Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наступление бури - Рэйчел Кейн

Наступление бури - Рэйчел Кейн

Читать онлайн Наступление бури - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:

Хуже, чем шторм Пятой категории? Да уж, новость явно не из лучших.

— Ну и что мы будем делать?

— Ты ничего не будешь делать. Джо, ты ведь как мокрая тряпка, толку от тебя все равно ноль. Убралась бы лучше ко всем чертям, как я тебе уже говорил. Хватит уже драться, это тебя убьет.

Я окинула его взглядом. Ожоги, кровавые раны, все прочие прелести.

— Эти были последними? Я имею в виду, из тех, кто на тебя охотится?

— Наверное, нет.

— Ну и кому после этого надо сматываться?

Он улыбнулся. Улыбка, добродушная и усталая, едва тронула его глаза, но меня она пронзила, словно стрела.

— Как Дэвид?

Я отвернулась и помрачнела.

— Не знаю. Мне вообще неизвестно, где он… Дело в том…

Я набрала побольше воздуху и все-таки сказала, просто сказала правду:

— Я потеряла его. Потеряла бутылку.

Господи, как мне было плохо. Ничего хуже этого я просто не могла себе представить.

Некоторое время я затылком чувствовала на себе его взгляд, а потом джип качнулся, когда он оттолкнулся от него.

Повернувшись, я увидела, что он идет сквозь дождь по направлению к Рэйчел, Черис и Кевину.

«Ну и что я сказала?»

Схватив Кевина за ворот, Льюис выдернул его из-под пластикового пончо. Черис вскрикнула и вздрогнула, Кевин тоже вскрикнул, но Льюис, ухватив за грязную футболку, потащил спотыкавшегося парня ко мне.

— Отдай, — велел он. Кевин попытался вырваться, и Льюис встряхнул его как следует. — Я тут с тобой шутки шутить не собираюсь, парень. Кому сказано, отдай ей бутылку!

— Что за чер… — изумленно выпалила я, но осеклась, вспомнив, что слышала от детектива Родригеса в его служившем наблюдательным пунктом фургоне.

«Тот неряшливый парень, который ночевал у тебя в квартире, стянул деньжат у тебя на кухне».

Точно ведь, Кевин всю мою квартиру обшарил, разве не так? И уж кому, как не ему, знать, какую ценность представляют собой бутылки с джиннами.

А ведь мне ничего подобного даже в голову не приходило. Горе совсем лишило меня разума.

Кевин был бледен, напуган, но упрямо стоял на своем.

— Отцепись. Я не пойму, о чем ты вообще толкуешь!

Ну вот мое ошеломление наконец уступило место разгоравшемуся гневу. Я сдвинула Льюиса с дороги и, схватив Кевина за тощие, но крепкие руки, притиснула к джипу.

— Не вздумай меня дурить, Кевин! Ты вызывал его? Ты пытался его использовать?

Кевин молчал, просто таращился на меня. Бледный, как скисшее молоко, и примерно такой же привлекательный.

— А ну отвечай! С Дэвидом все в порядке?

Кевин облизал свои и без того влажные губы и, отведя взгляд, пробормотал:

— Я не виноват. Он сам меня попросил.

Я похолодела.

— Объясни…

— Ну, я, типа, осматривался. А он появился в комнате и сказал, чтобы я взял бутылку.

— Он не мог сказать тебе, где она находится, придурок!

Это относилось к обязательным для джиннов правилам, хотя Джонатан, было дело, их нарушал: я сама видела. Но Дэвид не смог сообщить мне, где находится его бутылка, как я того ни добивалась. Не смог… или, подумала я с чувством, близким к отчаянию, просто не захотел.

— Да ему без надобности было чего-то там говорить, — принялся объяснять Кевин. — Он ведь стоял там, ну, сама знаешь, рядом с тумбочкой. Все было, типа, ясно.

Я пыталась что-то сказать — сама не знаю, что именно, все приходившие на ум слова казались бессмыслицей. Просто стояла и смотрела в пустые глаза Кевина.

— Слушай, он ведь за тебя беспокоился, не хотел больше тебе вредить, — продолжил Кевин. — Он думал, что, пока бутылка побудет у меня, ты сделаешься сильнее. Ну а потом я его тебе верну. Когда все утрясется.

Я чувствовала, что у меня подгибаются колени. Живот, ободранный когтями, болел, голова болела, и, господи, сердце мое было разбито.

— Он хотел оставить меня!

Льюис положил руки мне на плечи.

— Джо, думаю, он просто пытался спасти твою жизнь.

— Чушь! Чушь собачья! — неожиданно взорвалась я. — Все вы, мужчины, заодно! Нечего принимать за меня решения, дошло? Я вам не маленький, нежный цветочек. Который нужно поливать и лелеять. Моя жизнь — это моя жизнь, и если мне охота…

— Выбросить ее на помойку? — с готовностью подсказал Льюис.

Ладно, тут он, положим, попал в точку. Но моего настроя это не изменило.

— Помойку я, если хочешь знать, вверх дном перевернула, пытаясь его разыскать. Черт побери, если украл моего возлюбленного, мог бы хоть записку оставить!

И тут до меня дошло, что на мой первоначальный вопрос Кевин так и не ответил. Его глаза оставались напуганными и пустыми.

— О господи! — вырвалось у меня. — Ты использовал его? Кевин, отвечай: ты вызывал его из бутылки и заставлял что-то делать?

Он кивнул. Струи воды стекали по его прилипшим к черепу волосам на промокшую насквозь футболку. Он дрожал. Впрочем, простуда, если не принять мер, угрожала вскоре нам всем.

— Он…

— Он исчез, — буркнул Кевин. Хрипло, сдавленно, с явной неохотой. — Прости, но бутылка, похоже, того, пустая. Он просто исчез… ну, не знаю, как и сказать… с шумом, фьють, и нету его. Я звал, звал, да только он так ни хрена и не вернулся. Не мог. Он был мне нужен. Ты прости, Джо, но я не для прикола его вызвал. Льюис нуждался в помощи и…

Это я понимала: я ведь и сама не так давно в схожей ситуации сделала то же самое. Призвала Дэвида, даже осознавая, что это может убить нас обоих.

А еще, я теперь понимала, почему Кевин не бросился очертя голову в драку, как полагалось бы безбашенному тинейджеру. Из него, как и из меня, была выкачана сила. Но ее оказалось недостаточно.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наступление бури - Рэйчел Кейн.
Комментарии