Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин

Читать онлайн Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

Глава 23

Он сидел на полу, держась левой рукой за шею. Рядом, глядя на него широко раскрытыми глазами, стояли Уильямс и Джонсон.

- Господи Иисусе! - голос Джонсона дрожал.

Правая рука Крейна продолжала судорожно сжимать чьи-то волосы. К своему ужасу Крейн обнаружил, что держит аккуратно отрезанную голову мисс Росс. Прямо над головой из-под простыни торчали коричневые спортивные туфли, его туфли. Глупо улыбаясь, Крейн сказал:

- Это я обул ее.

- Господи Иисусе, - повторил Джонсон.

Крейн с трудом поднялся и уставился на труп немолодой уже женщины, лежавшей на столе. В груди у нее торчала рукоять ножа. Клинок вошел точно в ямочку над левой ключицей.

- Кто это? - спросил Уильямс, усики его вздрагивали. - Кто она, и зачем ее проткнули ножом?

- Это меня хотели проткнуть, - Крейн уже пришел в себя.

- Кортленд?

- Да, как видите, - Крейн посмотрел на человека, лежавшего на полу и тихо произнес:

- Мой приятель Чонси…

Крейн аккуратно опустил голову мисс Росс на стол.

- Он увидел мои ботинки и здраво рассудил, что голова должна быть с другой стороны.

Джонсон был похож на принюхивающегося фокстерьера.

- Так это он?

Крейн вздохнул:

- Ему очень хотелось убить меня.

- Вот сукин сын! - взорвался Уильямс, - жаль, я его слабо стукнул.

- Да нет, - Джонсон смотрел на лежащего, - он все еще без сознания.

Крейн снял с ног покойной ботинки и обулся.

- Он хорошо владеет ножом, - сказал Крейн, разглядывая голову мисс Росс.

- Для чего он отрезал ей голову? - спросил Джонсон. - Никак в толк не возьму.

- Чтобы ее не смогли опознать. Один он не мог утащить весь труп и решил довольствоваться головой.

- А почему он решил убить тебя? - спросил Уильямс. - Я думал, вы друзья…

- Я тоже так думал, - Крейн завязал шнурки. - По-видимому, считал, что я помешаю ему удрать с головой. Вот и решил убрать меня с дороги.

В этот момент Кортленд тихо застонал.

- Объясните мне, наконец, что все это значит, - взмолился Джонсон. - Он что, ухлопал свою сестру? Или это не его сестра?

Крейн нагнулся и потряс Кортленда за плечо.

- Приятель приходит в себя. Надо быстренько привести его в чувство. Кажется, я понял, в чем тут дело. Придется вызвать несколько человек. Кстати, никто еще не опознал труп. Мне нужен прокурор и капитан Грейди. Я хочу сделать официальное заявление, а ты, - он похлопал Джонсона по плечу, - получишь отличный материал.

- Подожду еще немного, - согласился репортер.

- Док, - Крейн прислонился к стене, - позвони прокурору и Грейди, пусть немедленно выезжают сюда. Да, скажи капитану, чтобы прихватил с собой кладбищенского сторожа. Потом привези сюда дядю Стайвессанта и если сумеешь уговорить, миссис Кортленд и эту девчонку - Сью Леонард. Потом мне нужна здесь стюардесса рейса Нью-Йорк-Чикаго. Тащи всех сюда и учти, ответ: "кого-то нет на месте" или "он умер" меня не устроит.

Крейн снял с Кортленда ремень и туго стянул ему руки за спиной:

- Я не хочу больше рисковать с этим парнем, - он вздохнул. - Эх ты, друг мой любезный.

Гроза прошла, и солнце щедро осветило комнату, в которой не так давно проходило предварительное следствие по делу об убийстве Огюста Либмана.

Уже прибыли государственный прокурор Томас Лероу, его помощник Берман, капитан Грейди и толстяк коронер Хартман. Они с интересом наблюдали за тем, как О'Малли ввел в комнату мистера и миссис Удони. У Сэма Удони лицо было бледное, да и миссис Удони выглядела уставшей. Она была сильно накрашена, под ее глазами залегли голубые тени.

Крейн улыбнулся ей, но наткнулся на колючий взгляд серо-голубых глаз.

На массивной деревянной скамье сидел Кортленд. Его правое запястье было приковано наручниками к руке здоровенного детины в штатском.

Кортленд сидел с закрытыми глазами, безучастный ко всему.

Взгляд миссис Удони на секунду задержался на нем, она спросила:

- Кто это?

Глаза Кортленда приоткрылись и закрылись вновь. Крейн ответил:

- Так, один парень.

- Что он сделал?

- Кроме всего прочего, хотел проткнуть меня ножом.

- Очень жаль, что ему не удалось сделать это, - она вновь окинула Крейна ненавидящим взглядом.

Он подошел к О'Малли:

- Том, попроси у эскулапов тазик с перекисью.

О'Малли кивнул и вышел. Крейн приблизился к столу, за которым сидели прокурор и коронер и сказал:

- Пока мы ожидаем мистера Стайвессанта, я могу кое-что рассказать вам, джентльмены.

Капитан Грейди сердито проворчал:

- Может быть, вы для начала скажите, в чем вы обвиняете этого парня? - он кивнул на Кортленда.

- Да как вам сказать? - Крейн пожал плечами. - Ну, например, отрезал голову у трупа мисс Росс и пытался убить меня.

- Понимаю, - заметил капитан, - только я еще не решил, попытка убить вас - это преступление или нет.

- Не мешайте ему, - прокурор постучал по столу. - Пусть говорит.

Крейн сел и закинул ногу на ногу.

- Для начала давайте вернемся месяцев на шесть назад. Именно тогда Сэм Удони организовал свой ансамбль и подписал контракт с "Кэт-клаб" в Чикаго. Он прибыл сюда вместе с мисс Росс.

Крейн достал из кармана первое письмо Кэтрин Кортленд и протянул его прокурору:

- Теперь обратимся к семейству Кортлендов, - продолжал он после того, как официальные лица ознакомились с письмом. - Естественно, получив такое письмо, семейство забеспокоилось, к тому же Кэтрин около двух лет не жила дома. И когда в газетах появилось сообщение о самоубийстве неизвестной девушки, они обратились к полковнику Блэку. Это было в четверг днем. - Крейн вытащил мятую сигарету и закурил. - Далее, о женщине, находящейся внизу. Вас, наверное, удивит, - он обратился к капитану Грейди, - но мисс Росс была убита.

Он подробно рассказал, как пришел к такому заключению:

- Удони подтвердит, что платья, обнаруженные в номере, не принадлежали мисс Росс, - закончил Крейн.

- Да, это так, - Сэм Удони нервно теребил в руках шляпу, - я сразу увидел, что это не ее платья, и понял, что ее убили. Вот почему я испугался.

- А мотив? Каков мотив преступления? - спросил Грейди.

- Деньги Кортлендов, - ответил Крейн, - но все по порядку. Давайте вернемся к Чонси. В четверг он был вместе с дядей и матерью на совещании у полковника. Там же было решено, что он вылетит в Чикаго опознать труп. Он сказал, что полетит ночным рейсом, а сам вылетел восьмичасовым. - Крейн повернулся к Уильямсу. - Стюардесса здесь?

Уильямс кивнул:

- Ее имя мисс Гарднер.

Девушка сразу узнала Кортленда:

- Да, он был на борту. Я хорошо его запомнила.

Берман записал имя и адрес стюардессы, ее отпустили, а Крейн продолжал:

- Кортленд прибыл в Чикаго в полночь, а не в четыре утра, как утверждает. За эти четыре часа он и его старый приятель похитили тело мисс Росс. Сейчас попробуем выяснить, откуда Чонси Кортленд знал рыжего левшу из похоронного бюро. - Крейн вновь обратился к Уильямсу. - Ну-ка, Док, давай сюда Сью Леонард.

Когда она вошла, Крейн спросил:

- Вы знали человека по имени Джексон? Он работал в клубе "Венеция" в Нью-Йорке?

- Да, он был там заведующим, вернее, помощником заведующего, - мисс Леонард не сводила глаз с Кортленда, который сидел рядом с полицейским, низко опустив голову.

- Скажите, Джексон был дружен с кем-нибудь из завсегдатаев?

- Они были приятелями с Чонси. Помню, однажды…

- На сегодня достаточно, мисс Леонард, - перебил Крейн. - Благодарю вас. Продолжим, джентльмены. Итак, Кортленд с Джексоном похитили труп. Это было не трудно, поскольку Джексон знал все ходы и выходы. Но к несчастью, они наткнулись на Огюста Либмана, или он на них - это сейчас неважно. Естественно, тот пытался им помешать, Кортленд хотел оглушить его, но не рассчитал силу удара - и Либман умер. Затем труп мисс Росс был доставлен в похоронное бюро Джексона, а Кортленд вернулся в морг. Он обязан был это сделать, иначе дядя Стай и полковник Блэк очень удивились бы, узнав, что Чонси даже не попытался опознать погибшую.

В морге он появился под именем А.Н.Брауна из Сан-Диего, это имя он услышал, когда брал билет. Но на его беду в это время в морге был я и узнал Кортленда на следующий день. Тем временем мы уже искали рыжего гробовщика - левшу. К несчастью, я упомянул об этом в отчете полковнику, а Кортленд прочел, когда я рассматривал фотографии у себя в отеле.

Они заранее договорились, что похоронят труп девушки под именем Агнессы Кастль, но убийство Либмана спутало карты. Газеты подняли шумиху, и Джексон стал нервничать. И потому был убит. Мы нашли его в конторе и там же обнаружили запись о захоронении мисс Кастль.

Следующим нашим шагом была вылазка на кладбище. В ночь на воскресенье мы вскрыли могилу, но она оказалась пустой. Это меня не очень удивило, так как перед этим мы обнаружили связанного сторожа. Я понял, что кто-то нас опередил. Кортленд перепрятал труп и был уверен, что мы прекратим поиски после того, как миссис Кортленд получила второе письмо от дочери, - Крейн протянул прокурору и это письмо, продолжая:

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга - Патрик Квентин.
Комментарии