Колесо превращений - Николай Петри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Король... болен... Никаких аудиенций...
- Но отдохнуть-то мы можем в вашей славной столице? - спросил Вышата, стараясь поймать ускользающий взгляд гвардейца.
- Видите ли... у нас эпидемия... город закрыт для всех приезжих...
- То-то за вашими спинами пылит обоз в двести телег - наверное, по ошибке не из города бегут, а в город?! - Вышата даже не старался скрыть презрения к человеку, который предал братство по оружию, словно тысяцкий был не посланец удельной княгини, а тать безродный, перебивающийся подаяниями сильных мира сего.
Гвардеец окончательно сконфузился, краска стыда залила его лицо, он опустил голову.
А Вышата, привстав в стременах, обернулся к воинам и зычным голосом сказал:
- Слушайте, браты-росомоны, король полионский Сигиз Мунд, который приходится двоюродным братом нашей княгине, не захотел принять ее послов! Мало того - нам отказано даже в гостеприимстве!!
Гриди от негодования словно взорвались:
- Это что же, гнушаются нашим родством?!
- Кто смеет отказать в пище и крове путникам?!
- Ничего себе - друганы!
Шум нарастал - не привыкли росомоны к подобному пренебрежению родственными связями. Уж от полионов такой низости никто не ожидал! Вышата умышленно не успокаивал воинов - следил за реакцией гвардейцев. А те, едва поднялся глухой ропот, готовый ежесекундно вылиться в короткую свирепую рубку, - славились росомоны и несдержанностью и вспыльчивостью, когда их честь оказывалась задета, - попятились назад. Вышата презрительно улыбнулся, высоко поднял руку, призывая к вниманию, и громко произнес:
- Гриди! Неужели после всего мы захотим войти в город, где нам не рады?
- Нет! - рявкнули десятки глоток.
Понизив голос, тысяцкий обратился к Ражесу, продолжавшему с тревогой следить за непредсказуемыми росомонами:
- Мы не пойдем в вашу столицу! Но не потому, что этого хочет ваш король, а потому что так решили мы! И еще: терять друзей легко, вот приобретать их - неизмеримо тяжелее. Желаю успеха - на тот случай, если обры захотят пройтись по вашим прекрасным землям!
И он с такой силой рванул поводья, что его конь встал на дыбы. Если бы Ражес не шарахнулся в сторону, то обязательно был бы сбит с лошади. Не слушая оправдательного лепета гвардейца, Вышата галопом помчался по дороге. Гридь, развернув лошадей, спешила за ним.
Только оставив далеко позади гвардейцев, продолжавших следить за удаляющимися росомонами, Вышата пустил коня шагом. Словно и не было происшествия, едва не закончившегося кровопролитием.
Тысяцкий пытливо посмотрел на Калькониса.
- Неужели вы предвидели это?! - спросил он, с предельным вниманием следя за реакцией сэра Лионеля.
- Я ожидал чего-либо подобного, но не думал, что нас так встретят...
- Значит, - подытожил Милав, - дела намного хуже, чем мы себе представляли... Кстати, а где Ухоня?
Все посмотрели на пустое седло, где еще минуту назад маячило тело ухоноида.
Глава 15
СТОЗАР - НАЙДЕНЫШ
- Ай, отпусти меня, монстра ужасная!!
Голос раздался где-то справа, и тотчас на дорогу выпрыгнуло тело переливающегося мутной голубизной тигра. Ухоня грациозно ступал огромными лапами и осторожно нес в пасти визжащий и извивающийся ворох старой одежды.
Вышата остановился, с интересом рассматривая новую находку неутомимого ухоноида. По приказу тысяцкого двое гридей спешились и приняли у Ухони пленника. Им оказался мальчик лет десяти, невероятно грязный и оборванный. Мальчик продолжал визжать и даже попытался укусить одного из воинов. Гридень дал мальцу доброго подзатыльника, и воцарилась тишина.
Вышата указал пальцем на "добычу" и спросил:
- Где ты его нашел?
- Он за нами от самых королевских гвардейцев шпионит.
- И вовсе я не шпионил! - подал голос малец, но крепкая рука гридня легла ему на плечо, недвусмысленно говоря о возможном наказании.
Ухоня забрался в свое седло и продолжил изобличать мальчишку:
- Я его приметил, едва мы от полионов поворотили. А потом, когда решил вернуться и понаблюдать за королевскими гвардейцами, что называется, без свидетелей - опять увидел. Ну, и следовал за ним, пока он здесь не оказался.
Вышата посмотрел на мальца и спросил:
- Зачем шел за нами? Полионы подослали?
- Нет! - горячо выкрикнул малец. - Я росомон и шпионскому ремеслу не обучен! Вышата удивленно поднял брови.
- А зовут тебя как? - спросил он.
- Стозаром отец кликал, - гордо произнес малец, - а полионы на свой манер переиначили - Стожич. Да только я на это имя никогда не откликался, за что и били меня иногда.
- Если ты росомон, то почему живешь тут? - спросил Вышата.
- В прошлом году отец взял меня с собой, чтобы я ему в торговле помогал - товара много было. Но здесь, на болотах, он заразился чем-то и долго болел. Караван ушел. Все товары забрал чужеземец, лечивший отца... Этой весной отец умер - вот мне и пришлось проситься в погонщики. А сегодня услышал в обозе, что отряд росомонов где-то в лесах прячется, - ну, я и дал деру! Только сразу подойти побоялся. В обозе говорят, что росомоны - дикие: если что не по ним, раз - и нет головы на плечах!
Вышата расхохотался.
- Это кто же тебе такую ерунду наплел? - спросил он, вытирая перчаткой слезы от смеха.
- Да я и сам не верил, - оправдывался малыш, - но все равно страшно... А тут еще монстра ваша ужасная! - Стозар показал на Ухоню, принявшего горделивый вид. - Здесь таких зверей никто и не видывал. Он что, тоже росомон?! - спросил малец и замер от ужаса, ожидая услышать утвердительный ответ.
Вышата вновь улыбнулся:
- Нет, он не росомон, хотя очень хочет быть им (согласный кивок задумчивой тигриной морды). И с какой же целью ты шел к нам?
Стозар замялся.
- Я бы хотел вернуться домой... - неуверенно сказал он.
- А ты помнишь, где твой дом?
- Помню... только у меня там никого: двое нас с отцом осталось после того, как обры Белый Росль разорили...
Вышата помрачнел - он видел этот город после того, как разбил обров на Кользе-реке.
- Ладно, - сказал он, тяжело вздохнув, - побудь пока в обозе - потом решим, как поступить с тобой.
Гридень, который еще недавно подзатыльником "воспитывал" Стозара, приобнял его за плечи и повел к телегам. Едва малец скрылся из виду, Кальконис спросил:
- Стоит ли верить ему на слово?
- Знаю! - сурово ответил Вышата. - Отдам приказ не спускать глаз с него, - и что-то тихо сказал на ухо приблизившемуся Корзуну.
Бивак разбили поздно. Долго сидели у костров, обсуждая поведение полионов. Все сходились во мнении, что надвигается воина. Ночь прошла спокойно. Встали рано и с первыми дучами солнца отправились в путь. У Вышаты на сердце было тревожно, он уже думал о возвращении на родину, чтобы поскорее сообщить Туру Орогу нерадостные вести.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});