Весы смерти - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но теперь идеальный цвет его кожи был подпорчен отвратительными красными ссадинами и свежими фиолетовыми синяками, которые пышно расцвели на ребрах, покрывали ноги и руки.
Джино стоял над ним на коленях, закатав по локоть рукава рубашки, и втирал мазь; граф при этом постанывал от боли и удовольствия одновременно. Сильные, темные пальцы Джино глубоко погружались в лоснившуюся белую плоть, от запаха мази у него щипало глаза, свербило в носу.
— Не так сильно, Джино, не так сильно, мне же больно.
— Прошу прощения, господин полковник.
И Джино продолжал молча работать, а граф стонал, рычал и сопел.
— Господин полковник, позвольте мне сказать…
— Не позволю, — рявкнул полковник. — Жалованье у тебя и так достаточное. Я ведь плачу тебе, как принцу.
— Вы меня не поняли, господин полковник. Сейчас я вовсе не собирался говорить о столь суетных вещах.
— Счастлив слышать, — проворчал граф. — Ага, вот здесь! Вот оно!
Несколько минут Джино усердно массировал больное место.
— Если вы почитаете биографии великих итальянских полководцев, господин полковник… Юлия Цезаря, например… — И Джино умолк, срочно пытаясь выискать в своей памяти какого-нибудь великого итальянского полководца не столь древнего; однако молчание слишком затягивалось, и Джино повторил: — Возьмите хоть Юлия Цезаря.
— И что же?
— Даже Юлий Цезарь сам не размахивал мечом. Истинно великий полководец никогда сам не кидается в битву. Он планирует, управляет, командует простыми смертными.
— Это правда, Джино.
— Любой мужлан может махать мечом или стрелять из ружья. Да и что они такое, как не просто скот?
— И это верно.
— Возьмите Наполеона Бонапарта или англичанина Веллингтона…
Джино оставил попытки откопать великого итальянского воина в истории последнего тысячелетия.
— Так что же, Джино?
— Когда они вели сражение, они держались вдали от самой схватки. Даже когда они сошлись под Ватерлоо, все равно держались на расстоянии нескольких километров друг от друга… оба, как два великих шахматиста, управляли, маневрировали, командовали…
— Джино, что ты хочешь сказать?
— Простите меня, господин граф, но, может быть, вам не следует разрешать вашей храбрости ослеплять вас… может, лучше бы не давать воли вашей воинственной природе, которая требует от вас одного — самолично перегрызть горло врагу… может быть, вам не следует упускать из виду истинное назначение командира — стоять позади сражающихся и направлять общий ход битвы?
Джино с трепетом ждал, как отреагирует граф на его слова. Для произнесения этой речи ему потребовалось все его мужество, но даже ярость графа не могла бы перевесить ужаса, который охватывал его при мысли, что придется еще раз подвергнуться подобной опасности. Место Джино рядом с графом, но если графу по-прежнему угодно подставлять их обоих всем кошмарам этой бесплодной и враждебной земли, то Джино так больше не может. Нервы его были уже на пределе, он был подавлен, по ночам его одолевали сны, от которых он, дрожа, просыпался в холодном поту.
А с некоторых пор стадо дергаться еще и нижнее веко под левым глазом. Он быстро исчерпывал свои нервные резервы. В нем вот-вот что-то может оборваться…
— Пожалуйста, господин граф. Для нашего общего блага вы должны умерить ваш пыл.
Джино задел чувствительную струну. Он совершенно точно выразил ощущения самого графа, те чувства, которые за последние недели, исполненные отчаянных приключений и авантюр, уже переросли в глубокую убежденность. Граф приподнялся на локте, вскинул благородную голову с насупленными сурово бровями и посмотрел на маленького Джино.
— Джино, — провозгласил он, — ты философ.
— Слишком много для меня чести, господин граф.
— Нет! Я знаю, что говорю. В тебе есть великая нутряная мудрость, здравый смысл простого человека.
Джино думал о себе несколько иначе, но спорить не стал и склонил голову в знак согласия.
— Я был несправедлив к моим храбрым сыновьям, — сказал граф, и всю его мрачность как рукой сняло; он улыбался и лучился добродушием, как выпущенный из тюрьмы узник. — Я думал только о себе, о своей славе, о своей чести, я бесстрашно искал опасности, не считаясь с последствиями. Я не брал в расчет тот чудовищный риск, которому подвергал своих мальчиков — они могли ведь остаться без командира, словно сироты без отца…
Джино пылко закивал:
— Кто может заменить вас в их сердцах, в их душах?!
— Джино! — Граф по-отечески похлопал его по плечу. — В будущем мне следует думать не только о себе.
— Господин граф, вы даже вообразить не можете, как я счастлив слышать ваши слова, — вскричал Джино, с облегчением думая о долгих днях спокойствия и безделья, которые он будет проводить в полной безопасности за оборонительными линиями лагеря Халди. — Ваш долг — командовать нами!
— Планировать!
— Направлять! — подхватил Джино.
— Боюсь, такова моя судьба.
— Богом порученное вам дело.
Джино поддержал вновь укладывавшегося на койку графа и с обновленными силами принялся за работу.
— Джино, — сказал граф немного спустя, — когда последний раз мы беседовали с тобой о жалованье?
— Несколько месяцев назад, господин граф.
— Давай вернемся к этой теме, — предложил успокоенный Альдо Белли. — Ты — бесценный бриллиант… В общем, еще сто лир в месяц.
— Мне приходила в голову сумма сто пятьдесят, — почтительно прошептал Джино.
Когда вечером в палатке-столовой, за ликерами и сигарами, граф изложил свою новую военную философию приближенным офицерам, они приняли ее с восторгом. Мысль о руководстве боевыми операциями из тыла казалась им не только разумной и полезной, но и внушенной свыше. Однако их энтузиазма хватило ровно до той минуты, когда они узнали, что новая военная доктрина не распространяется на весь офицерский корпус третьего батальона, а касается только полковника лично. Всем прочим предписывалось при любом удобном случае жертвовать собой во имя Бога, Родины и Бенито Муссолини. На этой стадии новая доктрина лишилась всенародной поддержки.
В конце концов сторонниками ее остались только трое — сам граф, Джино и майор Луиджи Кастелани.
Майор настолько возрадовался, что отныне ему вручается непосредственное командование батальоном, что впервые за многие годы он взял к себе в палатку бутылку граппы и долго смаковал ее, то и дело потряхивая головой.
На следующее утро кошмарная, чудовищная головная боль, какая бывает только после граппы, в сочетании с только что обретенной свободой привели к тому, что хватка майора стала еще крепче. Новый дух распространился по батальону, как огонь по сухостою. Люди чистили оружие, драили пуговицы, застегивали их доверху, старательно тушили сигареты, одним словом, слегка струхнули. Майор молнией носился по лагерю, неукоснительно исполняя долг свой, выявляя симулянтов и выпрямляя спины с помощью стека, который не выпускал из правой руки.