Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Читать онлайн На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 232
Перейти на страницу:
я… — расплылся в довольной улыбке Старпом.

— Как так вышло, что ты единственный, к кому я не боюсь поворачиваться спиной?

— Не знаю. Но я тоже рад тебя видеть.

— Тут о тебе справлялись местные жрецы. Якобус, какая-то девушка и некий Аргус.

— Обо мне или об Альве?

— Об Альве. И о том, где ты можешь прятаться.

— И что ты им сказал?

— Про твое укрытие — ничего. Они изучали документы, девушка, при этом, держала связь передавай их куда-то, но я решил, что это — не мое дело. Жрецы должны сами заботится о своих секретах.

— А по поводу Альвы?

— Аргус был весьма вежлив и производил впечатление умного человека. Даже умудрился поймать меня на слове. Я дал ему все записи из того хранилища… Все равно в них столько же правды, сколько ты, обычно, сообщаешь о себе людям.

— Хорошо — пусть развлекается. И, кстати, о посетителях — у тебя там, сейчас, кто-то работает?

— Хочешь попробовать выбраться этим путем? Я могу пропустить тебя через Архив, но за его пределами я не властен, а охраны там много.

— Ничего страшного — за мной уже прибыл отряд неплохо подготовленных ребят. В благодарность, хочу оказать им одну услугу.

— Им интересен мой Архив?

— Да.

— Ты же знаешь…

— Знаю. Но я не с пустыми руками. У меня есть «Осколок».

— А! Так вот чье явление я почувствовал не так давно… Ты решился даже на это?

— Мне до смерти надоели местные интерьеры.

— И ты отдашь его мне?

— Ну… Мы достаточно давно знакомы, так что, думаю, я могу делать тебе, время от времени, небольшие подарки.

— А ты заматерел, если «Осколок» для тебя — «небольшой подарок».

— Ты не поверишь — они его сами пристукнули!

— Не поверю…

— Ну так сам взгляни.

Старпом протянул Архивариусу брезентовый мешок из которого капало красным. Приняв её, Уеманус достал голову, некоторое время вглядывался застывшее лицо, потом закатил глаза, а его легкие издали звук, который должен был означать стон наслаждения.

— Как ярко…

— Ну? Что скажешь?

— Хм… Ничего удивительного. Этот варвар слишком примитивен, чтобы испытывать необходимые «Осколку» сложные чувства. Человек хочет богатств, женщин, статуса, мудрости, наконец. Что ты предложишь зверю? У него уже есть его стая и большего он желать просто не умеет. Ты зашел на его землю, ты угрожаешь его сородичам — ты умрешь, вне зависимости от того, сколько золота, дев, тронов и свитков готов отдать за свою жизнь.

— Зверя можно приручить.

— Потому, что ты умнее его. А что делать с тем зверем, что не уступает тебе ни в разуме ни в хитрости? — Уеманус вздохнул, — Что там твои новые сообщники хотят в моем Архиве?

— Вот списки… Довольно странный набор, тебе не кажется?

— Они нашли «Туманную Дорогу»…

— Способ их прибытия намекал на нечто подобное.

— И, теперь, хотят научится прокладывать свои пути через Промежуток, — Уеманус взял второй листок, — А это кто писал?

— Похоже, с ними в компании Китты.

— Я привык называть их «Лемуры»… — ворчливо буркнул Архивариус, — Мелкие, мохнатые, ночные любители совать нос в чужие дела… Ну конечно… Как такое могло обойтись без них?!

— Что они ищут?

— Как всегда — путь за Море Туманов. Ладно… Зови их. Но предупреди, что если я увижу хоть одну вырванную или испачканную страницу, Осколок покажется им незначительной проблемой на фоне моего гнева.

* * *

Научная группа, войдя в архив, преобразилась. Тут они были в своей стихии и даже странный вид Архивариуса не вызвал у них особых эмоций, что немного задело Уемануса, привыкшего к несколько иной реакции.

— Вам что-то подсказать? — холодно поинтересовался он у Земцова.

— О! Простите, я вас не заметил… Насколько понимаю, вы руководите данным учреждением?

— Да…

— Прекрасно! Давно хотел с вами познакомится!

Профессор хотел пожать Архивариусу руку несмотря на то, что, после травмы, его собственная рука висела на косынке, однако Уеманус, не привыкший к подобным приветствиям, спрятал свои конечности под мантию.

— Простите — забылся от волнения… Такой, знаете-ли, знаменательный момент! И Главный Архив с вековыми собраниями знаний и личное знакомство с столь знаковой личностью!

— Вы меня знаете?

— Разумеется! Вы Уеманус Скриптор — Вечный Хранитель Знаний Императора Ворона.

— Все верно.

— Я, готовясь к походу сюда, прочел «Архивный Кодекс». Великолепная работа. Просто блестящая! Не зря её считают основой всего архивного и библиотечного дела.

— Я знаю свое место в этом вопросе, — гордо приосанился Уеманус, — Но, вынужден признать, что мне льстит, что мои труды известны даже в землях Арша.

— Больше скажу. Ваш день рожденья, в нашем летоисчислении, разумеется, считается профессиональным праздником библиотечных и архивных работников.

— А когда у вас «День первого урожая»?

— У нас — весьма поздно, но мы произвели кое-какие подсчеты и вышло, что вы родились в конце мая, на наш лад. Не знаю, насколько это правильно?

— Сложно сказать. Но меня устраивает…

— Хорошо. А теперь, с вашего позволения, я раздам задачи.

Уеманус молча кивнул и отошел к Старпому, который с ухмылкой наблюдал за их разговором.

— Праздник в мою честь…

— Ты польщен?

— Скорее потрясен. Я не привык еще к тому, что знания так активно перемещаются по миру. Для меня чудо, что эти алды… Или весы? За всеми этими новыми народами не уследишь… Так вот — я все еще не могу поверить в то, что эти варвары способны владеть человеческой речью, а они читали «Архивный Кодекс»… Все так меняется…

— Нужно постоянно учится. Что толку с того, что ты знаешь ашхаский, если на нем уже никто не говорит? Что толку с того, что ты добыл секрет лосских зеркал, если сейчас их штампуют на заводе тысячами, а любой сталеплавильный завод в день производит тонны стали такого качества, перед которым меркнут булатные клинки, за которые раньше продавали города?

— Но хоть что-то осталось неизменным?

— Да. Люди. В большинстве своем, они все те же.

— Это тот случай, когда стабильность не радует… — Уеманус усмехнулся, — Кстати — я нашел информацию по той послушнице, которой ты интересовался.

— Как? Ты же сказал, что их личные дела хранятся в Ордене Одаренных?

— Да. Но конкретно эта была как-то замешана в покушении на некого высокопоставленного жреца, поэтому её дело спрятали от следователя тут.

— Спрятали от следователя?

— Да. Кто-то не хотел, чтобы он копнул слишком глубоко. Потом забрали, но отсюда ничего не может исчезнуть совсем.

— Сделаешь мне копию?

— Уже сделал…

Уеманус жестом пригласил Старпома в свою мастерскую. Тот войдя, осмотрелся, ностальгически усмехнулся и почесал одну из сов, которая, в благодарность, постаралась откусить ему пальцы.

— А у тебя тут

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 232
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat.
Комментарии