
Примечательно и то, что и Ситок не имеет ничего против шабашки.
– У него нет самолюбия, – сказала мама, – Без самолюбия человек ничего не добъется.
Матушка заблуждается. Собака зарыта не здесь. Сколько людей спокойно и счастливо обходятся без самолюбия, довольны жизнью. Потом ведь Шеф как раз именно тот человек, который без самолюбия не Шеф.
Согласен, он перестал приглядываться к себе. Допустил одну-другую поблажку настроению и пошло-поехало.
Во всем остальном он остался таким, каким и был всегда.
У нас обоих складывается так, что думать о себе, искать выход приходится лишь после того, как событие произошло. Предвидеть не про нас. Это как в общей энергетике анализируют положение только после того, как волевым порядком понастроят электростанций, а после размышляют: где здесь логика? Но то, что наука идет позади практики для энергетики не имеет ровным счетом никаких губительных последствий.
Для Шефа, Доктора и, отчасти, меня – как раз наоборот.
Работа на шабашке ждет Шефа к концу октября. 11-го или 12-го возвращается Доктор.
Захват 2
Кемпил рассказал о стычке Жроны с Есом Атиловым. Жрона в прошлом увлекался джиу-джитсу, стебается как заправский самурай – безжалостно.. Ес сильно поздоровел и из скромного мальчика превратился в одного из главных шпанюков центра. Дерется, как и
Жрона, до последней капли крови. Тем не менее, из опаски, что Жрона с алатаускими затопчет его, позвал на подстраховку Шефа.
Жрона действительно пришел не один. Кроме Кочубея, Кемпила и других Жрона привел с собой и Тимку Хрыча. Тимка, пожалуй, самый что ни на есть грозный пацан в центре города. Он один стоит банды. Шефа
Хрыч знает, может из уважения к воспоминаниям детства и считается с ним, но, ежели разозлится, то и моему брату вполне могло не поздоровиться.
Шеф поступил, не теряя лица, мудро. Сказал, что Ес и Жрона пацаны свои, почему и должны драться один на один.
Жрона хорохорился, Ес, как рассказывал Кемпил, заметно перетрухал. В последний момент Шеф под предлогом, что повод пустячный, остановил кровопролитие.
Листопад
На кухне дернулся и заурчал холодильник. Нуржик спит в детской.
При свете уличных фонарей в полутемной комнате мерцает огонек индикатора "вкл" проигрывателя. Пол Маккартни с кентами хихикает.
Гау стесняется разгуливать голой при свете. Но все равно все и так видно. Видно, да и вся она доступна настолько, что моя беспомощность вызывает в ней сочувствие.
– Ты устал… Тебе надо одохнуть.
– Тогда я пойду домой и отдохну, – сказал я и поднял брошенную у дивана одежду.
– Завтра придешь?
– Приду. Ты извини, что так…
– Ой, ну что ты говоришь… Отдохнешь и все получится.
– Будем надеяться.
Музыка Вагнера – музыка рабов.
Альбер Камю
К обеду забежал Зяма. С собой у него две бутылки вина и томик
Шекспира на двух языках: на одной стороне листа английский текст, на другой – перевод на русском. Через десять минут вино мы придушили до донышка и Зяма, перелистывая Шекспира, загундел по английски..
В комнату вошел Озолинг. С утра он в институте, на секции Ученого
Совета. Мурлыкая, И.Х. заглянул через плечо Зямы: "Что у вас?".
– Шекспир в двойном переводе.
– Шекспир! Вы читаете Шекспира? – приятно удивился И.Х.
– Читаем и Шекспира, Иван Христофорович.