Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Моролинги - Максим Дегтярев

Моролинги - Максим Дегтярев

Читать онлайн Моролинги - Максим Дегтярев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 102
Перейти на страницу:

– И она потеряла память? - попытался я угадать.

– Нет, с памятью дела у нее обстоят не хуже, чем у нас с вами. Когда она пришла в сознание после операции, она стала говорить странные вещи, по-своему, очень логичные. Она говорила, мы боимся двух вещей: физических страданий, предшествующих смерти, и моральных страданий, которые мы неминуемо будем испытывать перед смертью. Мы боимся самого страха. Но если человек через все это прошел, если он мгновенно и безболезненно потерял сознание, впал в кому или, более того, если наступила клиническая смерть - все то, что случилось ней в момент катастрофы - то стоит ли его спасать? Для чего? Чтобы он еще раз испытал все это? Чтобы жизнь снова потекла под страхом смерти? "Постоянно рождаться - значит страдать", - сказал принц Шакьямуни. Спасших ее хирургов она поблагодарила очень сухо. Лучше бы ей вообще ничего им не говорить. Меня вызвали для консультации, и я застал такую сцену: главный хирург стоит с бутылкой дорогого коньяка и букетом цветов - то и другое ему подарил один из пациентов - стоит и хлопает глазами. Он не успел отнести подарки в кабинет, зашел в палату к Шишке - проведать. А та ему - как ушат воды на голову - зачем вы меня спасли, хотя спасибо, конечно, но, право, не стоило беспокоиться… И - в слезы. Хирурги сначала думали, что у нее затянувшийся посттравматический шок. Ничего подобного я у нее не нашел. Она мыслила абсолютно отчетливо, прекрасно осознавала, что с ней произошло, но она жалела, что ее спасли.

– Была ли она искренна?

– По-моему, да.

– Амбивалентность?

– Нет, не тот случай.

Меня бесило спокойствие, с которым он это все произносил.

– Вы хотя бы пытались ее переубедить?

– Разумеется. В некотором смысле, переубеждать - это моя работа. Но наши беседы имели странное последствие. Впрочем, не хочу приписывать своему влиянию то, что произошло бы и без моего участия.

– Так что же произошло?

– Она решила, что она все-таки умерла. Что теперь она - это не совсем она, а ее некая новая форма - как, если бы ее не сразу взяли на небо, а позволили еще немного пожить среди людей - доносить тело, по ее собственному выражению. И разумеется, бесполезно спрашивать о ее настоящем имени или о том, откуда она. Она везде и нигде, она - некто и ни кто - Шишка, одним словом.

– Несколько странное прозвище для ангела во плоти.

– Она не сама его придумала. Она сказала, что не может называть себя каким-либо именем, потому что какое бы имя она себе ни выбрала, в нем будет частица той, кем она была до смерти, в смысле - до катастрофы. Шишкой ее прозвали медсестры, другие пациенты подхватили, и она решила - Шишка так Шишка.

– Однако вам ее настоящее имя должно быть известно.

– Без комментариев.

– Буду признателен, если вы то же самое ответите полиции.

В кабинет вошла медсестра Дора, тайком вызванная Гельманом, чтобы помочь ему выпроводить меня из клиники. Через руку у нее была небрежно перекинута какая-то рубаха с длинными рукавами.

– Спасибо, что уделили мне время, - сказав так, я по стенке, не поворачиваясь спиной к медсестре, выбрался из кабинета.

В голове вертелся план как поймать Шишку: не покупать продукты, ходить голодным и оборванным, квартиру окончательно запустить, на дверцу холодильника установить самую совершенную сигнализацию, кругом натыкать сканеров и телекамер… Глупости…

С кем Бенедикт встречался в баре перед арестом?

– понимая, что схожу с ума, написал я на зеркале в ванной, продублировал на холодильнике и полетел в Отдел.

34

Выслушав доклад о пузырьках и капсулах, Шеф приказал задействовать Виттенгера.

Инспектор был у себя в Департаменте и наводил порядок в умах подчиненных, "слишком много о себе возомнивших" за время его отсутствия.

– Срочное дело, - сказал я ему.

Подчиненные испарились.

– Выкладывай!

– Инспектор, вы согласны с утверждением, что порой мы совершаем поступки, последствия которых мы потом расхлебываем годы, а то и всю жизнь?

– Абсолютно согласен. Черт меня дернул связаться с вами…

– Этого уже не исправить. Вообще, традиционная наука утверждает, что сделанного не воротишь. Невозможно, утверждает наука, вернуться в точку бифуркации, когда своими действиями, или, применительно к вам, бездействием, мы отправили нашу фазовую траекторию к нелицеприятному аттрактору…

– Кончай демагогию! Говори, что надо.

– Надо вернуться в точку бифуркации, инспектор. Надо вернуться в девятое тире десятое июля и доделать то, чего вы тогда не доделали.

– Ильинский, не выводи…

– Терпение, инспектор, терпение. Я понимаю, что из-за несовпадения фаонских дней и стандартных, вы забыли, чем занимались вы и ваши сотрудники в последние часы девятого июля. Так вот, Шеф советует вам хотя бы сейчас - раз уж у вас нет машины времени - найти Бенедикта не ночью десятого июля возле общежития, а несколькими часами раньше, то есть девятого, и желательно в баре, в сопровождении его будущего убийцы.

– Что ты мелешь? - возмутился Виттенгер. - Бенедикта арестовали вместе с Шишкой. Ты хочешь сказать, что Шишка его отравила?

– Нет, Бенедикта отравил человек, с которым у него была встреча в одном из баров Фаон-Полиса, вечером во вторник, после семинара, в последние часы девятого июля по земному времяисчислению, без Шишки… черт, инспектор, я не знаю, как еще точнее выразиться…

Перебив, Виттенгер потребовал доказательств. Я рассказал ему о предпоследнем пузырьке и о незнакомце, толкнувшем Бенедикта под локоть.

– Значит, это была Шишка, - заключил он. Спорить с ним я устал.

– Если в баре подтвердят, что он был с Шишкой, значит она.

– Добро, отработаем эту версию, - деловито произнес инспектор.

Когда посторонний эксперт (в нынешнем случае - Гельман) затрудняется с выводами, я обращаюсь к своему, то есть - к Ларсону.

Ларсон и Яна просматривали иллюстрированные журналы о новинках в мире виртуальных игр. Не меняя серьезного выражения лица, Ларсон скользил взглядом от описания очередной игры к наглядной картинке, от картинки к рекламному развороту, от рекламы к помещенным в конце журнала анекдотам из жизни виртуальных героев. Ни разу не улыбнувшись, эксперт отложил журнал, взял вестник "Фундаментальные проблемы физики", открыл и расхохотался.

– Над чем смеемся? - я заглянул ему через плечо. Формула в прямоугольной рамке начиналась с трехэтажного интеграла от волновой функции Вселенной. - Хм, не нахожу ничего смешного…

– Смотри, вот тут… - Ларсон показал журнал Яне. Давясь от смеха, он ногтем подчеркнул выражение в фигурных скобках. - Как тебе это?

Яна хихикнула:

– Надеюсь, это опечатка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моролинги - Максим Дегтярев.
Комментарии