Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - Лев Толстой

Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 121
Перейти на страницу:

Стр. 37, строка 28.

Вместо: от произведенного стеарином пятна. — в ж. ред.: от произведенного стеариновым пятном.

Стр. 37, строка 29.

Вместо: фигуру, — в ж. ред.: разоблачение фигуры,

Стр. 38, строка 2.

Вместо: * того, — в ж. ред.: то,

Стр. 38, строка 14.

Вместо: * Он подходил — в ж. ред.: Подходя Стр. 38, строка 15.

Вместо: * свое — в ж. ред.: его

Ч. V, гл. XI.

Стр. 38, строки 34—35.

Вместо: еще выражение лица Вронского, — в ж. ред.: черты Анны и выражение лица Вронского,

Стр. 40, строки 2—3.

Слов: именно этими посетителями, которых он так презирал минуту тому назад. — в ж. ред. нет.

Стр. 40, строка 32.

Вместо: ни одной черты из выражения их лиц. — в ж. ред.: ни одного из выражений их лиц.

Стр. 40, строка 36.

Вместо: отводя взгляд — в ж. ред.: отрываясь

Стр. 41, строка 40.

Вместо: И опять лицо его просияло восторгом. — в ж. ред.: И сердце его преисполнилось нежных чувств, и лицо просияло восторгом.

Стр. 42, строка 31.

Вместо: * которых — в ж. ред.: которые

Стр. 42, строка 33.

Вместо: * портившие — в ж. ред.: портивших

Ч. V, гл. XII.

Стр. 43, строка 25.

Вместо: * своего — в ж. ред.: их

Стр. 44, строка 26.

Сло̀ва: одном — в ж. ред. нет.

Ч. V, гл. XIII.

Стр. 46, строка 8.

Вместо: * о своей картине. — в ж. ред.: о его картине.

Стр. 46, строка 30.

Вместо: Портрет Анны, — в ж. ред.: Портрет,

Стр. 46, строки 30—31.

Слов: им и Михайловым, — в ж. ред. нет.

Стр. 47, строка 24.

После слова: перестал — в ж. ред.: на время Ч. V, гл. XIV.

Стр. 49, строка 17.

Вместо: * того чувства — в ж. ред.: то чувство

Стр. 49, строка 22.

Сло̀ва: теперь — в ж. ред. нет.

Стр. 50, строка 1.

Сло̀ва: эта — в ж. ред. нет.

Стр. 50, строка 3.

Слов: и заблудился. — в ж. ред. нет.

Стр. 50, строка 15.

Сло̀ва: * она — в ж. ред. нет.

Ч. V, гл. XV.

Стр. 52, строка 1.

Вместо: и шила — в ж. ред.: шила.

Стр. 52, строка 9.

После слова: но — в ж. ред.: он

Стр. 52, строка 9.

Вместо: чувствовал — в ж. ред.: почувствовал

Стр. 52, строка 13.

Вместо: жизнь его будет слишком мрачна. — в ж. ред.: он жить не может и потому не может строго обсуждать его.

Стр. 52, строки 14—15.

Вместо: занятия эти ему были необходимы, чтобы жизнь не была слишком однообразно светла. — в ж. ред.: он чувствовал, что свободнее относится к своему занятию, что может жить и без всех этих занятий.

Стр. 52, строки 16—17.

Вместо: нашел, что дело стоило того, чтобы им заниматься. — в ж. ред.: мог дать себе благоприятный отчет.

Стр. 52, строка 17.

После слов: чтобы им заниматься. — в ж. ред.: Дело было новое и полезное, и решительно не для того, чтобы иметь занятия, но по самому свойству своему дело стоило труда.

Стр. 53, строка 11.

Слов: как он писал свое, — в ж. ред. нет.

Стр. 53, строка 28.

Вместо: глядя — в ж. ред.: пытливо глядя

Стр. 53, строка 31.

Вместо: сияя улыбкой счастья. — в ж. ред.: сияя счастьем.

Стр. 54, строка 8.

Вместо: Кузьма — в ж. ред.: Семен

Стр. 54, строка 10.

Вместо: у Кузьмы. — в ж. ред.: у Семена.

Стр. 54, строка 15.

Слов: купленный ею — в ж. ред. нет.

Стр. 54, строка 17.

Вместо: с нею же появившимися — в ж. ред.: всё ею же принесенными

Стр. 54, строка 31.

Вместо: Я — в ж. ред.: Он

Стр. 55, строка 3.

Вместо: моему — в ж. ред.: его

Стр. 55, строка 4.

После слова: она — в ж. ред.: была

Стр. 55, строка 5.

После слова: и, — в ж. ред.: казалось, была

Стр. 55, строки 5—6.

Вместо: Левин в душе осуждал это и не понимал еще, что она готовилась — в ж. ред.: И он не мог в душе не осуждать этого. Он не понимал еще, что она вила гнездо и готовилась

Ч. V, гл. XVI.

Стр. 55, строка 15.

Вместо: Левин — в ж. ред.: он

Стр. 55, строка 26.

Вместо: бразды правления, — в ж. ред.: бразды,

Стр. 55, строка 36.

Вместо: брат — в ж. ред.: Николай Левин

Стр. 55, строка 37.

Вместо: прибавляла, — в ж. ред.: писала,

Стр. 56, строка 28.

Слов: рассердила его. — в ж. ред. нет.

Стр. 56, строка 32.

Вместо: * которым — в ж. ред.: с которым

Стр. 56, строка 35.

Вместо: непременно поеду, — в ж. ред.: я поеду,

Стр. 56, строка 38.

После слова: гостиницам. — в ж. ред.: И какое дело...

Стр. 56, строка 39.

Вместо: быть хладнокровным. — в ж. ред.: удержать хладнокровие.

Стр. 57, строка 8.

Сло̀ва: одной. — в ж. ред. нет.

Стр. 57, строки 19—20.

Вместо: вскочила и побежала в гостиную. — в ж. ред.: и Левину стало гораздо еще тяжеле и больнее, чем прежде.

Она вскочила и побежала в гостиную.

Стр. 57, строки 26—28.

Вместо: опять поцеловал руку, кончая: примирилась — в ж. ред.: и она всё поняла, и через минуту она удивлялась, как всегда, как они могли так не понять друг друга.

Стр. 57, строка 31.

После слов: Марьи Николаевны — в ж. ред.: девки

Ч. V, гл. XVII.

Стр. 58, строка 14.

Сло̀ва: еще — в ж. ред. нет.

Стр. 58, строка 18.

После слов: развязный половой, — в ж. ред.: изобильно напомаженный,

Стр. 58, строка 20.

Вместо: и неряшество — в ж. ред.: неряшество

Стр. 58, строки 34—35.

Вместо: ему приходилось заботиться о ней, вместо того чтобы бежать тотчас же к брату, — в ж. ред.: так что, если б он был один, он тотчас же побежал бы к брату, а ему приходилось заботиться о ней.

Стр. 59, строка 4.

Вместо: — Ну что? Как он? что? — в ж. ред.: — Здравствуйте, Марья Николаевна. Ну что?

Стр. 59, строки 25—26.

После слов: и потом к ней. — в ж. ред.: Левин покраснел.

Стр. 59, строки 27—28.

Вместо: Левин, — в ж. ред.: он,

Стр. 59, строка 29.

Вместо: шел — в ж. ред.: ходил

Стр. 59, строка 33.

Слов: Левин пошел к брату. — в ж. ред. нет.

Стр. 59, строка 34.

Вместо: Он — в ж. ред.: Левин

Стр. 59, строка 34.

Вместо: и почувствовал — в ж. ред.: и что он почувствовал

Стр. 60, строка 20.

Вместо: взглянули — в ж. ред.: смотрели

Стр. 60, строки 21—22.

Вместо: установилось живое отношение между живыми. — в. ж. ред.: заслонены были весь ужас смерти, всё сожаление пред потерею брата, и тотчас установилось живое отношение между живыми.

Стр. 60, строки 23—24.

После слов: и раскаяние за свое счастье — в ж. ред.: пред братом больно кольнуло его в сердце.

Стр. 60, строка 37.

После слова: сказал, — в ж. ред.: только,

Стр. 62, строка 6.

Слов: Но оживление больного продолжалось недолго, — в ж. ред. нет.

Стр. 62, строки 7—9.

Вместо: Еще она не кончила говорить, кончая: к живому.— в ж. ред.: Еще она не кончила говорить, как оживление опять исчезло с его лица, и установилось опять строгое укоризненное выражение зависти умирающего к живому. Но несмотря на то, что она, не спуская глаз, смотрела на него, это ее не смущало.

Стр. 62, строки 11—12.

Вместо: отворачиваясь от его пристального взгляда и оглядывая комнату. — в ж. ред.: оглядывая комнату.

Ч. V, гл. XVIII.

Стр. 62, строка 31.

Вместо: И потому Левину было еще тяжелее. — в ж. ред.: И это Левин видел.

Стр. 62, строки 33—34.

Вместо: выходил и опять входил, не в силах будучи оставаться одним. — в ж. ред.: входил и выходил.

Стр. 63, строки 7—8.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5−8. - Лев Толстой.
Комментарии