Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Древневосточная литература » Многоценная жемчужина - Сергей Сергеевич Аверинцев

Многоценная жемчужина - Сергей Сергеевич Аверинцев

Читать онлайн Многоценная жемчужина - Сергей Сергеевич Аверинцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 113
Перейти на страницу:
37:2). Специально Дан, названный в библейском же благословении Иакова «змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющем ногу коня, так что всадник его упадет назад» (Быт. 49:17), приобретает в позднеиудейском агадическом предании темные черты союзника и двойника демона Велиала. Он является предком и прообразом великого врага Мессии. В христианской традиции — Антихриста, мать которого будет из «колена Данова».

272

продали меня исмаилитам. — Иосиф был продан братьями купцам из арабского племени, отправлявшимся в Египет (Быт. 37:25–28). Согласно библейскому рассказу, идея продать Иосифа (как альтернатива к плану его убить) принадлежала Иуде. В позднеиудейской литературе Дан есть инициатор другого замысла — плана обмануть Иакова при помощи окровавленного хитона Иосифа, который должен послужить вещественным доказательством, что Иосифа растерзал зверь.

273

укроемся в зарослях тростника — мотив, известный в египетской мифологии; тростник — священное растение нейт. С другой стороны, греческое слово, означающее «заросли» (собственно «лес»), в философском языке означает «материю»; если автор. Как можно заключить из некоторых непереводимых моментом повествования, имел в виду аллегорический план, в котором Асенеф — разумная душа. А Дан и Гад — нападающие на нее злые страсти, понятно, что последние устраивают засаду в темной области материального.

274

И сказали Неффалим и Асир к Дану и Гаду. — В апокрифе «Завет Завулона» роль заступников за Иосифа принадлежит Завулону и Рувиму; здесь она передана Неффалиму и Асиру как сыновьям тех же матерей, что Дан и Гад.

275

он царь есть над всею землею, и спаситель наш… — Соединение титулов «царя» и «спасителя» характерно для официальной семантики грекоязычных текстов эллинистического и римского времени.

276

низведет огонь с небес, который пожрет вас… — Как на воинов израильского царя Охозии. Приходивших схватить пророка Илию (4Цар. 1 и 12).

277

и ангелы Божьи ополчатся на вас. — Идея, что ангелы вдут войну на стороне праведников, не чужда Ветхому Завету (Пс. 33:8; ср. явление «вождя воинства Господня» — Иис. Нав. 5:13–15).

278

да не будет погублен голодом ни единый человек во всей земле Египетской. — Возможно, человеколюбивая забота Иосифа о чужом народе подчеркнута в противовес нападкам египтян, возлагавших на евреев вину за голод (такие нападки обсуждаются Иосифом Флавием в его полемическом сочинении «Против Апиона»).

279

Вениамин — младший брат Иосифа от той же матери (Рахили), особенно к нему близкий, ничего не знавший о сговоре других братьев и продаже Иосифа в рабство. Автор апокрифа делает его сверстником Асенеф.

280

Скимн — молодой лев, подросший львенок. В Библии скимну уподоблен Иуда, между тем как «звериная» эмблема Вениамина — волк (Быт. 49 и 27). Автор апокрифа нашел образ скимна более пристойным, тем более что у египетского читателя образ волка мог подменятся образом шакала.

281

…и выбрал из потока камень круглый… — Образцом здесь и ниже служило библейское описание единоборства Давида с Голиафом (1Цар. 17:40–49), подвергнутое гиперболизации (если Давид запасается 5 камнями «из потока», чтобы поразить одного Голиафа, Вениамин, поразив 1 камнем сына фараона, с 50 камнями выходит на 50 воинов).

282

как воск пред лицом огня. — Пс. 67:3.

283

И подбежал к нему Вениамин, и схватил меч его, и вытащил из ножен; ибо не носил Вениамин меча при бедре своем. — Снова реминисценция рассказа о Давиде и голиафе (1Цар. 17:50–51: «Меча же не было в руках Давида. Тогда подбежал Давид и, наступив на филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен. Ударил его и отсек им голову его»). Но действие Давида оказывается на этот раз несостоявшимся (то, что Ф.Ф. Зелинский назвал «рудиментарным мотивом»). Очень реальные персонажи библейского повествования уступили место стилизованным образам непогрешимых праведников.

284

И умер Фараон, имея сто девять годов от роду… — Идеальная продолжительность жизни фараона, по традиционным египетским представлениям, на 1 год больше — 110 лет; именно в таком возрасте. По Библии, умер Иосиф (Быт. 50:26).

285

И царствовал Иосиф в земле Египетской… — о таком регентстве Иосифа уже после смерти покровительствовавшего ему фараона Библия ничего не знает.

286

И так сохранил его Бог… — По-видимому, этот эпизод, отсутствующий в большинстве рукописей, представляет собой позднейшую вставку. Мы сохранили его из-за его декоративной колоритности.

287

и солнце купно со звездами преклонились пред Иосифом… — Таков был сон, виденный Иосифом в юности (Быт. 37:9). Солнце здесь означает отца, лука (пропущенная в нашем тексте) — мать, одиннадцать звезд — братьев.

288

в месяце первом, в особливый день месяца первого… — Еврейский календарь знал в древности две соперничавшие традиции — весеннего новолетия (1 нисана) и осеннего новолетия (1 тишри). В конце концов победила вторая традиция; здесь имеется в виду первая. Месяц первый — нисан (март-апрель); особливый день нисана — либо 1-й день Пасхи, т.е. 15 нисана (полнолуние), либо 7-й день Пасхи, который полагалось проводить в удалении от всех дел. Середина месяца нисана — время года, особенно важное и для христиан, потому что на него приходится распятие Иисуса Христа (согласно трем первым Евангелиям — 15 нисана, согласно Евангелию от Иоанна — 14 нисана) и его воскресение.

289

Мафусаил упоминается в Библии (Быт. 5:25–27) как сын Еноха и дед Ноя. Ригим — имя, отсутствующее в Библии.

290

Ниже — и не (слав.).

291

на небо первое… — Многоярусное строение небес — мотив, заимствованный из месопотамской космологии (как известно, зиккураты Вавилона, т.е. башни, у которых этажи уступами возвышались один над другим, — архитектурные модели именно такого образа мира). В греческой космологии этому соответствуют небесные сферы.

292

Хранилища снега и града. — Ср. Иов 38:22–23: «Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града, которые

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Многоценная жемчужина - Сергей Сергеевич Аверинцев.
Комментарии