Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Прочий юмор » В поисках короля - Елена Бушаева

В поисках короля - Елена Бушаева

Читать онлайн В поисках короля - Елена Бушаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 126
Перейти на страницу:

— Деньги лучше держать при себе. — Предупредил Гаррет.

Покосился на Герка и добавил:

— Потому что это не придорожня, на самом деле, а самый настоящий притон. Свистнут только так. Женщинам одним лучше не ходить. Неразлучник не показывать. Девок просить лучше сразу двух.

— Это-то зачем?

— Такие подороже, меньше риска подхватить от них лордский насморк.

— А у нас говорят демонский насморк.

— Демоны таким не болеют!

— А чем болеют? — Заинтересовалась Рут.

— В Аду узнаешь! — Зловеще предрек Гаррет.

Придорожня если и находилась когда-то возле дороги, то только тогда, когда жив был лорд Шерридан. Теперь к ней не вело даже тропок. Высокая трава, осенью превратившаяся в стучащие друг об друга палки, не косилась специально, чтобы скрыть домик от нежелательных глаз. Внутри почти никого не было, не считая пары довольно красивых девок, самого придорожника и полукровки-вышибалы. Гаррет тут же потребовал комнату на пятерых и перечислил названия блюд. Придорожник удивился такому знанию ассортимента и демона резко зауважал.

Оставив спутников дожидаться еды, он ушел в комнату и растянулся на кровати. Все шло наперекосяк. Всегда у него был план, да и сейчас был, но к жизни малоприменимый, даже в отдельных аспектах. В комнату постучали.

— Пошли вон! — Лениво откликнулся гворт.

Дверь открылась и вошел Хмель.

— Я за ложками. У энтих все погрызенные, грязные, ажно даже смотреть противно, не то, что в рот совать… ты почто подушку изорвал?

Гаррет опомнился и перестал терзать подушку, а когти снова приняли человеческий вид. Дальше наемнику полагалось обозвать его бестолочью, но Хмель молча рылся в сумках.

— Зачем стучал?

— Мало ли, ты не один.

— Один.

— Вижу.

— Хмель. — Гаррет сел на кровати. — Я тогда не про тебя говорил.

— Когда?

— Сам знаешь, когда! — Демон стукнул кулаком по колену. — И поэтому я даже и не подумаю извиняться!

— Я знаю.

— Знаешь?

— Знаю. Тока, ты уж меня извини тогда сам, они мне тоже не чужие.

— Да ты просто дурак!

— Сам дурак. — Легко парировал наемник. — Давай, позови девочку, расслабься, а то того и гляди я проснусь, а ты мне руку догрызаешь.

— К Сатане девочек!

— Зря. Красивые они тут. Прям удивительно. И умеют всякого. Мне одна уже наговорила…

— Не надо. — Гаррет медленно выдохнул. — Я как-нибудь сам справлюсь.

— Ты мне-то об энтом не надо рассказывать! — Хохотнул наемник. — Все мы, конечно, балуемся, но так прямо признаваться…

Демон кинул в него подушкой.

— А ты давно в последний раз шкуру сбрасывал? Может, пора уже?

— На что тебе сдалась моя шкура?

— Да так, любопытно. Что ты с ней делаешь потом?

— Ем.

— Да? — Поразился наемник. — А что ту тогда не съел, первую?

— Не успел.

— Может, спустишься с нами? Или демонов боишься?

— Нет здесь демонов поблизости, я бы знал.

— Так спустишься?

— Зачем, Хмель?

— Пожуешь чего. А то, как ты ушел, этот придорожник охамел. Не кулаком же учить его. Ты его знаешь?

— Знал его отца и деда. У них тут династия.

— Ну дак пойдем, что я тебя, как девку уговариваю?

— Пойдем. — Гаррет недовольно поднялся. — Всему тебя надо учить. Во-первых, не верь демонам, даже полукровкам. Во-вторых, девок надо не уговаривать, а по голове и на плечо.

— С такой скучно, даже не подергается, пока ты ее…

— А ты не сильно по голове…

— Ну, кому говорила, помирятся. — Фыркнула Рут. — Они же прям как Тристан и Изольда весь путь.

— Мы не ссорились. — Угрюмо заметил демон, садясь за лавку и осторожно складывая руки перед собой на столе.

Рут захотелось его ущипнуть, но быстро вспомнилось, чем окончилось предыдущее касание злобного гворта.

— Я видела, у придорожника гитара есть. — Застенчиво заметила Лависса, мило розовея. — Может быть, Хмель, споешь про храбрую Эовин? Я в тот раз не дослушала. И про стальной цветок леди Эрминфеи, может быть, ты знаешь?

Польщенный наемник с сожалением взглянул на ароматный кусок мяса, который не успел донести до рта.

— Не прямо сейчас, конечно. — Спохватилась леди, которой тоже хотелось сперва отдать должность низменному. — Потом, в комнате.

— А может, леди, вы чего споете? Ледей же навродь учат всяким инструментам?

— Да, но не гитаре. Это инструмент черни.

— Ничего, я подыграю. Голосок-то у вас тоненький, наверное, красиво будет. Стихи вы читали когда, мне понравилось.

— Ты же не понял ничего. — Ревниво заметила Рут.

— Рут, не при тебе будет сказано, но тот, кто пытается понять, что говорит баба, может скоро свихнуться. А вот как…

— К оружию. — Сказал Гаррет, не повышая голоса, но так, что Тринидад сперва почувствовала, как пальцы оплетают рукоять меча, а потом уже задумалась, зачем они это делают.

Придорожник вытащил из-за стойки арбалет, а девки из-под юбок довольно внушительные ножи, лезвия которых маслянисто поблескивали. Но предупреждал Гаррет не о них, а о подходящем со всех сторон отряде. Он был довольно далеко, чтобы успеть доесть, но достаточно близко, чтобы не пытаться убежать.

— Вот тебе и две недели. — Только и сказала Рут, глядя на нацеленные копья.

Лависса, вопреки ее ожиданиям, не стала прятаться ни за чью спину, а осторожно отвела от своего носа кончик копья.

— Можно надеяться, что моя смерть будет быстрой и безболезненной? — Поинтересовалась она. — В ином случае случае я буду долго и противно кричать.

Замок Шерридан стоял ближе всех к морю, поэтому в давние времена был крайне богат. Это сказалось на его архитектуре и, что важнее, качестве постройки, поэтому он зарос ползуном по самую крышу, слегка обвалился и осел, подмытый снизу подземной рекой, но разрушаться не собирался еще триста лет. Поддерживать его никто не хотел, поэтому в коридорах гуляли сквозняки, красивые витражи были разбиты. Зато паутины и мусора не было, по этим полам часто таскали либо мешки, либо трупы. Среди конвоя было четверо варваров, и Хмель пытался давить им на совесть, но то ли они не понимали, то ли совести у них не было.

— Да поговори ты с ними! — Не выдержал он. — Свои же!

— Ага. — Подтвердила Рут. — А вон остальные наемники, может, ты с ними поговоришь? Их и больше ведь.

— А убить их не получится? — Робко вставила Лависса. — У вас так здорово получается драться! И Гаррет такой сильный, вы сами говорили!

— Получится. — Успокоила ее варварка. — Только сами тоже помрем, а за девять дней до Кастервиля очень хочется жить!

— Правильно. — Подтвердил один из варваров и добавил что-то на варварском.

— Ничто не длится вечно. — Перевела Рут с одобрением. — Поглядим, что там.

— А если Моррек? — Предположил Герк.

— Не так страшен Сатана, как о нем говорят.

— Страшнее. — Хмуро добавил Гаррет.

Их вывели в большой отделанный мрамором зал с гигантским камином, в котором пылал огонь. Вдоль стен, поддерживая потолок, располагались выщербленные колонны. У огня, спиной к спутникам, стояла высокая темноволосая женщина в красном платье с большим вырезом на спине. Конвой вытолкал друзей на середину комнаты и отступил к стенам. Рут неловко повела слишком сильно связанными руками и сердито переступила с ноги на ногу. Лависсу и Хмеля вязали варвары, поэтому им веревки просто сковывали движения, не причиняя лишних мучений.

Женщина молчала, нагнетая обстановку. Робкая Лависса впечатлялась, Герку тоже было не по себе, остальные скучающе ждали, что будет, томясь больше неизвестностью, чем незавидным положением. Привыкшие к такому наемники соблюдением зловещего антуража не заботились и жестами делили между собой Рут и Лависсу. Варварка, не смущаясь, со своей стороны дразнилась, показывая язык и согнутые мизинцы, чуть не пропустив момент, когда женщина в красном резко обернулась. В этот момент из неплотно закрытого окна ударил порыв ледяного ветра, разметав ее волосы, подобно ведьминским во время заклинания.

— Я прошу прощения за способ вашего появления здесь! — Сказала она густым звучным голосом. — Но иначе вы могли бы и не придти, а мне так хотелось вас увидеть! Особенно одного из вас.

Она посмотрела на Гаррета, и все посмотрели на Гаррета.

— Ты меня забыл?

— Не забыл. — Тихо ответил демон, шевельнув плечами. — Нелни.

Женщина подошла ближе, осторожно, как кошка к спящему псу, готовая в любое мгновение спасаться бегством.

— Гаррет, Гаррет! Я тебя едва узнала! Что с тобой сталось! С кем ты связался! Наемники, шлюха и варварская шлюха!

— Варварских шлюх не бывает. — Надменно заметила Рут. — Это все знают.

Нелни, прищурившись, одним взглядом оценила дикарку и резко ударила ее по губам.

— Не нужно этого. — Укоризненно сказала она. — Не нужно. Это всем неприятно. Нам всем приходится иногда опускаться на самое дно, но не обязательно там оставаться.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В поисках короля - Елена Бушаева.
Комментарии