Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Читать онлайн Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 217
Перейти на страницу:

— Да, сэр, — Добби виновато вылез из-под кровати.

— Ну сколько же можно! — заорал Гарри.

— Добби нравится, — грустно вздохнул эльф. — Гарри Поттеру и госпоже Гермионе так хорошо. Добби тоже хорошо.

— Послушай меня, ты, — Гарри сам не ожидал, что он так разозлится, — эльф-софист-казуист! Отныне ты спишь там, где спят хогвартские эльфы! В комнате рядом с кухней! Ты хорошо меня понял?

Добби опустил уши и закрыл лицо лапками.

— Не смей больше подглядывать за мной и Гермионой!

Добби зарыдал и принялся выкручивать свои уши.

— Не показывайся мне больше на глаза!

Эльф поплелся к выходу из комнаты с явным намерением избить себя до полусмерти.

— И не смей себя наказывать! — крикнул ему вслед Гарри.

Глава 31. Новый директор Хогвартса

В понедельник утром перед завтраком профессор Макгонагал попросила всех задержаться для важного объявления. Какого — все ученики догадались сами. На высоком позолоченном кресле в центре стола, где обычно сидел профессор Дамблдор, виднелась приземистая фигура Долорес Амбридж.

— О нет, — выдохнул Гарри. Правая рука неприятно засаднила от прошлых воспоминаний. Перед внутренним взором пронеслось кружевно-кошачье убранство кабинета, улыбающийся жабий рот, куцые пальцы, обхватившие Гаррину изрезанную руку, расспросы при помощи сыворотки правды, угроза допроса с применением Круцио.

— Я не знаю, что тогда в лесу с ней сделали кентавры, но явно они чего-то не доделали, — произнес Рон, скривившись так, словно нечаянно съел что-то кислое.

— Как она могла появиться в школе после такого позора! — возмутилась Гермиона.

Амбридж мало изменилась за тот год, что её не видели ученики Хогвартса. Разве что мешки под её глазами стали больше, и куда-то подевалась розовая кофточка и похожий на муху бант. Вместо этого её голову украшали мелкие, тщательно уложенные тускло-каштановые кудряшки, а розовую кофточку заменила дорогая темно-зеленая мантия, украшенная безвкусной вышивкой. Несмотря на то, что Гарри сидел далеко от преподавательского стола, он ясно уловил исходящее от Амбридж нетерпение приступить к перестройке школьного режима с учетом прошлых ошибок. Гарри с тревогой осмотрелся — кто остался из прежнего учительского состава. Все, кроме профессора Дамблдора, были на своих обычных местах: Тонкс кормила маленького сына, что-то ласково ему воркуя, но то и дело с любопытством и сдерживаемым смешком поглядывая в сторону Амбридж; Хагрид, страдальчески скривившись, очевидно, мысленно паковал вещи, Снейп смотрел в свою тарелку с таким мрачным торжеством, словно сбылся его самый отвратительный и невероятный прогноз; Минерва Макгонагал сдвинула брови к переносице и стала похожа на оскорбленного до глубины души коршуна. Гарри посмотрел на слизеринский стол. Драко Малфой, важно и небрежно откинувшись, сидел с таким видом, словно это его сейчас должны были объявить директором Хогвартса. Поймав взгляд Гарри, Драко многообещающе подмигнул.

— Ах ты кот белобрысый, радуешься, хорек недоделанный, — зло прошипел Рон, — гляди, лопнешь сейчас, твое величество, блин!

— Примеряет значок Инквизиторского отряда, — мрачно добавил Гарри.

После завтрака Макгонагал поднялась со своего места, попросила тишины и кисло-монотонно зачитала приказ Министра Магии о назначении директором школы чародейства и волшебства Долорес Джейн Амбридж. Зал вяло похлопал, слизеринский стол разразился бурной овацией. Амбридж встала и начала свою приветственную речь с до отвращения знакомого «Кхе-кхе».

* * *

Шел третий день нового режима в Хогвартсе, а Гарри казалось, что по меньшей мере третий месяц. С первого дня в школе начал активную работу Инквизиторский отряд во главе с Драко Малфоем. В список помощников Амбридж, носящих значок с буквой «И», вошла и Люси Луш. Желающим пополнить ряды ИО предлагалось пройти собеседование у директора школы.

— Хотел бы я увидеть, кто из Гриффиндора пойдет на собеседование к этой жабе, — довольно громко сообщил Рон своим друзьям так, чтобы это слышали его однокурсники.

К чести факультета, пока никто не был замечен ни ходившим на собеседование, ни зачисленным в Инквизиторский отряд. «Ежедневный пророк» разразился серией статей о том, что в год, когда директором Хогвартса была назначена Амбридж., наблюдалось резкое повышение успеваемости среди учащихся. В подтверждение написанного в текст статьи была врезана выразительная, явно преувеличенная, диаграмма. Учебный 1995/96 год гордо высился над предыдущими и последующим. Диаграмма якобы была составлена по результатам текущих оценок, а также СОВ и ЖАБА. На второй день Амбридж торжественно зачитала в Общем Зале Указ о разрешении применения физических наказаний за нарушение порядка. Свернув пергамент, директор выразительно посмотрела на Гриффиндорский стол и, как показалось Гарри, на несколько секунд задержала на нем взгляд, полный злорадства. Гермиона, сидевшая рядом, сжала кулаки, а Рон прошептал «Только попробуй!»

— К сожалению, старые порядки в школе настолько распустили молодых людей, что нарушение школьных правил стало едва ли не нормой, — сладким тоненьким голосочком пропела Амбридж. — Я имею в виду, что среди старшекурсников никто не считает нужным помнить о пункте 21.

Среди младших курсов прокатился смешок.

— Опять вылупилась на наш стол, — возмутился Рон. — Драко своему расскажи это!

— Школьные правила есть правила, поэтому все должны следовать им неукоснительно. Даже наши молодожены, — продолжала Амбридж.

Среди учеников снова прошелестел смешок. Все как один посмотрели на Гарри и Гермиону. Малфой, выразительно переглядываясь с Крэббом и Гойлом, смеялся.

— Неужели даже Драко? — ехидным шепотом осведомился Рон. — Ах нет, я совсем забыл, члены Инквизиторского Отряда могут заниматься любовью только с другими членами Инквизиторского Отряда в специально отведенных местах!

— Несмотря на то, что бывший директор Дамблдор им все разрешал, — продолжала Амбридж. — Теперь с этим будет покончено. Следующий вопрос — староста школы. Членами Инквизиторского Отряда было зафиксировано регулярное нарушение старостой школы Рональдом Уизли школьных правил, как-то: грубое обращение с младшекурсниками, высокомерное — со старшими курсами, злоупотребление полномочиями, предвзятое начисление и снятие баллов с факультетов, а также регулярное нарушение упомянутого пункта 21.

Амбридж с довольной улыбкой посмотрела на опешившего Рона.

— Встаньте, мистер Уизли, — сладко приказала она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 217
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge.
Комментарии