Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — выдавила из себя Поля, не зная, что сказать.
Павел сделал вид, что уронил что-то под стол, чтобы никто из гостей не заметил его беззвучного смеха.
Валерий довольно уселся на своё место: «Разве кто-то может придумать лучший подарок, чем я?».
Аурелия, указав, что она не мастерица говорить длинные речи, присоединилась к словам Валерия и протянула имениннице скромный конверт-открытку.
— В конверте подарочная карта, Поля, и ты сама себе сможешь выбрать подходящий подарок, — пояснила она. — Адреса магазинов внутри… Ой, я пойду проверю, как там наше горячее на кухне. Да сидите-сидите, Анна Борисовна, я сама! Вам и без того за сегодня досталось. Позвольте мне помочь!
Соседка шустро поднялась из-за стола и ушла в пустой дом…
А Валерий, пользуясь тем, что незнакомая женщина его уже не слышит, наклонился к Марии и прошептал:
— Какой примитив — дарить человеку подарочную карту! Я считаю, так поступают только те, у кого с фантазией худо. Ну, подарила бы она Поле сборник стихов, если на полное собрание сочинений денег не хватает. И то больше пользы было бы. А вообще интересно, что подарит твоей дочери ваш непутёвый воспитатель?
Мария пожала плечами.
— Павел не разглашал, что они купили. Это для меня сюрприз. Впрочем, дождёмся и сами увидим.
Ждать им пришлось недолго. Не обладая особым терпением, Павел достал из принесённого с собой пакета красиво оформленный набор косметики и, акцентировав, что этот подарок исключительно от настоящих мужчин, то есть от них с Сергеем, гордо подарил его сестре. Полина вновь поблагодарила и счастливо заулыбалась. Таких дорогих и, без сомнения, нужных каждой девушке вещей у неё ещё не было.
— Какая напрасная трата денег, — опять на ухо Марии едко прокомментировал подарок соперника Валерий.
Настала очередь Геннадия Фёдоровича и Дениса поздравлять Полину. Геннадий Фёдорович для начала сказал хвалебную речь в адрес Анны Борисовны, которая одарила их своим вниманием и тёплой соседской заботой. Затем он пожелал Полине всего наилучшего и кивнул сыну, предоставляя тому возможность вручить их презент лично. Денис взял слово:
— Я тоже, Полина, желаю, чтобы у тебя осуществлялись все мечты. Пусть наш подарок не только поднимет тебе настроение, но в какой-то мере и поможет в реализации твоих планов.
Юноша передал вперёд большой блестящий свёрток.
— А что там? — девушка заинтригованно приняла в руки подарок, пытаясь по его весу и форме определить, что находится внутри. — Что-то мягкое. Что это?
— Какой-нибудь плед или гигантское полотенце? — попытался угадать «специалист по подаркам» Валерий. — Одеяло? Плащ-палатка? Надувная лодка для сплава по рекам?
Денис улыбнулся.
— Нет, там кое-что иное. Но лучше распечатывать это не над столом, чтобы не запачкать. Оставь это до вечера, Поля. Посмотришь потом у себя в комнате. Я надеюсь, тебе понравится.
Девушке не терпелось узнать, что за сюрприз скрывается от неё под блестящей обёрткой. Но намёк Дениса на то, что не все подарки должны быть представлены на всеобщее обозрение, заставил её согласиться подождать до вечера.
— Всё равно, спасибо. Отнесу тогда мои подарки в дом. Ну… кроме тяжёлых книг. Боюсь, я их не утащу.
— Книги можно пока забросить в гараж, — предложил свою помощь Константин и с трудом поднял тяжёлую коробку.
Полина поблагодарила дядю за помощь, вышла из-за стола и, забрав с собой дорогие сердцу вещи: набор косметики, подарочную карту и сюрприз от Дениса, направилась к дому. В дверях гостиной она столкнулась с Аурелией. Соседка держала в руках лишь свой телефон, а её глаза горели каким-то странным блеском.
— Полина? — испугалась она. — А я тут по телефону разговаривала, в кухне-то у вас совсем связь плохая. Пришлось отойти сюда. Заболталась. Вы меня потеряли?
— Да нет. Я лишь зашла убрать подарки.
— Не стану мешать. У меня появились неотложные дела, и я не могу остаться на празднике. Горячее блюдо на кухне готово, ты можешь выносить его к столу. А я прощаюсь с тобой, детка. Пока.
Колдунья прошла на выход. Она вовсе не собиралась сидеть на чужом празднике и выслушивать абсолютно неинтересные ей речи. Всё, что ей было необходимо — это остаться одной в доме соседей на несколько минут. И если для этого ей пришлось потрудиться немного на кухне да подарить девушке уже абсолютно негодную подарочную карту, так это такие мелочи, о которых и говорить не стоит. Главное — ожерелье Клеопатры теперь у неё.
— До свидания. Спасибо, что пришли, — растерянно вымолвила Полина ей вслед.
***
Уже ближе к вечеру, когда тосты, музыка и еда немного поднадоели, Денис, Полина, Павел и Люба переместились во двор дома Геннадия Фёдоровича. Здесь, у самого крыльца в тени разросшихся вишен Денис решил позабавить детей фокусами. Павел, для которого данное представление было в новинку, разинул от удивления рот. Ничего подобного в такой близи он раньше не видел.
Валерий, поначалу выглядевший за столом бодрячком, всё чаще стал прижимать рукой свой слабый желудок. И, наконец, извинившись, покинул застолье. А Анна Борисовна, тут же воспользовавшись моментом, безапелляционно заявила:
— Костя, а где обещанная нам дискотека? Праздник без танцев — это обжорство, а не гулянье. Что это ты расселся как барин? Окружающие тебя дамы уже заскучали. Эй, молодёжь! — крикнула она через дорогу внукам, надеясь на их поддержку. — У нас объявляется дискотека. Айда, танцевать с нами!
Константин послушно встал и пошёл переключать музыку.
— Ура, ура! Танцы! — запрыгала от восторга Люба. — Пашка, идём танцевать! — задёргала она брата за руку.
Но мальчишка лишь фыркнул в ответ:
— Вот ещё, развлечение для девчонок! Я лучше ещё фокусы посмотрю. В чём-то ведь должен быть здесь подвох? — пробормотал он, глядя на открытые руки Дениса. — Как ты это делаешь?
Полина тоже сказала, что танцевать ей сейчас не хочется, а фокусами можно любоваться бесконечно. Девушка осталась рядом с братом и Денисом.
Анна Борисовна, подавая гостям пример, первая вышла на произвольную танцплощадку и лихо заплясала в зажигательном ритме. Затем, взяв за руку пританцовывающую Любу, она также категорично вытащила из-за стола Марию, Геннадия Фёдоровича и Сергея, заставляя всех присоединиться к её веселью. Гости покорно исполнили её волю. Но уже буквально на следующем танце, как только из колонок зазвучала медленная музыка, пожилая дама сообщила, что она «притомилась», собрала со стола несколько пустых тарелок и понесла их на кухню. У великого стратега