Кортес - Кристиан Дюверже
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
113
Cortés. Op. cit. P. 38.
114
Díaz del Castillo. Op. cit. P. 131.
115
Diego Muñoz Camargo. Historia de Tlaxcala. P. 191.
116
Cortés. Seconde Relation. P. 41.
117
Díaz del Castillo. Op. cit. P. 159.
118
Cortés. Op. cit. P. 52.
119
Ibid. P. 62.
120
Образ жизни (лат.).
121
О высадке Нарваеса имеется множество письменных свидетельств. См.: Cervantes de Solazar. Р. 383–443, Cortés. Р. 69–77; López de Gomara. Р. 137–145; Tapia. Р. 113–119; Díaz del Castillo. P. 211–247; Francisco de Aguilar. Relación breve de la conquista de la Nueva España, México, UNAM, 1967. P. 83–85.
122
Есть и другие версии, более лестные для Кортеса. Диас дель Кастильо, непосредственный участник тех событий, утверждает, что вождей-заложников взяли с собой и те погибли на дамбе во время ночного боя.
123
López de Gomara. Р. 157.
124
Cortés. Ор. cit. Р. 85.
125
У этого «чуда» может быть объяснение. Не исключено, что «возвышение», на котором находился «киуакоатль», было главной пирамидой Теотиуакана, которая, несмотря на разрушения, все еще сохраняла для ацтеков свое священное значение. Взяв пирамиду штурмом и захватив мексиканского вице-императора, Кортес захватил власть над мифическим городом, в котором по бытовавшим верованиям был создан мир ацтеков благодаря первому жертвоприношению. Кортес одержал не столько военную, сколько психологическую и религиозную победу. Понимание менталитета противника всегда выделяло Кортеса из ряда других завоевателей. «Битва при Отумбе», которой более подошло бы название «битва при Теотиуакане», подробно описана хронистами. Используются разные варианты названия места: как Отумба, так и Отомпан. См.: Diaz del Castillo. P. 259–260; Cortés. P. 85; López de Gomara. P. 157–158; Historia de Tlaxcala. P. 225–229.
126
Документ датирован 3 сентября 1520 года. Он приводится в Documentos cortesianos. V. I. Р. 114–128.
127
Документ от 28 сентября 1520 года. Ibid. Р. 129–147.
128
Документ от 4 октября 1520 года. Ibid. Р. 148–155.
129
Октябрь 1520 года. Ibid. Р. 156–163.
130
Вторая реляция вышла из типографии Якоба Кромбергера 8 ноября 1522 года в Севилье. В следующем году реляция была переиздана в Сарагосе. В 1524 году она вышла на латинском языке в Нюрнберге в типографии Фридриха Рейпуса вместе со знаменитым планом Теночтитлана, который был заказан Кортесом у мексиканского «тлакуило» и послан императору в 1521 году.
131
См.: Cortés. Р. 96.
132
José Luis Martínez. Hernán Cortés. Р. 187.
133
Cervantes de Salazar. Op. cit. P. 445.
134
См.: Historia de la conquista de México. México, Ed. Porrúa, 1976. 634. Tezozomoc, Crónica mexicayotl. México. UNAM, 1975.
135
Фьеф (фр. fief) – в странах Западной Европы в Средние века земельное владение или фиксированный доход (в деньгах или в натуре), пожалованные сюзереном своему вассалу в наследственное владение под условием несения последним в пользу первого феодальных служб.
136
В октябре 1520 года в Веракрус прибыли в весьма плачевном состоянии шестьдесят уцелевших участников экспедиции, направленной в Мексиканский залив Гараем под началом Диего Камарго. В начале ноября пришел корабль Мигеля Диаса де Аукса, которого Гарай послал на поиски Альвареса Пинеды и Диего Камарго. В начале декабря показался еще один корабль под командованием Рамиреса эль Вьехо, разыскивавшего уже Диаса де Аукса. По замечанию Диаса дель Кастильо, у первых была «кишка тонка» – «зеленый живот» («panciverdetes»), а у последних – «крепкая спина» («lomos recios»), то есть они «крепко стояли на ногах».
137
Martin Luther. Oeuvres. Labor et Fides, 1966. V. II. P. 316.
138
Реляция Кортеса о взятии Теночтитлана пестрит фразами, преисполненными сочувствия: «Большая жалость видеть все это». «То, что мы делали, причиняло мне боль и страдание». «Ничто в мире не было жалостнее вида этих женщин и детей, обездоленных и умирающих от голода». Cortés. Troisième Relation. P. 155–157.
139
Эти «сведения Диего Веласкеса против Эрнана Кортеса» опубликованы в Documentos cortesianos. V. I. Р. 170–209.
140
Diaz del Castillo. P. 374.
141
López de Gomara. P. 208.
142
Díaz del Castillo. P. 375.
143
См.: Diaz del Castillo. P. 379–380; Lopez de Gomara. P. 213–214; «provision» Кристобаля де Тапии воспроизведена в «Documentos cortesianos». V. I. P. 210–218.
144
Подробности поручения Гаттинары описаны у Лопеса де Гомара и Диаса дель Кастильо. Последний, впрочем, допустил ошибки в датах.
145
Опись, переданная Антонио де Киноньесу и Алонсо де Авиле в июле 1522 года, приводится в двух текстах, которые были нотариально заверены в Койоакане 19 мая 1522 года. Documentos cortesianos. V. I. P. 232–238, 242–249. Мы также располагаем описью, составленной в Севилье при получении груза с корабля «Santa Maria de la Rabida», которому единственному удалось ускользнуть от французских корсаров и добраться до Испании. Ibid. Р. 239–241.
146
Documentos cortesianos. V. I. P. 250.
147
Sahagún. Op. cit. P. 719–720, пролог к книге XII.
148
Díaz del Castillo. Op. cit. P. 185.
149
Письмо, направленное в Мадрид 7 марта 1525 года. Текст приводится у Франсиско Гарсии Санчеса в «El Medellín extremeño en América». Medellín, 1992. P. 310–313.
150
Также возможно, что цвета кварталов имели смысловое значение в доиспанской символике.
151
Diaz del Castillo. P. 371.
152
Имеется бесчисленное количество описаний у Берналя Диаса дель Кастильо. См. также: López de Gomara. Op. cit. P. 336.
153
Diaz del Castillo. P. 394.
154
В книге мексиканского историка Гиллермо Поррас Муньос «El gobierno de la ciudad de México en el siglo XVI» (México, UNAM, 1982. P. 207–208) приводятся показания Луиса Кортеса, взятые в 1565 году, в которых он утверждает, что ему тридцать восемь лет. Таким образом, он мог родиться в 1527 году.
155
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});