Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловод - Валерий Вайнин

Кукловод - Валерий Вайнин

Читать онлайн Кукловод - Валерий Вайнин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 127
Перейти на страницу:

– Что тут… – но договорить не успел.

По корпусу корабля пронесся некий металлический гул, и неяркая голубоватая вспышка на долю мгновения заполнила все помещения корабля. Олдер дико вскрикнул и повалился на пол. Лестер, несмотря на явную физическую боль, остался сидеть где он сидел, а Рендал просто сполз со своей скамьи, выронив книгу. Фабул потянулся к своему мечу:

– Что здесь происходит?

Свет вновь включился. Генерал ожидал увидеть нацеленное на себя оружие, но вместо этого увидел Леонида, сидящего, как и прежде, напротив. Винчестер развел руки:

– Я вас предупреждал. Это было необходимо. Ваши друзья сейчас придут в себя, это был магопульс. – Заметив непонимание на лице генерала, он добавил: – Это импульс концентрированной энергии Умбры. У нас на борту есть небольшой генератор. Он долго заряжался и теперь вот сработал. Его задача была отключить всех тех, кто пользуется магической энергией.

– Но зачем? – Лестер поморщился. – Мы же на вашей стороне, не так ли?

– Вы-то да, но есть те, кто нет. Попутно с магопульсом был использован электромагнитный импульс, который сжег всю электронику, которая не была предварительно выключена, то есть все то, что не принадлежало нашему отряду и механизмам лодки, которые были предварительно обесточены. Улавливаете?

– Теперь да. – Фабул опустил меч.

– Вы хотели наверняка избавиться от шпиона Эларов, если он пробрался на лодку. – Маг уже пришел в себя и приводил в чувства барда.

– Не «если», а от настоящего шпиона эларов, ибо он среди нас точно присутствует. Собственно говоря, на это и была ставка Управляющего. Удав умеет разыгрывать такие вот многоходовые комбинации.

– И кто же оказался шпионом? – спросил Лестер.

– Как я и предполагал, – ответил из дверей Евгений Давидович, – это был один из кубинских техников. Других «кротов», к счастью, у нас не обнаружилось.

– И что с этим техником? – Олдер был заинтригован.

– Погиб. В него была вложена программа подчинения Эларам, которая была стерта магопульсом. К сожалению, в техника была дополнительно заложена и программа самоуничтожения, которая, несмотря на наши ухищрения, все-таки сработала, так что допросить его, как именно передавалась информация хозяевам, мы не сможем. Могу зато сказать, что любые магические или технические устройства врага были выведены из строя. Их сейчас ищут Пельмень с Базукой. У ребят достаточно квалификации, так что они их найдут – лодка маленькая.

– Позвольте догадаться. – Бинго подал голос. – Наша цель вовсе не Вашингтон?

– Угадали. – Управляющий присел на лавку в отсеке.

– Понятно… Иллюзии и скрытые удары? – В голосе полурослика слышалось уважение.

– Так точно. Пусть нас ждут в районе южного побережья США и укрепляют оборону столицы. В конце концов, тех, кто понимает что к чему, в США очень немного. Их ресурсы будут распылены. На этом и строилась операция по дезинформации.

– А как же мы тогда попадем в страну? – Фабул слегка удивился такому повороту событий.

– Через другую границу. Там, где нас не ждут.

Как обычно, Управляющий сменил тему и не стал вдаваться в дальнейшие подробности:

– Остальные участники операции сейчас получают новые инструкции, а мы меняем курс. Прежде чем Элары обеспокоятся длительным молчанием их агента, я рассчитываю уже высадиться на твердой земле. У нас есть несколько часов, так что, если хотите, можете еще отдохнуть, потом такого шанса не будет.

Управляющий сдержал свое слово, и несколько часов их никто не беспокоил. Фабул даже начал немного кемарить, когда за бортом слегка посветлело и лодка остановилась.

– Прибыли. – В отсек просунулась голова Кили. – С вещами на выход.

Киля вновь исчез в проеме двери. Леонид поднялся, поморщился от боли, в затекших ногах и сказал:

– Ну что же, пора выгружаться.

Снаружи уже начался рассвет, и подводная лодка выглядела несколько сюрреалистично в лучах восходящего солнца. Слегка подсвеченная поднимающимся из-за моря светилом, она была похожа на нежащегося в тихой воде левиафана. Фабул спустился в небольшую моторную лодку одним из последних, после чего участники экспедиции и их снаряжение были переправлены на берег, где их ждали несколько крытых грузовиков. Генерал огляделся, но не заметил никаких следов поселений на берегах этой небольшой бухточки, что позволяло думать о том, что их прибытие останется незамеченным. По крайней мере какое-то время.

Спрыгнув на песчаный пляж и вновь ощутив под Ногами земную твердь, он подумал, что все же гораздо лучше путешествовать по земле, чем в брюхе металлического монстра, плывущего на большой глубине, где всего лишь дюйм или два металла отделяют тебя от жуткой смерти.

Олдер нетерпеливо махал генералу рукой, приглашая занять место в его машине, одновременно обращаясь к Фабулу ментальной речью:

– Управляющий сказал, что нам предстоит трястись в машине больше десяти часов, так что не раскисай. Еще вспомнишь путешествие на лодке как приятную прогулку.

Фабул усмехнулся и взгромоздился рядом с магом, облокотившись на большой мешок. Внутри него были распиханы какие-то угловатые железяки, впивающиеся в спину, так что генерал бесцеремонно спихнул мешок на пол. Базука, который смотрел на все это с большим интересом, покачал головой и процедил лениво сквозь зубы:

– А вот это зря, осторожнее надо. Кое-какие из этих мешков могут и взорваться, да так, что от нас даже пыли не останется.

Фабул встревоженно бросил взгляд в сторону груды оборудования, ко Ящер, который тоже был здесь, махнул рукой:

– Не слушайте этого балабола. Ему бы все шутить… Вся взрывчатка надежно упакована, и в ней нет взрывателей. Это он вас просто пугает.

– Лучше заранее предупредить, здесь хватает довольно хрупких приборов, которые от такого обращения могут накрыться в самый неподходящий момент… – Базука пожал плечами и сдвинул кепку на глаза, собираясь спать, чтобы наверстать время, упущенное в лодке, когда он с Пельменем прочесывал отсеки в поиске вражеского передатчика. Однако выспаться ему почти не удалось. Дороги в этой части света не отличались своей гладкостью, а горный серпантин не прибавил поездке ни капли комфорта.

Фабул слегка отодвинул брезент кузова и выглянул наружу. Грузовик уже успел подняться довольно высоко по склону, так что генерал сумел посмотреть на бухту с большой высоты. Подводной лодки не было видно, поскольку, скорее всего, она уже отправилась в обратное путешествие, хотя Фабул подозревал, что ей придется провести в море несколько дней, сбивая со следа подручных Эларов. Сама бухта была окружена буйной тропической растительностью и производила впечатление забытого цивилизацией уголка первозданных джунглей. Поднимающееся из-за моря солнце придавало лагуне такую умиротворенность, что отчужденность от мира людей этого уголка природы становилась еще более очевидной. Фабул подумал, каким образом в местном перенаселенном мире остались такие вот неиспорченные присутствием человека места, но в этот момент грузовик перевалил на другую сторону прибрежной гряды и ландшафт кардинально изменился. С высоты перевала стали видны небольшие городки и деревеньки, прижимающиеся к основанию гор. Вокруг них можно было рассмотреть фермы, а на полях в столь ранний час уже начинали копошиться люди, несмотря на то что солнце еще не выползло полностью из-за гор и предрассветные сумерки заливали долину внизу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод - Валерий Вайнин.
Комментарии