Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Читать онлайн Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 109
Перейти на страницу:
Ночеты поиздевались над нами! Послушать их – Моррисон застрял между этажами в компании астрозавров и харум-шему. Откуда на корабле харум-шему?!

Гермес опустился обратно на стул и спокойно произнёс:

– Расул держит агента Моррисона в отсеке с нелегальными мигрантами. Забыла, чем занимается директор в свободное от основной работы время?

Яналия ненавидела этот снисходительный тон. Она открыла рот, чтобы что-то возразить, но возразить было нечего. Похоже, Гермес был прав, и Роджер Моррисон оказался в плену у тех, кого сам недавно охранял.

– Линда и Терри могли всё придумать, – недовольно проворчала Яналия. – Просто так, назло.

– Исключено! – сказал Гермес. – Сёстры Ночет – две злобные ядовитые змеи, но сейчас мы сражаемся на одной стороне. Видишь ли, если цирк будет ликвидирован, все трудовые договоры аннулируются.

– Ну и что?

– Для тебя – ну и что. А для Линды и Терри это грозит моментальной депортацией на Тенебрис!

– Ну, хоть что-то хорошее, – Яналия покосилась на дверь, за которой скрылись ненавистные близнецы. – Пускай бы катились к чертям.

Яго прокашлялся, привлекая к себе внимание:

– Знаете, что я обнаружил, когда изучал чертежи «Юрия Гагарина»?

– Что? – спросил Гермес.

– Высота корабля – сто тридцать метров. А если сложить высоту его этажей и перекрытий, получается сто двадцать четыре с половиной метра. Понимаете?

Яналия с детства ненавидела математику. Заметив недоумение на её лице, Яго пояснил:

– Пять с половиной метров каким-то образом потерялись!

– Либо мы столкнулись с пространственным искривлением, – произнёс Гермес, – либо кое-кто подчистил документацию.

– Думаю, второе, – сказал Яго. – На корабле есть секретный этаж, и он находится между бойлерной и зверинцем.

– Ага, только мы не знаем, как туда попасть, – напомнила Яналия.

Друзья притихли. Задачка была не из лёгких – проникнуть на этаж, которого как бы и не существовало. О том, что будет после, Яналия вообще предпочитала не думать – она хорошо знала, на что способны клиенты мистера Валруса. Если нелегалы согласились охранять Моррисона, освободить его будет непросто.

– Наш директор – мастер по части секретов, – сказал Гермес. – Сами мы будем искать вход до омикронского Нового Года.

– А кто вообще знает, как попасть на этот этаж? – спросила Яналия.

– Роджер Моррисон и Расул, – ответил Гермес. – Только, боюсь, они нам ничего не скажут.

– Ещё директор, – напомнил Яго. – Он-то точно знает!

Яналия фыркнула:

– Ты предлагаешь спуститься в зал, подойти к мистеру Валрусу и спросить: «Мы тут развернули партизанскую войну против Расула. Не подскажете, как попасть в отсек с мигрантами, а то нам срочно?»

– Почему бы и нет!

– Очень смешно! – Яналия хохотнула. – Директор прикажет посадить нас под домашний арест, пока мы ещё что-нибудь не поломали!

Гермес решительно поднялся и произнёс:

– Я думаю, подсказку надо искать в офисе мистера Валруса. Там должны быть какие-нибудь файлы или документы, которые нам помогут.

– Правильно, – согласилась Яналия. – Давайте заодно вломимся в квартиру к директору. Всё равно терять уже нечего…

Друзья покинули контрольную комнату и направились к лифтам. Коридоры по-прежнему патрулировались роботами, поэтому идти приходилось медленно и осторожно. Заслышав топот металлических ног или шуршание гусениц, Яналия и Гермес сразу же прятались за дверями рабочих помещений. Один раз они оказались в каком-то тёмном и тесном чулане, прижатые друг к другу. Яналия почувствовала, как руки Гермеса легли ей на талию, ощутила его близкое, горячее дыхание на своей коже. Сердце забилось тяжело и громко, заглушая жужжание сервомоторов и шаги патрульных. Яналии стало почти так же жарко, как было в бойлерной. Она попыталась отстраниться от Гермеса, но упёрлось в какие-то трубы, торчавшие из стены.

– Выходим, – прозвучал в темноте хрипловатый голос Яго.

Яналия вылетела из чулана первой, даже не убедившись, что роботы действительно ушли.

Чтобы подняться на верхний этаж, где располагались апартаменты директора, требовался максимальный уровень доступа. Гермес шутя подобрал пароль, и кабина доставила друзей прямо в холл, где мистер Валрус принимал деловых партнёров и важных посетителей.

Это место, словно высеченное в чреве айсберга, было полной противоположностью раскалённой бойлерной. Яналия сделала несколько шагов по белому, отполированному до блеска полу и остановилась, оглядываясь. С последнего раза здесь ничего не изменилось – всё те же голографические панели на стенах, массивная мебель и фонтан с мраморной рыбой, извергавшей изо рта и широких ноздрей струи воды. Двери в прилегающие комнаты были закрыты.

– И что мы ищем? – поинтересовалась Яналия.

– Пока что не знаю, – отозвался Гермес. – Станет ясно, когда найдём.

В этот момент одна из дверей распахнулась, открыв тёмный дверной проём. Яналия заметила в полумраке какое-то движение и испуганно застыла, как будто её ноги примёрзли к мраморному полу. Бесшумно паря по воздуху, из комнаты появились две блестящие металлические сферы, каждая размером с футбольный мяч. Это были Айзек и Чапек, секретари мистера Валруса.

– Плохо, – сказал Яго. – Они пошлют сигнал патрульным!

Раньше Айзек и Чапек следовали за директором как привязанные, но сейчас мистер Валрус был внизу, вместе с остальными заложниками. Яналия огляделась в поисках чего-нибудь тяжёлого, чем можно было бы сбить летающего робота. На журнальном столике стояла хрустальная ваза с широким основанием и узким горлышком, как будто специально созданная для драки. Яналия покосилась на Гермеса:

– Валим их?

– Бесполезно. Они, скорее всего, уже подняли тревогу.

– Тогда чего мы ждём? – спросил Яго. – Нужно убираться отсюда!

Айзек и Чапек миновали фонтан и остановились посреди холла, помигивая светодиодами.

– По-моему, они пытаются нам что-то сообщить, – сказал Гермес, указав на беспорядочно мерцавшие огоньки.

– А по-моему, – сказала Яналия, тревожно косясь на дверь, – за нами сейчас придёт патруль.

Гермес, не обращая на неё внимания, шагнул вперёд и произнёс:

– Вы – секретари мистера Валруса, правильно?

В воздухе возникла полупрозрачная голограмма – директор в тёмно-синем костюме, опирающийся на массивную трость. Вслед за первой начали появляться другие голограммы – эмблема цирка, изображения роботов, живых существ и предметов, какие-то чертежи и схемы. Картинки, цифры и символы менялись так быстро, что у Яналии зарябило в глазах.

– Что они делают?

– Разговаривают с нами, – сказал Гермес. – Я так думаю.

– Айзек и Чапек общаются при помощи ассоциативного ряда, – пояснил Яго. – Существам с примитивной психической организацией, как у вас, этого не понять!

Яналия едва сдержалась, чтобы не схватить заносчивого хамелеона и не бросить его в фонтан, чтобы охладился.

– И что они пытаются нам сказать? – спросил Гермес, ничуть не обидевшись.

– Айзек и Чапек были взломаны, как и остальные роботы, подключённые к центральному компьютеру, – ответил Яго. – Когда мистер Валрус ушёл, они остались следить за тем, что происходит на VIP-уровне. Но потом их защитная программа подавила вирус, распространённый Расулом. Айзек и Чапек теперь действуют

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский.
Комментарии