Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Дурак космического масштаба - Кристиан Бэд

Дурак космического масштаба - Кристиан Бэд

Читать онлайн Дурак космического масштаба - Кристиан Бэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 196
Перейти на страницу:

— Чего не может быть? — спокойно спросил лорд Джастин.

Эрцог не ответил. Мне казалось, он сейчас выпустит когти и…

Я уже видел борозды на пластике столешницы…

— Энима, — сказал он, наконец. — Мать зверья!

И не понятно было, ругается он, или это всё-таки ответ на вопрос.

Я потихоньку начинал "трезветь".

— А что случилось-то, в самом деле? — спросил я, размышляя, что должен, по их мнению, знать и чего не должен. Что именно я натворил, опять?

— Это Я у тебя спрашиваю, — повернулся ко мне эрцог.

Сидел-то он в аккурат между мной и лордом Джастином.

— ?

— Два наших корабля погибли в районе Плайты!

— А что они там делали? Патрулировали? — спросил я спокойно. — Боевых действий в секторе с нашей стороны не было. За это я ручаюсь. Есть записи станций слежения. Мы можем прислать. Возможно, они вам чем-то помогут. — Я спокойно встретился с ним глазами и продолжал. — А почему ДВА ваших корабля? Наш патрульный висит там один. Значит, и ваш должен быть один. Там что-то произошло? Эрцог, если вы не приоткроете карты, мы вам не поможем. Политика политикой — но два корабля — серьезные потери. И, как капитан, я вам очень сочувствую.

Но эрцог игру в сочувствие не принял. Он не поверил мне ни на миг. Чем дольше я говорил, тем больше обострялись его черты. Он пристально смотрел на меня, и пред моими глазами начала медленно растекаться тьма. Меня потянуло в неё, но сопротивляться я не стал. Я ощущал, что спокоен и защищен. И, доверившись новому ощущению, закрыл глаза и увидел мерцающее переплетение линий.

Это было похоже на линии эйи взятые в каком-то другом ракурсе. Я стоял теперь не внутри переплетения, а немного над ним и видел в перспективе светящиеся с разной силой нити и светлые пятна пересечений. Мало того, переплетение жило теперь и двигалось. Оно как бы убегало от меня.

Одно из светлых пятен стало расти вдруг, и я остановил его взглядом. Остановил без усилия, мягко. Потому, что ничего не хотел от него. И пятно-бусина скользнуло мимо меня, включаясь в другое переплетение.

Я открыл глаза.

Во-первых, мы оба, оказывается, стояли. Во-вторых, холодные серые глаза эрцога были…

— Вы устали, вам не хорошо? — спросил я и шагнул, чтобы поддержать его.

— Отойди мальчишка! — буркнул Локьё, раздраженно оттолкнул меня и опустился в свое кресло.

Я, пожав плечами, сел.

Захотелось пить, но Дьюп велел мне не притрагиваться ни к чему здесь.

— Я не понимаю, ты узнал то, что хотел узнать, Аний? — спросил лорд Джастин, когда тишина ему надоела.

— Я узнал.

Лицо эрцога совершенно остекленело. Мне почему-то было немного жаль его. Словно бы я отказался ему помочь в чем-то… Но я же не отказывался?

— И ты продолжаешь считать, что наш капитан был там? — продолжал инспектор.

— Да, — жёстко сказал эрцог. — Тем или иным способом.

— И что ты предлагаешь?

— Я предлагаю выслать его из системы. Хотя бы на время перемирия.

— Я готов согласиться с тобой. Но в силе ли останутся остальные наши условия?

— А что вы всё-таки делали на Плайте? — перебил я их неожиданно для себя.

— Не твоего ума дело, — отрезал эрцог.

Я встал.

— Ты так в этом уверен?

И снова увидел перед глазами светлое пятно, заскользившее, как бусина по переплетению нитей…

— Ты! Обезьяна с гранатой! — взвился эрцог.

Я моргнул нечаянно, и пятно пропало.

— Агжей, успокойся, — лорд Джастин поднялся, подошел и положил руку мне на плечо, усаживая меня. — Не нужно делать того, в чём ты ничего не понимаешь.

Но он шёл слишком долго. Я уже завёлся.

— Я хочу знать, что они делали на Плайте! Цивилизаторы хреновы! Если я ещё такую "цивилизацию" почувствую в секторе — пеняйте на себя!

Лорд Джастин продолжал удерживать меня за плечи. Я был уже совершенно адекватен и не вырывался, но раздражение моё препятствий не знало. Висевшая в воздухе модель сектора начала жалобно звенеть, потом камешки застучали вдруг по столу. Силиконовые лампы на потолке замигали и погасли. Тут же пронёсся вой резервного генератора… Оборвался. Корабль вздрогнул и начал погружаться во тьму.

Лорд Джастин осторожно поглаживал меня по плечам и что-то тихо говорил. Я какое-то время не различал слов.

Эрцог молчал. Только глаза его блестели в темноте.

На стенах проступили полосы аварийного освещения, нанесённые люминесцентной краской.

Я начал задыхаться от созданной мною же тяжести и, чтобы остановиться, закрыл глаза.

— Дыши ровно, — тихо сказал лорд Джастин, и я его, наконец, услышал сквозь звенящий внутри меня свет или мрак, клянусь, я не видел сейчас разницы. — Сконцентрируйся на дыхании и успокойся.

Я попытался вызвать в памяти какую-нибудь мирную картинку, но перед глазами всё шло пятнами. Меня начала бить дрожь. В висках застучало.

— Считай про себя, — лорд Джастин посильнее нажал мне на плечи. — И следи за дыханием, так будет лучше.

Я считал, но всё время путался в числах, я их не узнавал. Почему-то начало ещё и тошнить.

Наконец свет моргнул, и стал разгораться. Видимо, отпустило.

— А вы его пристрелить не пробовали? — спросил эрцог, откидываясь на спинку кресла и прикрывая глаза.

Я тоже смотрел на него сквозь полуприкрытые веки.

— А вы? — спросил инспектор без вызова. — Только в последнюю неделю в него стреляли два раза. Или больше, Агжей?

— Не помню.

В этот момент, я действительно мало что помнил.

— Что ж, — сказал эрцог. — Хорошо, что мы пообщались…Ты всё-таки убрал бы его отсюда хотя бы на время, Адам. На Гране его не возьмут… Может быть, энимэ или эйниты? Он же разнесёт рано или поздно всё, что сможет…Что тебе сказал мастер Эним? — эрцог вдруг гибко взметнулся над столом, потянулся ко мне, и я выпрямился, сжимая кулаки.

Эрцог задел чудом задержавшийся на гладком пластике стола нефритовый шарик, и он радостно отправился на пол, вслед за своими более шустрыми братьями.

— Я тебя не съем, хоть ты и выложился, дурной… Что-то он тебе сказал?

— Кто? — хрипло спросил я, давясь собственным языком. Меня уже не по-детски тошнило.

— Мастер Эним с Тайэ?

Я помотал головой. Потом вспомнил.

— Он сказал: дух принадлежит добру, ум — злу, душа — тени.

— Трехначалие? Сейчас никто уже не исповедует трехначалие… — Эрцог задумался. — Это было только во времена Уходивших… Ты слышал об этом?

Я покачал головой.

— Я отошлю его к эйнитам, — признался вдруг лорд Джастин. — У них есть перед ним должок.

— Можете не шнырять тут на шлюпках, как зайцы. Мы вас пропустим, — сказал эрцог. — Пусть хоть так, уже лучше, чем ничего. А ты, — обратился он ко мне, — будь поспокойнее. Медведи по паутине не ходят.

Вставая, я чуть не наступил на нефритовый Аннхелл. Наклонился и поднял его. И положил на стол.

На обратном пути меня уже только тошнило и ничего больше.

Вырвало на корабле.

Дьюп успел затолкать меня в санузел, потому что рвало от души…

— Что он там натворил? — спросил он лорда Джастина, заваливая меня мокрого от воды и холодного пота на диван, и вытряхивая на плавающий рядом столик аптечку.

— Ты зря за него боялся. Это нам его бояться надо. Видел бы ты, какое лицо было у Локьё. Он сегодня стал из ледяного эрцога — эрцогом бледным… — зажурчала вода. — Мальчишка ничего не хочет и относительно граты свободен, а силы у него не меряно… Только, похоже, и Локьё не понял — какой…

Дьюп приподнял мне голову, чтобы залить что-то в рот.

Лорд Джастин пил чай из маленькой чашечки, и лоб его медленно покрывался испариной.

— Он же ведёт себя, как стихийное бедствие. Вчера он воюет с Локьё, сегодня бросается спасать Плайту, даже не задумавшись, что это вообще не наша территория, и всё, чтобы там не происходило — происходит для нас — к лучшему… Эрцог при нём вступил "в паутину", и этот тут же за ним полез! И залез, ведь!

— Может, вы мне тоже чаю нальёте? — спросил я, переведя дыхание. Дьюп заставлял меня глотать какую-то гадость, и она расплавленным кирпичом вливалась в желудок, чтобы принять там более подходящие кирпичу форму и консистенцию.

— Чаю? — переспросил лорд Джастин и встал.

Значит, он пил не чай.

— А вообще, хорошо мы с антипреантом придумали. Агний (мелкая экзотианская монета в редких местах, где презирают кредитки) против Ания (имя эрцога Локьё), что если бы этот псих, — инспектор глянул на меня, — явился в том же помрачённом состоянии сознания, как он бродит последние дни, он бы порвал эрцога. Зверь лордов — горный леопард, а Агжей напомнил мне скорее вашуга. Он бы сожрал леопарда вместе с когтями… Хотя, откуда в его породе — вашуги?

— А я? — улыбнулся Дьюп. — Если бы я лёг под мастера, как мечталось отцу, вашугом бы сейчас и был. Голову запрокинь (это уже мне). Через пару минут подействует. Это тебя от антипреанта тошнит.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 196
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурак космического масштаба - Кристиан Бэд.
Комментарии