Мир лабиринта и костей (СИ) - Коткин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зельда оглянулась на Себастьяна, надеясь, что хотя бы теперь он понял, однако он смотрел на неё так, будто она вдруг заговорила на языке, которого он не знал. Зельда выдохнула, покачала головой и вернулась к начертанию сигилов.
Бессмысленно объяснять сущность магии и хаоса тем, кто практически не связан с ними напрямую. Это как пытаться объяснить ребёнку, который ещё не научился говорить, что мир жив не из-за того, что он полон магии, а из-за того, что в нём есть те, кто полон магии.
Зельда завершила последний сигил и поднялась на ноги. На мгновение её магия дрогнула, ощутив несколько порталов, открывшихся на улице — это маги, которых вызвал Саул, наконец явились. Зельда вытянула руки, чувствуя, как замедляются дыхание и сердцебиение, и готовилась воздвигнуть первый барьер, когда её тело сковал ледяной ужас.
Зельда не могла пошевелить даже пальцем, не могла повернуть головы или сместить взгляд, направленный на дверь. Вперёд прошмыгнул один из магов — если Зельда ничего не путала, его звали Тристан, и на момент Вторжения его магия только-только проснулась. Он выглядел слишком юным даже сейчас, а когда посмотрел ей в лицо и вовсе перепугался до смерти. Зельда попыталась пошевелиться, сказать хоть что-нибудь, но на тело давили, а магию сковывали, как если бы та была человеком из плоти и крови. Тристан сделал шаг к Зельде и поднял руки, пытаясь разбить хаос, но у него ничего не вышло. Не выходило и у двух магов, начавших чертить дополнительные сигилы на стенах и двери: они просто замерли, а после, секунды спустя, рухнули, как подкошенные.
Зельду будто потянули к земле. Она упала, задыхаясь от страха и боли, и начала царапать себе шею, пытаясь избавиться от невидимой хватки. Чужие голоса зазвучали громче, и лишь часть из них она узнавала: Саул требовал оттащить магов от двери, Себастьян звал её, Тристан едва ли не плакал, вцепившись в волосы. Он чувствовал то же, что и она — как хаос, обладающий разумом, выждал и напал, как он понемногу вытягивал из них магию и лишал кислорода.
Этот хаос был слишком опасен. Как вообще его удалось прятать так долго, что никто ничего не заметил?
И где тот старый эльф, который, как сказал Себастьян, владел этим местом?
Вдруг воздух хлынул Зельде в лёгкие, и она, дёрнувшись всем телом, вцепилась во что-то, что было прямо перед ней. Холодное, но крепкое. Знакомое. Зельда хватала ртом воздух, и постепенно зрение прояснялось. Магию всё ещё вытягивали, но, по крайней мере, медленнее и не так мучительно.
— Какого хрена, Саул?! — яростно крикнула женщина-маг, имени которой Зельда не знала.
— Клянусь, я не…
Зельда на секунду прикрыла глаза и, стиснув зубы, рывком села. Себастьян убрал упавшие на её лицо волосы, крепче сжал руку и тихо спросил:
— Что это было?
— Хаос, — выдохнула Зельда, всё ещё подрагивая. — Он слишком… силён. Он разумен.
— Верно, он разумен.
Зельда вздрогнула, услышав незнакомый голос, и едва не подскочила на ноги. Но хаос вновь надавил, потянул её к земле, и она никак не смогла противиться ему. Зельда упала, вновь ощущая, как лёд распространяется по телу, как магия по капле покидает её, и посмотрела на входные двери антикварного магазина. Там стояла демоница: серая кожа, тёмные волосы, стянутые в узел на затылке, колеблющиеся очертания одежды, закрывающей её с ног до горла. Горящие красные глаза впились в Зельду, а растрескавшиеся чёрные губы произнесли что-то, из-за чего лёд, будто копьё, прошил Зельду насквозь. Она стиснула челюсти, глотая крик, но не сумела остановить слёзы.
Тхай искуснее других демонов подавляла чужую магию, и именно это происходило с ними сейчас. Должно быть, Тхай следила за этим источником хаоса или даже создала его, а теперь, когда его обнаружили, была намерена убить их.
Зельда не смогла бы её остановить. Она была сильна, но не настолько, чтобы противостоять Тхай. Демоница сумела подавить магию Четвёртого сальватора, в совершенстве владевшего Движением, так куда ей?..
— Значит, это ты, — растянув губы в улыбке, сказала Тхай. — Ты убила Оллина.
Зельда хотела было ответить демонице такой же дерзкой улыбкой, но не смогла. Лёд распространялся дальше, магия всё ещё утекала по капле. У Зельды едва хватало сил, чтобы удерживать себя в сознании.
Четверо магов, скованных хаосом, и двое искателей против демоницы, подавляющей магию — это плохой расклад. Зельда не могла даже подать знать Саулу или Себастьяну, чтобы они через метки на своей коже сообщили в зал Истины, что им срочно требуется помощь. Хотелось верить, что они сами до этого додумались, но Зельда сомневалась, что им удастся сделать это незаметно. Если Тхай подавляла магию, это не значит, что она сильна только в этом.
— А ты, — продолжила демоница, посмотрев на Саула, рука которого только-только коснулась пистолета в кобуре, — тот, кто всё это время искал и прятал наши дары.
— Дары? — как бы между прочим переспросил Саул. Зельда сказала бы ему, чтобы не лез, потому что сражаться против демона такого уровня уж точно не выйдет, но не смогла выдавить ни слова. — Вы называете это дарами?
Демоница склонила голову набок, и улица, которую было видно через широкие окна витрины, погрузилась во мрак. Зельда тяжело сглотнула, ощущая искажение в пространстве. Это не портал и не Переход — это брешь, через которую Тхай могла попасть в карман между мирами.
Она хотела утянуть их за собой. Она могла сделать это, и в секунду, когда Зельда осознала это, её сковал настоящий страх, бывший лишь тенью того, который она чувствовала до этого.
Зельда попыталась подняться, перебороть боль и призвать магию, когда практически одновременно грянули выстрелы. Тхай пошатнулась, прижала одну ладонь к простреленной шее, другую — к