Джек. Мои годы в GE - Бирн Джон А.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приложение Г
Собрание менеджеров по операционным вопросам
Программа3-4 января 2001 г. Бока-Ратон, Флорида
3 января 2001 г. — день I
7:30 Вступительная речь Джен Уэлч
Финансовый отчет Кит Шерин
Последние данные о сделке с Honeywell Деннис Даммерман
Стандарты честности Бен Хайнеман
NBC: обновленная информация Боб Райт
Перерыв
ЭЛЕКТРОННЫЙ БИЗНЕС
Обзор Джефф Иммельт
Производство
Повышение производительности благодаря Интернету Денис Нейден, Джон Райс, Джо Хоган, Дэйв Кэлху
Перерыв
Продажи
Изменение структуры отрасли Ларри Джонстон
Рост благодаря освоению Интернета Билл Меддоу
Закупки
Лучшие приемы закупок через Интернет Ллойд Троттер
Электронные сделки Тед Торбен
Интеграция производства, закупок, продаж Рик Смит
4 января 2001 г. — день II
7:30 Обзор Джефф Иммельт
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ
Освоение лучших в мире приемов работы Гэри Роджерс
Привлечение лучших умов по всему миру Сиотт Доннелли
Получение услуг по всему миру Тайгер В.И. Тьягараян
Глобальные закупки и освоение Интернета Мари Онетто
Перерыв
ШЕСТЬ СИГМ
Обзор Пиет ван Абеелен
Проект «У клиента» Дэвид Джойс
Управление ценами с применением интервала Шарлин Бегли
Интервал выполнения заказов Билл Дрисиолл
Перерыв
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСЛУГИ
Возможности роста благодаря обслуживанию установленного оборудования Джордж Оливер, Рии Артигас, Деннис Куй, Майи Нил
Перерыв
Заключительная речь Джен Уэлч
Приложение Д
Договор
ДОГОВОР О НАЙМЕ И КОНСУЛЬТАЦИЯХ ПОСЛЕ ВЫХОДА НА ПЕНСИЮ
между GENERAL ELECTRIC COMPANY и Джоном Ф. Уэлчем-младшим
Данный договор заключен 20 декабря 1996 г. между General Electric Company — корпорацией, расположенной в Нью-Йорке, и Джоном Ф. Уэлчем-младшим.
Принимая во внимание уникальный вклад мистера Уэлча в создание стоимости компании в размере более $150 млрд. во время пребывания на посту председателя совета директоров и генерального исполнительного директора (GEO) General Electric Company (далее — «Компания»), совет директоров желает, чтобы мистер Уэлч принял обязательство оставаться на посту председателя совета директоров и СЕО Компании до 31 декабря 2000 г. и обязательство выступать после окончания этого срока в качестве консультанта и представителя Компании по указанию СЕО Компании.
ИСХОДЯ ИЗ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО, Компания и мистер Уэлч заключают данный договор о следующем:
1. Мистер Уэлч соглашается продолжать работать председателем совета директоров и СЕО Компании в течение срока с даты заключения данного договора до 31 декабря 2000 г. на условиях, которые являются для него не менее выгодными, чем его существующие условия труда, или до любой более ранней даты, которую совет директоров может определять исключительно на свое усмотрение.
2. Мистер Уэлч соглашается, что в любое время после его ухода на пенсию из Компании он по просьбе СЕО Компании будет предоставлять Компании консультации и участвовать в различных внешних действиях и мероприятиях от имени Компании. В зависимости от своих физических возможностей мистер Уэлч соглашается предоставлять Компании такие консультационные услуги и участвовать в таких внешних действиях и мероприятиях Компании до 30 дней в год. Кроме того, мистер Уэлч соглашается получать разрешение комитета по развитию руководителей и оплате труда, входящего в совет директоров, прежде чем предоставлять какие-либо консультации, советы либо услуги любой другой компании или организации, которая является конкурентом Компании.
3. Для оказания услуг, предусмотренных в данном договоре, после выхода на пенсию мистеру Уэлчу необходимо будет иметь доступ к информации, которая является внутрифирменной или конфиденциальной информацией Компании. Мистер Уэлч соглашается не публиковать и не разглашать другим образом без конкретного разрешения Компании каким-либо лицам вне Компании любую информацию, являющуюся фирменной или конфиденциальной информацией Компании и полученную им в результате выполнения услуг по данному договору, и не использовать эту информацию таким образом, который может повредить интересам Компании.
4. Мистер Уэлч также соглашается незамедлительно сообщить Компании любые идеи, информацию или изобретения, которые могли быть созданы, получены или придуманы в результате предоставления им услуг по данному договору после выхода на пенсию, и передать Компании все права, относящиеся к таким идеям, информации или изобретениям. Компания не имеет обязательств сохранять конфиденциальность знаний или информации любого типа, которые сообщает Компании мистер Уэлч, и будет иметь полное право использовать и разглашать такие знания и информацию без выплаты вознаграждения мистеру Уэлчу сверх того, которое специально оговорено в данном договоре.
В обмен на согласие мистера Уэлча в дальнейшем содействовать созданию акционерной стоимости Компании на протяжении его пенсии и в обмен на вышеуказанные обязательства мистера Уэлча Компания будет выплачивать мистеру Уэлчу ежедневное консультационное вознаграждение за предоставление консультационных услуг или участие во внешних действиях и мероприятиях по просьбе СЕО Компании. Данное вознаграждение будет выплачиваться за дни, в которые мистер Уэлч предоставляет услуги, и равняться ежедневной ставке его оклада на время его ухода на пенсию. В качестве ежегодного аванса Компания будет оплачивать 5 дней таких услуг в начале каждого года пребывания мистера Уэлча на пенсии. Кроме того, Компания будет предоставлять мистеру Уэлчу до конца его жизни постоянный доступ к помещениям, оборудованию и услугам Компании, сравнимых с теми, которые предоставлялись ему до выхода на пенсию, включая доступ к воздушным судам, автомобилям, кабинету, квартирам и услугам финансового планирования. Компания также возместит мистеру Уэлчу после получения соответствующей документации обоснованные расходы на поездки и проживание, которые он понесет при предоставлении услуг по просьбе СЕО или в качестве председателя совета директоров и СЕО Компании в отставке. При условии, что мистер Уэлч будет по мере своих сил и способностей выполнять свои обязательства, изложенные в пункте 1 данного договора, обязательства Компании, изложенные в данном договоре, являются безусловными, не подлежат изменению и выполняются даже в том случае, если мистер Уэлч до или после своего выхода на пенсию потеряет способность выполнять услуги по данному договору, но при условии, что обязательства Компании по выплате ежегодного аванса мистеру Уэлчу отменяются, если он полностью и навсегда потеряет способность предоставлять услуги по данному договору.
6. Никакие положения данного договора не требуют изменений в существующих процессах, применяемых советом директоров при определении оклада, премии и долгосрочных поощрительных выплат для мистера Уэлча на основе эффективности его работы в оставшийся срок его работы на посту председателя и СЕО.
7. После выхода на пенсию мистер Уэлч станет по данному договору независимым подрядчиком, и никакие условия данного договора или предпринимаемые по нему действия никоим образом не повлияют на права мистера Уэлча, предусмотренные любыми планами, программами и практикой Компании относительно оплаты труда, льгот сотрудников и социального обеспечения, включая, без ограничений, планы Компании по оплате труда исполнительных руководителей, страхованию и пенсионные планы.
8. Данный договор — единственный договор между мистером Уэлчем и Компанией, относящийся к сроку его пребывания на посту председателя и СЕО и к его консультационным услугам и действиям, которые он должен предоставлять и осуществлять для Компании после выхода на пенсию, и он отменяет все предыдущие договоры и договоренности по отношению к данному предмету. Все изменения, правки или дополнения любых положений данного договора имеют силу только при условии оформления в письменном виде и подписания мистером Уэлчем и обладающим соответствующими полномочиями представителем совета директоров Компании.