Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Апокалиптическая фантастика - Майк Эшли

Апокалиптическая фантастика - Майк Эшли

Читать онлайн Апокалиптическая фантастика - Майк Эшли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 125
Перейти на страницу:

Череп выпустил костыль и ткнул пальцем куда-то в сторону:

— А как тогда вышло, что она меня нашла?

Я прошел в прихожую и сел, наблюдая за Черепом. Дэнни присоединился ко мне, указав Черепу на стул напротив. С ненавистью глядя на нас, тот доковылял до стула и уселся. Кат и Эдвард сели рядом с нами.

— Ты уверен, что это те самые люди? — рассудительно вопросил Дэнни.

— А сколько, по-вашему, ховеров здесь ездит? — фыркнул Череп. — Думаете, я не узнал бы и саму эту суку-королеву?

— Это совпадение, — заявила Кат. — Они заметили нас с большого расстояния, и раз им требовалась вода.

Череп покачал головой:

— Ничего себе совпадение! Знаете, сколь велика пустыня? А шансы на то, чтобы две машины вот так неожиданно встретились…

— Мы с ними не связывались, Череп, — подтвердил Эдвард. — Значит, это совпадение, так? Какое еще может быть объяснение?

— Самолет, — предположил Дэнни. — Самолет ведь ты угнал у них, верно? А как тебе такая версия: она снабдила его каким-то отслеживающим устройством. Вполне разумно, ведь это ценная вещь.

Череп уткнулся лицом в ладони и всхлипнул.

— Да чего ты так боишься? — не понял я.

Он уставился на меня сквозь слезы:

— Она — зло. Они все такие. Я сбежал от нее, потому что мне не нравилось, чем она занимается. А она не успокоится, пока я не умру. И теперь, когда она нашла вас, она не остановится, убив только меня.

— Тебя послушать, так она сущий монстр, — заметил я.

— Да еще какой, — кивнул он. — Сегодня она, может, и поменяла вам панели на воду, но уже строит планы, как их вернуть, и не только панели. Они прямо сейчас думают, как убить нас всех, захватить грузовик…

— Что-то не верится, — сказал Дэнни. — Их всего шестеро, а мы хорошо вооружены. Грузовик бронированный. Мы сможем защитить себя.

Череп хрипло расхохотался:

— Шестеро! Это она вам сказала? Врет она все. Когда я сбежал, с ней была дюжина ублюдков.

Я взглянул на Дэнни, и тот повторил:

— Как я уже сказал, мы можем за себя постоять.

— Ладно, но лучшая защита — расстояние. Давайте сматываться отсюда, пока она не напала, хорошо?

Дэнни задумался. Мы договорились с Самарой, что поедем на юг вместе, и теперь отделаться от нее будет нелегко, особенно если Череп не ошибся в предположении, что она приехала по его душу.

— Ладно, заводи. Поедем дальше, — сказал Дэнни Кат.

Кат и Эдвард пошли в кабину. Череп с благодарностью кивнул.

— Слава богу, — только и сказал он, прежде чем встать на костыли и побрести к своей койке.

Я смотрел ему вслед и гадал, как он отреагирует, когда обнаружит, что Самара едет за нами.

Я сел возле Дэнни. Тишину нарушил гул мотора, запущенного Кат.

— Что думаешь? — спросил я.

Дэнни почесал бороду:

— Думаю, что не будем доверять никому, кроме себя, Пьер. Будем держать Самару на расстоянии, а что касается Черепа…

— Да?

— Как вчера сказал Эдвард, ему я доверяю не больше, чем на длину плевка.

Я перебрался в задний конец грузовика и уселся перед смотровым окошком, за которым виднелось морское дно. Сквозь поднятую колесами песчаную пыль, тянущуюся за нами, я разглядел вдали поблескивающий силуэт ховера. Он держался примерно в полукилометре позади нас и шел на той же скорости.

Оставшиеся до заката несколько часов мои мысли перескакивали с предупреждений Черепа на фантазии, включающие Самару. То, как она смотрела на меня, я интерпретировал как желание с ее стороны и напомнил себе, что ее подручные далеко не образцы физического совершенства.

Солнце ушло за горизонт, и его сменила темная синева ночи, пронизанная яростным полыханием магнитных бурь. Кат остановила грузовик на ночь, а Эдвард состряпал ужин.

Ховер сбросил скорость и погрузился в песок в сотне метров от нас, присев на резиновые юбки.

Я вернулся в гостиную к Дэнни и Кат. Эдвард принес из кухни тарелки и поставил их на стол. Воздух наполнился головокружительным ароматом тушеного мяса.

Мы ели молча, в подавленных чувствах. Дэнни рассказал Кат и Эдварду о договоренности с Самарой, и я заметил, как Кат время от времени бросает через люк взгляд на стоящий неподалеку ховер.

— Что станем делать, когда доедем до впадины? — спросил я.

— Остановимся, — ответил Дэнни, прожевав жесткое мясо.

— Но буровую монтировать не станем?

— Конечно нет. Про буровую они ничего знать не должны. Мы остановимся на ночь, а утром изобразим какую-нибудь механическую поломку. И если она не поедет без нас дальше, то мы поймем — ей что-то от нас нужно.

— Череп? — спросила Кат.

— А может быть, и нас в придачу, — негромко проговорил Дэнни.

Пять минут спустя Череп выбрался из своей койки. Я ждал его реакции на увиденный ховер, но, очевидно, он уже знал о его присутствии и сказал:

— Вот видите, она едет за нами. Она знает, что я здесь. И сегодня ночью они придут за нами… — Похоже, он уже смирился со своей судьбой и больше не злился.

— Ты этого не знаешь, — возразил Дэнни. — И в любом случае в грузовике безопасно.

Череп поразмышлял над ответом, но в конце концов лишь кивнул, соглашаясь с Дэнни, схватил свою миску с едой и вернулся на койку.

Ужин мы доедали в тревожном молчании.

После ужина я прихватил винтовку, вышел наружу, разбил корку на поверхности и выкопал себе ямку в песке под ней.

Ховер стоял в сотне метров от нас, похожий на уродливого жука, покрытого броней из панелей солнечных батарей. Очевидно, его команда тоже вышла и устроила вечеринку за машиной. Я слышал их голоса, разгоряченные попойкой.

Я разделся и натерся песком, избавляясь от накопившихся за день пота и грязи. Потом лег на спину и закрыл глаза.

Через несколько минут я вздрогнул, услышав какой-то звук. Я открыл глаза. Кто-то открыл люк на боку ховера и теперь шел к грузовику. Я прикинул, что не успею одеться быстрее, чем они подойдут, поэтому схватил винтовку. И лишь потом нагреб кучку песка на промежность, прикрывая наготу.

Уставившись в темноту, я разглядел фигуру, вошедшую в пятно света, падающего из окна позади меня, и отложил винтовку.

Самара остановилась метрах в трех от меня, улыбаясь. Прежние шорты и рубашку она сняла, переодевшись в тонкое белое платье, обтягивающее грудь, бока и живот и просторное вокруг ее обнаженных ног.

И появилась еще одна деталь, которой я не заметил при нашей первой встречи. От нее пахло цветами.

Мое сердце забилось с перебоями, как неисправный мотор.

Она подошла и опустилась на колени, откинув с лица прядь черных волос. Аромат ее духов почти ошеломил меня.

— Я увидела, как кто-то вышел. И подумала, что это ты.

Я открыл рот. Хотел спросить, чего она хочет, но не смог выдавить и слова. Я прекрасно сознавал, насколько глупо выгляжу, сидя в мелкой ямке с торчащими из нее ногами и торсом.

Она села передо мной, скрестив ноги.

— Вот я и решила прийти поздороваться.

Меня в тот момент поразило, что она нервничает не меньше меня — если только она не превосходная актриса. Легкая дрожь в голосе, нерешительность во взгляде, скользнувшем от песка на мой торс.

Платье у нее было с низким вырезом, и я не мог оторвать глаз от ее полных грудей.

— Знаешь, мне так одиноко в окружении этих… — она указала через плечо рукой с длинными пальцами, — этих животных.

— Наверное, управлять ими нелегко, — предположил я, пожав плечами.

— О, у меня есть кое-какие способы, — улыбнулась она.

Ее нельзя было назвать красавицей, но когда она улыбнулась, ее лицо изменилось и внезапно стало привлекательным. Она пожала плечами, и ее груди при этом так колыхнулись…

Я отреагировал. Песок над промежностью зашевелился.

Она заметила это, протянула руку и взяла меня.

Я выгнулся, застонав, и она приподняла платье, толкнула меня обратно на песок и оседлала. Я закрыл глаза, пока она пристраивалась на мне, невозможно теплая и податливая. Вытянув руки, я впился пальцами в ее ягодицы, а она раскачивалась на мне, подавшись вперед и прижимаясь грудями к моему лицу.

Через несколько минут все закончилось. На пике наслаждения я содрогнулся и вскрикнул, а потом лежал на прохладном песке, пока она не стиснула меня, впившись зубами мне в плечо.

Я едва не расплакался. Мне вспомнились долгие годы одиночества, годы несбывшихся желаний и мыслей о том, суждено ли мне будет когда-либо испытать нечто подобное.

Она что-то прошептала мне, затем перекатилась на песок рядом со мной и опустила платье. Я и возразить не успел, как она встала и побрела обратно к ховеру.

Я уставился на исполосованное магнитными бурями ночное небо. Команда Самары все еще веселилась за ховером. Дул горячий ветер. Все было так же, как и в сотни и тысячи ночей, прожитых в аду, который стал моим миром, и все же сегодня ночью я испытал неописуемый восторг.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Апокалиптическая фантастика - Майк Эшли.
Комментарии